DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отличать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
math.абсолютно отличаться отbe totally different from
Makarov.большим умом он не отличаетсяhe is not particularly bright
gen.быть идентичным кому-либо ничем не отличатьсяbe clone (от кого-либо)
media.в видеосистемах — искажение, при котором блок принимаемого изображения отличается от текущей или предыдущей сцены и может давать более высокую контрастность по сравнению с соседними блокамиerror block
gen.в корне отличатьсяbe quintessentially different (друг от друга Andrey Truhachev)
gen.в корне отличаться друг от другаbe worlds apart from each other (Andrey Truhachev)
Игорь Мигв корне отличаться друг от другаbe worlds apart
Игорь Мигв корне отличаться отbe wholly at odds with
Игорь Мигв корне отличаться отbe in marked contrast to
Игорь Мигв корне отличаться отdiffer fundamentally from
media.в обозначении типа видеокассеты указывает, что плёнка предназначена для записи в системе NTSC, принятой на телевидении в США и Японии, чистая плёнка с таким обозначением годится для работы в стандарте PAL/SECAM, но время воспроизведения и записи отличается от указанного на кассетеT
gen.в огромной степени отличатьсяbe vastly different (ART Vancouver)
Игорь Мигв условиях, которые существенно отличаются от прежнихunder markedly different conditions
gen.в школе он не отличался успехами ни по одному предметуhe excelled in nothing at all at school
Makarov.в школе она не отличалась особыми способностямиshe was not a particulary bright student in her school days
gen.в школе она не отличалась особыми способностямиshe was not a particularly bright student in her school days
Makarov.вариант, который сейчас используется при постановке пьесы, сильно отличается от оригиналаthe acting copy is much altered from the old play
Makarov.ваша мысль не слишком отличается от моейyour idea tallies with mine
gen.Ваше мнение может отличаться и, вероятно, отличаетсяYMMVAPD ("Your mileage may vary, and probably does" (Также YMMV, APD, используемые на форумах) andreevna)
math.величины модулей, полученных в данных вычислениях, отличаются от величин, посчитанных в ... the moduli obtained through this calculus are different from those calculated in
geol.включения, структура которых значительно отличается от структуры вмещающей породыallomorphs
Makarov.восторг не отличается проницательностьюadmiration is quite bleary-eyed
Makarov.восторг не отличается проницательностьюadmiration is quite blear-eyed
Makarov.все члены этой семьи отличались красотойbeauty was an attribute of the family
gen.второе издание мало отличалось от первогоthe second edition varied little from the first
gen.выгодно отличатьсяcompare well (Post Scriptum)
Makarov.выгодно отличатьсяcompare favorably with (от чего-либо)
gen.выгодно отличатьсяhave the advantage of (чем-либо/тем, что... Ying)
gen.выгодно отличатьсяstand out
gen.выгодно отличатьсяshow up
gen.выгодно отличатьсяcompare favourably (от чего-либо)
busin.выгодно отличаться в конкуренцииstand out from the competition
gen.выгодно отличаться отhave an obvious advantage over (Dmitry_Arch)
Makarov.выгодно отличаться отcompare favorably with something (чего-либо)
Makarov.выгодно отличаться отcompare favourably with something (чего-либо)
gen.выгодно отличаться отmake a real difference (elenajouja)
gen.выгодно отличаться отcompare favourably with (Anglophile)
gen.выгодно отличаться от этого методаcompare favourably with this method (with the old theories, etc., и т.д.)
media.гарантия того, что доставленные знаки не будут отличаться от оригинальныхcharacter integrity
media.гибридный импульсный цифро-аналоговый преобразователь фирмы Sony, используемый в массовых моделях проигрывателей, отличается пониженной чувствительностью к уровню фона собственного источника питанияhybrid pulse
gen.два брата резко отличались друг от друга внешностью и характеромthe two brothers contrasted sharply both in appearance and character
Makarov.два падежа, не различающиеся морфологически, могут отличаться с функциональной точки зренияtwo cases might differ functionally without differing morphologically
media.диапазоны частот приёма и передачи обычно отличаются, формат сигналов не отличаетсяtransponder
gen.египтяне особенно отличались искусством резьбы по камнюthe Egyptians were especially expert in the working of stone
Makarov.его брат отличается от негоhis brother is different from him
Makarov.его интересы отличались от интересов его коллегhis interests diverged from those of his colleagues
Makarov.его мнения не отличались постоянствомhis opinions were erratic
Makarov.его отчёт мало чем отличался от сказкиhis report was little more than a fairy tale
Makarov.его пение отличалось идеальной законченностьюhis sang with perfect finish
gen.его пение отличалось идеальной законченностьюhe sang with perfect finish up
Makarov.его первые впечатления о нём отличаются от тех, которыеhis first impressions of him are variant from those which
gen.его первые впечатления о нём отличаются от тех, которыеhis first impressions of him are variant from those which ...
