Subject | Russian | English |
Makarov. | взяточничество и коррупция отравляли атмосферу | bribery and corruption smelt to heaven |
gen. | зависть отравляет ему жизнь | envy infests his life |
Makarov. | здесь все пороки отравляют разум | all evils here contaminate the mind |
Makarov. | катод отравляется | the cathode is blacked out |
Makarov. | катод отравляется | oxide-coated cathode is blacked out |
Makarov. | катод отравляется | the oxide-coated cathode is blacked out |
Makarov. | катод отравляется | cathode is blacked out |
Makarov. | комары отравляют нам здесь всю жизнь | mosquitoes are the plague of our life here |
gen. | лаковое дерево, которым дикие отравляют свои стрелы | poison ash |
fig.of.sp. | медленно отравлять чью-либо душу | distill poison into mind |
fig.of.sp. | медленно отравлять чью-либо душу | distil poison into mind |
Makarov. | медленно отравлять чью-либо душу | distil poison into someone's mind (образн.) |
gen. | не отравляй людям настроение | don't be a spoilsport |
Makarov. | оксидный катод отравляется | the oxide-coated cathode is blacked out |
gen. | он нам вечно отравляет всё удовольствие | he is forever spoiling all our fun |
gen. | отравляемый человек | poisonee (A "poison pill" that the poisonee has to swallow willingly. I. Havkin) |
Makarov. | отравлять атмосферу | poison climate |
Makarov. | отравлять атмосферу | poison atmosphere |
rhetor. | отравлять атмосферу до такой степени, что | have poisoned the atmosphere to the extent that (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | отравлять воздух | poison the air |
gen. | отравлять газом | gas |
gen. | отравлять кому-либо жизнь | lead a dog's life |
gen. | отравлять жизнь | cast a blight on someone's life (askandy) |
Игорь Миг | отравлять жизнь | harass |
gen. | отравлять чью-либо жизнь | make life miserable |
Makarov. | отравлять кому-либо жизнь | plague someone's life out |
idiom. | отравлять жизнь | make sb miserable (кому-либо oliversorge) |
Игорь Миг, fig., inf. | отравлять жизнь | plague (перенос.) |
Makarov. | отравлять кому-либо жизнь | make someone's life unbearable |
Makarov. | отравлять кому-либо жизнь | poison someone's mind existence |
Makarov. | отравлять кому-либо жизнь | lead someone a dog's life |
gen. | отравлять кому-либо жизнь | plague life out |
Makarov. | отравлять людям настроение | be a spoilsport |
Makarov. | отравлять международную атмосферу | poison the international atmosphere |
dipl. | отравлять обстановку в мире | poison the world atmosphere |
Makarov. | отравлять организм | poison the system |
gen. | отравлять организм | fester (о яде, болезни) |
Makarov. | отравлять отношения | poison regulations |
Makarov. | отравлять отношения | plague regulations |
Makarov., inf. | отравлять радость | wet-blanket |
Makarov. | отравлять сознание | poison someone's mind (кому-либо) |
Makarov. | отравлять кому-либо существование | poison someone's mind existence |
gen. | отравлять чьё-либо существование | make someone's life a misery |
Makarov. | отравлять кому-либо существование | make someone's life miserable |
Makarov. | отравлять кому-либо существование | make someone's life unbearable |
gen. | отравлять существование | envenom life (кому-либо) |
Makarov. | отравлять удовольствие | spoil the pleasure |
disappr. | отравлять удовольствие | wet blanket |
inf. | отравлять удовольствие | wet-blanket |
Makarov. | отравлять удовольствие | mar the pleasure |
gen. | отравлять удовольствие | blight |
dipl. | отравлять умы | poison the minds |
Gruzovik | отравлять чьё-н. существование | make someone's life a misery |
gen. | отравляться газом | gas |
gen. | постепенно отравлять организм | fester (о яде, болезни) |
gen. | почему ты нам всегда отравляешь удовольствие? | why do you always spoil our pleasure? |
gen. | работник, который "отравляет" рабочую атмосферу | toxic employee (30STMania) |
fig.of.sp. | сомнения отравляют душу | doubt bemires the soul |
Makarov. | соседи отравляли ей жизнь | her neighbours were the bane of her life |
Makarov. | то, что отравляет веселье | death's a skeleton at the feast |
Makarov. | то, что отравляет веселье | death's head at the feast |
Makarov. | то, что отравляет веселье | a skeleton at the feast |
Makarov. | то, что отравляет веселье | a death's head at the feast |
Makarov. | то, что отравляет веселье | a death's a skeleton at the feast |
gen. | тот, кто отравляет удовольствие | blighter |
gen. | фабричные трубы отравляют воздух | factory chimneys foul up up the air |
gen. | фабричные трубы отравляют воздух | factory chimneys foul up the air |
explan. | человек, чьё присутствие отравляет общее веселье | wet blanket |
gen. | это отравляет мне жизнь | it is the bane of my life |