DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отправиться на тот свет | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
proverbлибо вылечить, либо отправить на тот светmend or end end or mend (Либо исправить, либо привести в полную негодность.)
proverbлибо вылечить, либо отправить на тот светmend or end (Либо исправить, либо привести в полную негодность.)
gen.он отправил своего пациента на тот светhe made away with his patient
Makarov.отправить на тот светsend to kingdom come
gen.отправить на тот светput out of the way
Makarov., slangотправить кого-либо на тот светsettle (someone)
relig.отправить на тот светsend to Kingdom
slangотправить на тот светsend to the skies
gen.отправить на тот светdespatch
slangотправить на тот светsettle (кого-либо)
euph.отправить кого-либо на тот светsend into eternity
book.отправить на тот светdispatch
poeticотправить на тот светlaunch into eternity
Makarov., slangотправить кого-либо на тот светsettle someone's hash
gen.отправить на тот светsend to glory
gen.отправить на тот свет пациента с целью вскрыть его трупburke (как это делал некто Бёрк)
gen.отправить раньше времени на тот светsend to an early grave (Anglophile)
Makarov.отправиться на тот светgo beyond the veil
Makarov.отправиться на тот светgo home
Makarov.отправиться на тот светgo the way of all the earth
Makarov.отправиться на тот светgo to glory
Makarov.отправиться на тот светgo to one's last home
Makarov.отправиться на тот светgo to one's long rest
Makarov.отправиться на тот светsend to kingdom come
poeticотправиться на тот светlaunch into eternity
proverbотправиться на тот светhand in one's checks
proverbотправиться на тот светjoin the angels
slangотправиться на тот светpop off the hooks
slangотправиться на тот светpop one's clogs (Alex Lilo)
slangотправиться на тот светdrop off the hooks
idiom.отправиться на тот светgo out of this world (Bobrovska)
idiom., slangотправиться на тот светbite the dust (VLZ_58)
proverbотправиться на тот светsink into the grave
proverbотправиться на тот светdrop a cue
humor.отправиться на тот светgo over to the great majority (Bobrovska)
mil., jarg.отправиться на тот светlose the number of one's mess
Игорь Миг, fig.отправиться на тот светgive up the ghost
inf.отправиться на тот светsleep with the fishes (they sent them to sleep with the fishes stir)
Makarov.отправиться на тот светgo to one's own place
Makarov.отправиться на тот светgo to one's long home
Makarov.отправиться на тот светgo to heaven
Makarov.отправиться на тот светgo the way of all the flesh
Makarov.отправиться на тот светgo over to the majority
Makarov.отправиться на тот светgo hence
gen.отправиться на тот светgo to long home
gen.отправиться на тот светgo to own place
gen.отправиться на тот светdie
Игорь Миготправиться на тот светsnuff out
Игорь Миготправиться на тот светdraw one's last breath
gen.отправиться на тот светgo to long rest
gen.отправиться на тот светgo to last home
slangпорешить кого-либо прихлопнуть кого-либо отправить кого-либо на тот светsettle hash
slangприкончить кого-либо прихлопнуть кого-либо отправить кого-либо на тот светsettle
slangприкончить кого-либо прихлопнуть кого-либо отправить кого-либо на тот светsettle hash
gen.с нами сегодня такое приключилось, что мы едва не отправились на тот светwe had a hair-raising brush with death today
gen.ты меня на тот свет отправишьyou'll be the death of me (ad_notam)
slangубить, прикончить, отправить на тот светget one's ass handed to one (также: hand one's butts to one. To suffer an extraordinarily devastating defeat КГА)