gen.его план сильно отличается от моегоhis plan differs greatly from mine
gen.его последний пейзаж отличает яркая палитраa bright palette features his last landscape
gen.его поступки мало чем отличаются от трусостиhis actions border on cowardice
Makarov.его принципы значительно отличаются от нашихhis principles are alien from ours
gen.его произведение отличается зрелостью 18-го века и грубостью, присущей людям того времениhis work has the ripeness of the 18th century, and its rough humanities
gen.его произведения отличаются образностьюthere is colour in his writing
gen.его произведения отличаются яркостьюthere is colour in his writing
Makarov.его работа выгодно отличается от этих полотенamong these paintings his work stands out
Makarov.его работа отличается оригинальностью стиляstyle individualizes his work
Makarov.его работа отличается оригинальностью стиляthe style individualizes his work
Makarov.его ранние произведения отличались свежестью и оригинальностьюhis early work bore an air of freshness and originality
Makarov.его ранние работы отличались свежестью и оригинальностьюhis early work bore an air of freshness and originality
gen.его речь отличалась яркими и удачными оборотамиhis speech was marked by felicities
gen.его сообщение сильно отличается от вашегоhis message is very different from yours
gen.его стиль не отличается оригинальностьюhis style lacks distinction
Makarov.его ум отличается глубокой способностью к восприятиюhis mind is distinguished by the amplitude of its grasp
Makarov.его ум отличается способностью к глубокому восприятиюhis mind is distinguished by the amplitude of its grasp
gen.его ум отличается широтой восприятияhis mind is distinguished by the amplitude of its grasp
gen.если отличается от пропискиif differs from official registration (elena.kazan)
gen.если отличается от указанного вышеif different from above (AMlingua)
gen.её голос отличался широким диапазоном и богатством тембраher voice was remarkable for its range and richness
gen.её манера держать себя не отличается вежливостьюher manner is not marked by politeness
Makarov.её нынешний роскошный особняк сильно отличался от того дома, в котором она вырослаher luxury mansion is a far cry from the house she grew up in
Makarov.её поведение не отличается вежливостьюher manner is not marked by politeness
Makarov.её характер отличается открытостью и простотойher character is marked by frankness and simplicity
gen.заметно отличаться друг от другаvary notably
gen.заметно отличаться отcontrast starkly with (YGA)
Игорь Мигзаметно отличаться отbe in marked contrast to
patents.Заявленное по п.1 решение отличается от известного решения L1 тем, чтоthe claimed invention of claim 1 is different from known solution L1 in that the
gen.значительно отличатьсяdiffer considerably (from – от: The area developed much like a patchwork quilt, containing houses of contrasting sizes along a single block. The haphazard appearance of East Greenfield differs considerably from the uniformity of West Greenfield and North Greenfield. ART Vancouver)
gen.значительно отличаться отbe a bit of a different story from (из учебника dimock)
gen.и в этом вы ничем не отличаетесь от других родителей!you don't stand out from other parents! (bigmaxus)
Makarov.исполнение Малера указывало на недостаток репетиций и отличалось большим количеством нечётких вступлений исполнителейthe Mahler performance had all the marks of under-rehearsal and every now and again a fluffed entry
gen.их взгляды на ... существенно отличаютсяthey have markedly different views about ... (ArcticFox)
Makarov.их мир отличается от нашегоtheir terms of reference differ from ours
Makarov.их шкала ценностей отличается от нашейtheir terms of reference differ from ours
gen.кабели из проволоки изготавливаются на оборудовании, которое ничем существенно не отличается от обычных машин, на которых делают верёвкиwire ropes are stranded in machines which do not differ in essential features from the ordinary rope-making machinery (В.И.Макаров)
gen.кардинально отличатьсяbe worlds apart from each other (Andrey Truhachev)
Игорь Мигкардинально отличатьсяbe worlds apart
gen.кардинально отличаться отin stark contrast to (kOzerOg)
gen.качества, которые отличают его от коллегqualities which mark him off from his colleagues
gen.качества, которые отличают его от сослуживцевqualities which mark him off from his colleagues
Makarov.китайское общество отличается от нашего политическими и экономическими принципами организацииthe Chinese civilization differs from ours in the economic and political organization of the country
gen.книга отличается целостностью настроенияthe book is entire in mood
gen.композиция, которая отличается энергичным ритмом и быстрым темпомstomper (suburbian)
geol.конгломерат, в котором гальки отличаются от общей вмещающей массы по цветуpuddingstone (США)
gen.коренным образом отличаться отbe in marked contrast to (Olga Okuneva)
Makarov.любители книг отличаются молчаливостьюbookish men are remarkable for taciturnity
Makarov.люди сильно отличаются по способности улавливать отличия гласныхmen differ greatly in their appreciation of varieties of vowel sound
math.мало отличаться отbe little different from
Игорь Мигмало отличаться отbe not so different from
math.мало отличаться по плотностиdiffer little in density
gen.мало чем отличается отis virtually identical to (Tanya Gesse)
Игорь Мигмало чем отличается отis tantamount to
gen.мало чем отличатьсяresemble (в зависимости от контекста lyrarosa)
