Russian | English |
взять отпуск на учёбу | take a leave to pursue one's studies |
высокий отпуск стали | high-temperature tempering |
да, мы очень хорошо провели отпуск, у нас остались самые радостные воспоминания об острове | yes, we enjoyed our holiday and brought away happy memories of the island |
дать отпуск чиновнику | grant furlough to an official |
дни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончился | the days rushed by us and our holiday was soon ended |
дни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончился | days rushed by us and our holiday was soon ended |
дополнительный отпуск за переработку | compensatory leave for working |
его отпуск частично совпадает с вашим | his holidays overlap with yours |
его отпуск через неделю | his holiday is a week off |
его планы на отпуск зимой провалились | his plans for a winter break have fallen through |
если вам не удастся провести ваш отпуск так, как вам хотелось, вам вернут деньги за билет | the price of your ticket will be refunded to you if you cannot make your journey as planned |
ехать в отпуск к морю | go to the sea during one's holiday |
ехать в отпуск на море | go to the sea during one's holiday |
мы договорились провести отпуск в следующем году в Испании | We've agreed on Spain for our holiday next year |
на прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней | he popped off last week for a few day's holiday |
надеюсь, ваш отпуск пойдёт вам на пользу | I hope your holiday will be beneficial |
наш отпуск обошёлся нам в тысячу долларов | our holiday put us back $1,000 |
наш отпуск оставил довольно сложные впечатления | we brought away rather mixed impressions of our holiday |
не успеваешь оглянуться, а отпуск кончился | vacation goes quickly |
неожиданной уйти в отпуск на несколько дней | pop off a few day's holiday |
несмотря на проведённый на юге отпуск я очень утомился | in spite of my holiday in the sun, I've been run down recently |
низкий отпуск стали | low-temperature tempering |
он взял отпуск на год в министерстве иностранных дел | he took a sabbatical leave from the Foreign Office |
он мог бы поехать в отпуск на Карибские острова, но заболел | he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell ill |
он провёл отпуск во Флориде | he vacationed at Florida |
он продлил свой отпуск на один день | he prolonged his leave by a day |
он решил провести отпуск в домике на озере | he fixed on a cabin by the lake to spend his vacation |
он хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом | he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the open |
она продолжает настаивать на том, что провести отпуск надо красиво и с шиком | she keeps rooting for a nice expensive vacation |
отпуск обедов на дом | carry-out service |
отпуск он проведёт в деревне со своими | he is going to spend his holidays in the country with his folks |
отпуск он проведёт в деревне со своими | he is going to spend his holidays in the country with his people |
отпуск он проведёт в деревне со своими | he is going to spend his holidays in the country with his family |
отпуск поднимет тебе настроение | a good holiday will pull you out |
отпуск принёс мне огромную пользу | the holiday did me worlds of good |
провести отпуск в туристической поездке по Индии | trek in India for a holiday |
провести отпуск в туристическом походе по Непалу | trek in Nepal for a holiday |
проводить отпуск, путешествуя в доме-автоприцепе или доме-фургоне | go caravanning |
средний отпуск стали | medium-temperature tempering |
тебе нужен отпуск, встряхнёшься | you need a holiday to perk you up |
тебе нужен отпуск, чтобы развеяться | you need a good holiday to chirk you up |
у меня не получилось взять отпуск в прошлом году, было слишком много дел | I couldn't get away at all last year, I was too busy |
хорошо проведённый отпуск оживит тебя | a good holiday will buck you up |
чтобы оплатить отпуск, мне пришлось залезть в отложенные средства | I had to dip into the money I had saved to pay for the holiday |
этот отпуск обошёлся нам более чем в 1000 фунтов | the holiday set us back over £1000 |
я действительно хотел провести отпуск за границей, но нам пришлось отказаться от этой идеи | I did want a holiday abroad, but we've had to give up the idea |
я должен взять отпуск в то же время, что и вы | I must fit my holidays in with yours |