gen.мало чем отличатьсяbe little or no different (He proved to be little or no different. | We are in a similar position to you and not sure to buy a t4 or t5, there seems to be little or no different in price, so it will be intersting to see what ... | I believe the content to be little or no different from that currently given in our post Vat2 PC syllabus of RE in Catholic schools. | The market value may be little or no different from the cost/net realisable value. | duration, for example football, and their impact will be little or no different to other one-off events – eg football matches, stadium concerts. | ... Partners through agreements to supply essential components – appears in practice to be little or no different than the need for every FIT ... | ... 55mpg then the running costs over the course of a year would be little or no different to that of a supermini costing L1500 that does 70+mpg. Alexander Demidov)
Игорь Мигмало чем отличаться отbe not so different from
media.машинный код, загружаемый в память так, что его относительный адрес отличается от его абсолютногоrelocatable machine code
media.мнение отличается от общепринятогоopinion diverges from the pattern (bigmaxus)
Makarov.многие части и органы тела по функции замещают другие, от которых они отличаются морфологическиa good many parts and organs are thus simulant of others from which they are morphologically different
Makarov.многочисленные сорта красного перца отличаются по остротеthe different sorts of chilli peppers vary in pungency
gen.может отличатьсяmay vary (от указанных Yeldar Azanbayev)
Makarov.мои собственные понятия слишком отличались от понятий большинства юристовmy own notions were too wide of the notions prevalent among lawyers
Makarov.морской поток отличается от течения тем, что перемещаются лишь верхние слои водыthe drift in the sea is different from the current in that it affects only upper layers of water
Makarov.мотивы, которыми руководствовался в своей политике Карл Второй, резко отличались от тех, которыми были движимы его предшественник и его последовательthe motives which governed the political conduct of Charles the Second differed widely from those by which his predecessor and his successor were actuated
Makarov.мотивы, на которых базировалась политическая деятельность Карла Второго, резко отличались от тех, которыми были движимы его предшественник и его последовательthe motives which governed the political conduct of Charles the Second differed widely from those by which his predecessor and his successor were actuated
gen.мужчины и женщины различаются на генетическом уровне так же сильно, как человек отличается от шимпанзеmen and women differ genetically almost as much as humans from chimpanzees (bigmaxus)
gen.мы учимся отличать добро от зла по мере того, как взрослеем, и узнаём о жизни всё больше, основываясь на собственных промахахwe learn the difference through trial and error as we mature
Makarov.на самом деле общество отличается от того общества, которое изображает БальзакSociety is not what Balzac represents it to be
Makarov.настоящие скачки кардинально отличаются от обычного аккуратного галопа при тренировкеnothing differs more from a true-run race than the ordinary careful gallop used in training
math.наши результаты отличаются существенно отour results differ markedly from (our results differ markedly from those developed by Bauer (1972))
gen.не отличается отis no different than (Prejudice "for" is no different than prejudice "against". ART Vancouver)
gen.не отличается отis no different from (Alexander Demidov)
gen.не отличались хорошим здоровьемcloned mice lived in poor health and died early (bigmaxus)
gen.не отличать близнецов друг от другаconfound twins
gen.не отличать добро от злаhave no knowledge of good and evil
gen.не отличаться вежливостьюbe behindhand in politeness
gen.не отличаться красноречиемnot to be good with words (VLZ_58)
gen.не отличаться красноречиемnot be a master with words (He's never been a master with words. VLZ_58)
Makarov.не отличаться красотойbe homely
gen.не отличаться красотойbe homely
gen.не отличаться новизнойbe no longer new (AlexandraVasilenko)
Игорь Мигне отличаться особым умомbe clueless
gen.не отличаться привлекательной внешностьюnot to be much to look at
inf.не отличаться проворностьюbe slow on the draw (Andrey Truhachev)
gen.не отличаться сдержанностьюwear heart upon sleeve
gen.не отличаться сдержанностьюwear one's heart on one's sleeve
amer.не отличаться смекалкойknow enough to come in out of the rain
amer.не отличаться смекалкойnot to know enough to come in out of the rain
gen.не отличаться смекалкойnot to know enough to get out of the rain
gen.не отличаться умомnot the brightest bulb in the chandelier (Storing explosives in the fridge? It would seem, he's not the brightest bulb in the chandelier. ART Vancouver)
Игорь Мигне сильно отличаться отbe not so different from
Игорь Мигне сильно отличаться отbe little different from
gen.не слишком отличаетсяis not far removed (erelena)
Makarov.немного отличатьсяbe slightly different
gen.немного отличатьсяbe a little bit different (Bathing a baby is a little bit different than some of the other chores or necessities you do with the baby. ART Vancouver)
gen.несколько отличатьсяbe slightly different (from: Slightly different meaning here – ... ART Vancouver)
gen.неумение отличатьindiscrimination
Makarov.нидерландский язык по структуре своей мало отличается от нижненемецкогоdutch differs little structurally from Low German
gen.ничем не отличается отis no different than (+ gerund; Using sex as a means to help sell out her shows is no different than selling sex on the street. And pushing this kind of sexual fantasy onto little girls is creepy and disgusting! ART Vancouver)
math.ничем не отличается отis no different from
gen.ничем не отличается отbe in no way different from (Alexander Demidov)
gen.ничем не отличатьсяbe no different (Alex_Odeychuk)
Makarov.ничем не отличаться отbe someone's clone (кого-либо)
gen.ничем не отличаться отlook no different from (On the surface, it looks no different from other coals, although it is slightly more brittle Maeldune)
math.ничтожно отличаетсяis infinitessimally different from
Makarov.новая модель существенно отличается от старойthe new model differs essentially from the old one
Makarov.новая модель существенно отличается от старойnew model differs essentially from the old one
patents.новая редакция формулы изобретения сильно отличается от первоначальнойthe redrafted claims differ widely from the original ones
Makarov.новое издание мало чем отличается от предыдущегоthe new edition varied little from the previous one
math.новый алгоритм заметно отличается от ... the new algorithm differs noticeably from the simple method
Makarov.одежда, которую я носила, не отличалась по покрою от одежды других детейthe clothes I wore weren't different in style from those of the other children
inf.он всегда отличался странным поведениемhe has a history of odd behavior (Technical)
gen.он выгодно отличается от своего предшественникаhe compares favourably with his predecessor
gen.он мало чём отличается недалеко ушёл от мошенникаhe is only one step removed from a swindler
Makarov.он не отличается благоразумиемhe has no sense
gen.он не отличается вежливостьюpoliteness is not his strong suit
Makarov.он не отличается невозмутимостьюhis nature is none of the calmest
gen.он не отличается общительностьюit is not in his way to be communicative
gen.он не отличается особой любезностьюhe is not the flower of courtesy
gen.он не отличается особым терпениемhe is not exactly patient at the best of times
gen.он не отличается умомhe is not particularly bright
gen.он не отличается щедростьюit is not his way to be generous
Makarov.он не отличается щепетильностьюhe is none too scrupulous
gen.он не отличался щепетильностьюno nice scruples bounded his conduct
Makarov.он никогда не отличался крепким здоровьемhe has never been very strong
gen.он особым умом не отличаетсяhe doesn't show much intelligence
Makarov.он отличается деловитостьюhe is very efficient
Makarov.он отличается деловитостьюhe is very businesslike
Makarov.он отличается замечательной живостью умаhe is remarkable for his quickness of mind
Makarov.он отличается некоторыми странностямиhe does have some peculiar kinks
gen.он отличается нетерпимостьюthe set of his mind is towards intolerance
gen.он отличается от всех насhe is different from all of us
Makarov.он отличается своей храбростьюhe is remarkable for his courage
gen.он отличается своей честностьюhe is characterized by honesty
gen.он отличается своими большими способностямиhe stands out because of his great abilities
gen.он отличается тем, что он любит читатьhe differs in that he likes reading
Makarov.он отличался ровным характеромhis disposition was even
Makarov.он отличался храбростью, и это сулило ему высокий чинhis courage marked him out for high rank
Makarov.он очень отличался от других людейhe was very unlike to any other man
Makarov.она изъяснялась подчёркнуто изысканно, чтобы как можно больше отличаться от местных жителейshe exaggerated the refinement of her utterance that it might all the more strike off against the local twang
gen.она отличается изысканностью своего туалетаshe is one of our exquisites
Makarov.она отличается очень бесцеремонным поведениемshe is very arrogant in the way she behaves
Makarov.она очень отличалась от сестрыshe was very unlike her sister
Makarov.она подчёркнуто изысканно строила выражения, чтобы они максимально отличались от местного говораshe exaggerated the refinement of her utterance that it might all the more strike off against the local twang
gen.они в корне отличаютсяthey are quintessentially different (друг от друга)
gen.они не отличаются вежливостьюpoliteness is much to seek among them
gen.они ничем не отличаются друг от другаthey're the same (Bartek2001)
gen.они отличаются друг от друга как небо и земляthey are quintessentially different
media.орбитальная группировка ИСЗ, параметры орбиты которых отличаются от других ИСЗsubconstellation
ironic.особой порядочностью он не отличаетсяhe is not too scrupulous
math.отличается лишь темthis picture differs only in being a mirror image
gen.отличать важное от второстепенногоseparate the husk from the grain
gen.отличать вымысел от истиныdivide fancy from fact
gen.отличать данное мероприятиеmark the proceedings (a course of action, etc., и т.д.)
Makarov.отличать добро от злаdiscern good from bad
Makarov.отличать добро от злаdiscern between good and bad
gen.отличать добро от злаpick out the good from the bad
gen.отличать добро от злаtell right from wrong (millingva)
Makarov.отличать добро от злаknow good from evil
Makarov.отличать добро от злаdistinguish good from evil
gen.отличать добро от злаdiscern good and bad
gen.отличать добро ото злаknow good from evil (Anglophile)
Makarov.отличать золото от медиdistinguish gold from copper
gen.отличать золото от медиdistinguish gold from copper (real pearls from imitation ones, good from evil, man from animal, one twin from the other, him from his brother, etc., и т.д.)
AI.отличать объекты на фотографии друг от другаdistinguish objects in a photo from one another (Computerworld Alex_Odeychuk)
Makarov.отличать один цвет от другогоdistinguish between colours
busin.отличать одних людей от другихdistinguish people from people
gen.отличать одно от другогоknow two things apart
Makarov.отличать одно от другогоtell one from the other
gen.отличать одно от другогоknow one from another
gen.отличать одно от другогоdifferentiate one from another
gen.отличать одного брата от другогоdistinguish between the two brothers (between different things, between colours, etc., и т.д.)
gen.отличать отdiversify
busin.отличаться от товаров конкурента по...differ from competitor's product in...
math.отличать поdistinguish by
Makarov.отличать реальное от вымышленногоdistinguish fact from fiction
gen.отличать с одного взглядаtell at a glance
Gruzovik, obs.отличать себяdistinguish oneself
Gruzovik, obs.отличать себяexcel
gen.отличать, служить отличительным признакомcharacterize (tavost)
gen.отличать смысл от бессмыслицыseparate sense from nonsence (truth from error, the worthy from the unworthy, etc., и т.д.)
busin.отличать товар от...differentiate a product from...
gen.отличать факт от домыслаtell a fact from a factoid (Taras)
gen.отличать факты от вымыслаdiscriminate between fact and fancy
psychiat.отличать фантазии от действительностиdifferentiate the imaginary from the real (Alex_Odeychuk)
gen.отличать фантазию от реальностиseparate reality from fiction (Andrey Truhachev)
gen.отличать фиолетовый цвет от лиловогоdistinguish violet from purple
gen.отличать хорошего преподавателяmark a good teacher (a great leader, a scientist, the boor, etc., и т.д.)
gen.отличать хорошего учителяmark a good teacher (a great leader, a scientist, the boor, etc., и т.д.)
gen.отличать хорошее от плохогоpick out the good from the bad (the chaff from the corn, etc., и т.д.)
gen.отличать и т.п. чёткоmark smth. clearly (boldly, distinctly, carefully, etc., и т.д.)
gen.отличаться аллитерациямиjingle
gen.отличаться бесстыдствомblush like a blue dog
gen.отличаться бесстыдствомblush like a black dog
inf.отличаться большим количествомbig for (this year is big for musicals Баян)
adv.отличаться большим сроком службы и исключительной надёжностьюprovide exceptional durability and reliability (Alex_Odeychuk)
gen.отличаться большой понятливостьюdistinguish by great mental alacrity (сообразительностью Interex)
gen.отличаться вexcel (чём-л.)
busin.отличаться в большую или меньшую сторонуbe more or less (о сумме sankozh)
gen.отличаться в два или более разbe two or more times different (from something VictorMashkovtsev)
gen.отличаться в два разаdiffer by a factor of two (Volosha)
gen.отличаться в спортивных играхexcel at games
Makarov.отличаться волнениямиbe ranked by trouble
Makarov.отличаться высокими деловыми качествамиbe distinguished by one's high business-like qualities
math.отличаться высокой чистотойbe of high purity
gen.отличаться дляvary among (or between: The effect of exit velocity on turbine leaving loss can be expected to vary considerably among particular installations. Klimzo Alexander Demidov)
math.отличаться друг от другаdiverge considerably from each other
math.отличаться друг от другаbe distinct from each other
gen.отличаться друг от другаdiffer (Alexander Demidov)
gen.отличаться друг от другаdiffer from each other
math.отличаться друг от друга в том смысле, чтоdiffer in that
gen.отличаться душевным благородствомbe distinguished by noble qualities
Игорь Миготличаться загадочностьюbe secretive
Игорь Миготличаться заметной неравномерностьюbe starkly uneven
gen.отличаться как небо и земляbe worlds apart from each other (Andrey Truhachev)
inf.отличаться, как небо и земляbe poles apart (амер. Leonid Dzhepko)
gen.отличаться, как небо и земляbe quintessentially different (Andrey Truhachev)
inf.отличаться как ночь и деньbe different as chalk and cheese (Alexander Matytsin)
inf.отличаться как отличаться как небо от землиbe different as chalk and cheese (Alexander Matytsin)
gen.отличаться кардинальным образомbe worlds apart from each other (Andrey Truhachev)
Игорь Миготличаться кардинальным образомbe worlds apart
gen.отличаться каким-либо качествомbe best known for (Johnny Bravo)
Игорь Миготличаться коренным образомdiffer fundamentally from
math.отличаться менее, чем на 1%differ by less than 1%
gen.отличаться многообразиемrun the gamut (VLZ_58)
Makarov.отличаться молчаливостьюkeep a still tongue in one's head
gen.отличаться молчаливостьюkeep a still tongue in head
math.отличаться наthese two expressions differ by a linear term (от)
math.отличаться наthis expression differs from... by a term of order n (от)
math.отличаться наthis expression differs from... by a term of order n (от)
math.отличаться наthese two vectors differ by a scale factor (от)
math.отличаться наthe differential of f is different from 0 (от)
math.отличаться на величину Rdiffer by the value of R
tech.отличаться не более чем на ...be within (The length of the hollow tube segment is within 5 mm of the length of the first filter segment. Длина полого трубчатого сегмента отличается не более чем на 5 мм от длины первого фильтрующего сегмента. Мирослав9999)
Игорь Миготличаться нелюдимостьюbe secretive
Игорь Миготличаться непредсказуемостьюbe enamored with improvisation
gen.отличаться оригинальным дизайномbe distinct in peculiar design (A palace, distinct in peculiar design and rich in grotesque charm, caught instantly her eye. Zukrynka)
gen.отличаться оригинальным дизайномbe distinct in peculiar design (A palace, distinct in peculiar design and rich in grotesque charm, caught instantly her eye. Zukrynka)
gen.отличаться остротой восприятияhear the grass grow
gen.отличаться отbe different from
tech.отличаться отdiffer from
gen.отличаться отdiverge from (Oksana-Ivacheva)
Makarov.отличаться отvary from
Makarov.отличаться отbe different from someone, something (кого-либо, чего-либо)
Makarov.отличаться отdiffer from (т. е. быть непохожим)
busin.отличаться от...differ from...
math.отличаться отbe unlike
math.отличаться отbe distinguished from
math.отличаться отcontrast with
math.отличаться отbe other than
math.отличаться отbe different from
math.отличаться отbe distinct from
gen.отличаться отstand out from (кого-либо чём-либо; sb) for (something: values etc ZolVas)
gen.резко отличаться отcontrast with (A.Rezvov)
gen.отличаться отstand out from (ZolVas)
math.отличаться от ... в том смысле, чтоdiffer from in that
gen.отличаться от другихstand out for (ч-л; its values, features etc ZolVas)
Makarov.отличаться от другихbe different from other people (людей)
Makarov.отличаться от другихbe distinct from others
Makarov.отличаться от другихbe different from others
gen.отличаться от другихdiffer from others
math.отличаться от другихbe distinctive
gen.отличаться от другихmarch to a different drumbeat (lirenelle)
gen.отличаться от другихstand out in a crowd (be distinctive la_suerte)
gen.отличаться от другихbe different from other people
gen.отличаться от другихbe different from other people
math.отличаться от нуляbe other than zero
math.отличаться от нуляdiffer from zero
math., Makarov.отличаться от нуляbe non-zero
math., Makarov.отличаться от нуляdifferent from zero
math.отличаться от нуляbe nonzero
gen.отличаться от остальныхset apart (ART Vancouver)
Makarov.отличаться от кого-либо по возрастуdiffer from someone in age
book.отличаться от региона к регионуdiffer from one region to another (e.g. The level of taxation differs from one region to another. Soulbringer)
gen.отличаться от случая к случаюvary (4uzhoj)
avia.отличаться от существующих в ГА РФ правил, норм и стандартов в обеспечении полётовdiffer from current Russian Federation CA rules, regulations and standards to flight support (tina.uchevatkina)
gen.отличаться от ... тем, чтоbe distinct from ..., in that (are distinct from ..., in that limited liability is granted to all partners freelance_trans)
gen.отличаться очень высокими показателямиcompare well (Muslimah)
Makarov.отличаться плохим здоровьемenjoy poor health
gen.отличаться плохим здоровьемenjoy bad health
math.отличаться поdiffer in
math.отличаться поdiffer according to
gen.отличаться поvary in ("Atmospheric rivers vary in intensity and impacts," states Environment Canada. -- отличаются по своей интенсивности и воздействию ART Vancouver)
math.отличаться по весуbe distinct in weight
Makarov.отличаться по вкусамdiffer in tastes
math.отличаться по внешнему виду отdiffer in appearance from
math.отличаться по внешнему виду отdiffer in appearance
math.отличаться по внешнему виду отhave an appearance different from
gen.отличаться от кого-либо по возрастуdiffer from in age
Makarov.отличаться по качествуdiffer in kind
math.отличаться по конструкцииdiffer in design
gen.отличаться по математикеbe a shark at maths
gen.отличаться по математикеbe a shark at maths
Makarov.отличаться по привычкамdiffer in habits
math.отличаться по размеруdiffer in size
gen.отличаться по размеруvary in size (zeev)
math.отличаться по своей природе отdiffer in nature from
math.отличаться по своей природе отbe distinct in nature from
Makarov.отличаться по смыслуdiffer in meaning
tech.отличаться по фазеbe different in phase
tech.отличаться по фазеdiffer in phase
gen.отличаться по формеdiffer in shape (ART Vancouver)
Makarov.отличаться по характеруdiffer in character
gen.отличаться по цветуdiffer in colour (Samples obtained at the source differ in colour from those taken just outside the estuary. ART Vancouver)
math.отличаться по энергииdiffer in energy
gen.отличаться своей манеройbe distinguished by his manner (by a peculiar style, by long ears, etc., и т.д.)
gen.отличаться своим поведениемbe distinguished by his manner (by a peculiar style, by long ears, etc., и т.д.)
busin.отличаться своим терпениемbe known for one's patience
gen.отличаться своими добродетелямиbe distinguished for his virtues (for her vices, for his talent, etc., и т.д.)
Игорь Миготличаться скрытностьюbe secretive
inf.отличаться слаженностьюclick
gen.отличаться степенью, но не качествомdiffer in degree but not in kind
gen.отличаться сыгранностьюknit together (VLZ_58)
math.отличаться тем, чтоbe different in that
math.отличаться тем, чтоbe distinctive in that
math.отличаться тем, чтоdiffer in the fact that
gen.отличаться удивительным сходствомbear a striking resemblance (to sb. – на кого-л.: A cairn near Ceannacroc Bridge marks the place where, in 1746, Roderick Mackenzie, one of Bonnie Prince Charlie's bodyguards, was killed by English troops. Mackenzie bore a striking resemblance to the prince, and said as he was dying, 'You have murdered your prince'. The soldiers, in their eagerness to get the £30,000 ransom for the prince, believed him, and the search was abandoned until the mistake was discovered. By this time, the prince had made good his escape. (AA Illustrated Guide To Britain) -- Маккензи внешностью был удивительно похож на принца ART Vancouver)
Игорь Миготличаться умением (делать что-либо0be adept at
tech.отличаться устойчивостью к износуresist wear (Gri85)
gen.отличаться утонченным вкусомbe elegant in taste
gen.отличаться утонченным вкусомbe elegant in taste
Makarov.отличаться утонченными манерамиbe elegant in manner
gen.отличаться хорошим здоровьемenjoy good health
gen.отличаться чёткостьюclick
gen.отличаться широким гостеприимствомkeep open house
gen.отличающийся отother than (Andy)
gen.очень мало отличаться отdiffer very little from (In its general essentials the coffee room at the Goose and Gherkin differed very little from the coffee rooms of all the other inns that nestle by the wayside in England and keep the island race from dying of thirst. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
Makarov.очень отличатьсяbe very different
gen.очень отличаться от чего-либоbe a far cry from something ("these measures and the state intervention they necessitate are a far cry from a neo-liberal agenda" Leonid Antonenko)
Игорь Мигочень сильно отличаться отstand in stark difference to
media.пеленг, измеряемый относительно исходного направления, обычно отличается от направления на истинный северrelative bearing
Makarov.пение мистера Фримана отличалось идеальной законченностьюMr. Freeman sang with perfect finish
gen.по своему характеру северные равнины отличаются от равнин югаthe character of the northern plains is different from that of the South
gen.по способностям люди отличаются друг от другаall men are not equal in ability
gen.полностью отличатьсяbe completely different (from ... – от ... Alex_Odeychuk)
gen.полностью отличаться отbe completely different from (The model has advantages in terms of transit and shopping convenience, said Condon. But one problem is “the tower-district lifestyle is completely different from the one enjoyed in traditional neighbourhoods, like in Kitsilano and at Commercial Drive, where you will see lots of people you come to know and there is a general diversity of interesting landscapes and buildings.” vancouversun.com ART Vancouver)
gen.полуправда часто не отличается от лжиa half-truth is often a falsehood
Makarov.Попросту говоря, "аниме" – это японские мультфильмы. "аниме" отличаются от американских мультфильмов разработанностью характеров и сюжетаput it simply, anime is Japanese cartoons. Anime is distinct from American cartoons in their depth of characterization and plot
Makarov.поразительно отличатьсяbe strikingly different
Makarov., slangпочти ничем не отличаясь отas near as ninepence (чего-либо)
Makarov., slangпочти ничем не отличаясь отas near as dammit (чего-либо)
Makarov., slangпочти ничем не отличаясь отas near as a touch (чего-либо)
gen.правила немного отличаютсяthe rules are slightly different (Alex_Odeychuk)
mil.практически не отличаться отhave much in common with (Киселев)
gen.предсказанные результаты и фактические сильно отличаются друг от другаthe predicted results and the actual ones are very different
gen.прибор отличается удивительной точностьюthe instrument is wonderful for its accuracy
media.прибор, показывающий уровень звукового сигнала в дБ по отношению к фиксированному опорному уровню, отличается от обычного вольтметра особым характером движения стрелки, приспособленным для контроля речи и музыки, применяется в звукозаписывающей аппаратуре для контроля уровня записи и поддержания его в пределах допустимых нелинейных искаженийvolume unit meter
math.принципиально отличаться отdiffer fundamentally from
gen.пьеса очень отличается от книги, по которой она написанаthis play does not agree with the book
Makarov.работа отличается совершенствомthe work is beautifully finished
gen.разительно отличатьсяbe far superior to (в лучшую сторону Рина Грант)
gen.разительно отличатьсяbe in/a marked contrast to (bookworm)
Игорь Мигразительно отличаться отstand in stark contrast to
Игорь Мигразительно отличаться отbe in marked contrast to
math.различные методы будут отличаться лишь тем, как ... different methods will differ only by how at each stage they choose the next direction
math.различные методы будут отличаться только тем, какdifferent methods will differ only by how at each stage they choose the next direction
Makarov.разум отличает человека от других животныхreason differentiates man from other anomals
gen.разум отличает человека от других животныхreason differentiates man from other animals
Makarov.рассказ отличался большой обстоятельностьюthe story was told with great circumstance
Makarov.рассказ отличался большой обстоятельностьюstory was told with great circumstance
gen.реализм, который отличает его романыrealism that distinguishes his novels
gen.реальное значение может отличаться от указанногоestimated (The price is estimated – цена может отличаться от указанной 4uzhoj)
math.резко отличатьсяdiffer markedly from
math.резко отличатьсяdiffer enormously
math.резко отличатьсяdiffer markedly
math.резко отличатьсяdiffer vastly
biol.резко отличатьсяstand in marked contrast
media.резко отличатьсяbe starkly different (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.резко отличатьсяstand in glaring contrast to (от чего-либо A.Rezvov)
gen.резко отличаться отstand in contrast to (smb., smth., кого́-л., чего́-л.)
Игорь Мигрезко отличаться отbe in stark contrast to
gen.резко отличаться от другихstand out from others (from all the girls, from other subjects, etc., и т.д.)
gen.рельефно отличатьсяrelieve
media.серия изображений, воспроизводимых в быстрой последовательности, каждое изображение немного отличается от другого, что даёт впечатление движенияframe-based animation
Makarov.сильно отличатьсяvary considerably
Makarov.сильно отличатьсяvary greatly
gen.сильно отличатьсяdiffer considerably (from – от: The area developed much like a patchwork quilt, containing houses of contrasting sizes along a single block. The haphazard appearance of East Greenfield differs considerably from the uniformity of West Greenfield and North Greenfield. ART Vancouver)
gen.сильно отличатьсяdiffer greatly (Moscowtran)
gen.сильно отличатьсяdiffer a great deal (Alex_Odeychuk)
gen.сильно отличатьсяdiffer drastically (InessaS)
gen.сильно отличатьсяbe vastly different (The way we build and secure websites today is vastly different than how we did it nearly a decade ago. ART Vancouver)
gen.сильно отличатьсяvary widely (capricolya)
gen.сильно отличатьсяbe very much different (If the elections took place now instead of last November, the outcome would be very much different. ART Vancouver)
gen.сильно отличаться друг от другаvary greatly (The power of fireballs can obviously vary greatly, for some people have been struck by them, but not injured so severely as the man at Gatineau Point who was knocked unconscious. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") • My expenses vary greatly. Most of my money goes to food. If I am traveling, I spend more on food. businessinsider.com ART Vancouver)
Makarov.сильно отличаться отbe a far cry from something (чего-либо)
gen.сильно отличаться отbe very much unlike (A law enforcement officer in northern California claims to have recently spotted what he believes was a Bigfoot resting on the side of a road. Although the figure seemed to be shaped like a human, Bates was certain that it was not a person and observed that it sported broad shoulders, considerable musculature, and a coat of fur that was "chocolate brown and very coarse," which he said was very much unlike that of a bear. -- по его словам, его мех сильно отличался от меха медведя coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.скромностью он не отличаетсяhe doesn't suffer from shyness
gen.слегка отличаться отlook slightly different from (In their stead, fairies left behind a changeling, a fairy made to resemble the stolen person. Often, a changeling could be identified by their strange actions, falling sick, or looking slightly different from the human they had replaced. atlasobscura.com ART Vancouver)
busin.следовать сезональному тренду, отличаться сезональностьюfollow a seasonal pattern (напр., consumer spending follows a seasonal pattern Olga Okuneva)
gen.слова песни отличаются пошлой сентиментальностьюthe lyrics are full of corn
math.совершенно не отличаться отnot to differ in the least
Makarov.современное восхищение не отличается проницательностьюcontemporary admiration is quite blear-eyed
gen.способность мыслить отличает человека от животногоthe ability to reason makes man different from animals
gen.срыв например, наркотический. Отличается от relapseslip (drugabuse.gov Мария100)
media.степень, с которой приёмник способен отличать сигналы данного канала от сигналов соседнего каналаadjacent channel selectivity
Makarov.страны более отличаются друг от друга обычаями и верованиями, чем языком и климатомthe special nature of life in any country subsists in its customs and beliefs rather than in language or weather
Makarov.существенно отличатьсяbe substantially different
Игорь Мигсущественно отличаться отdiffer fundamentally from
gen.существенно отличаться отfall a long way short of (User)
media.съёмка, при которой передаваемый вид отличается от фактического в части, где включается субъектcheat shot (напр., актёр может быть показан стреляющим стрелой, попадающей в цель, в действительности сцена состоит из двух отдельных съёмок, соединённых вместе, а зритель кинофильма будет считать, что попадание в цель является результатом выстрела стрелой)
Makarov.тайские блюда отличаются остротойthat food is hot and spicy
Makarov.так сильно отличались они в этом отношении от характера древних грековso remote were they in this respect from the character of the ancient Greeks
gen.так чем же, в таком случае, мозг женщины отличается от мозга мужчины?how, then, do female brains differ from male brains?
gen.Твоя работа отличается от его как небо от землиYour work is a cut above his (Taras)
media.технология производства ЖК-панелей фирмы Sony для улучшения качества телевизионного изображения, развитием этой технологии являются жидкокристаллические ЖК и проекционные 3LCD-телевизоры седьмого поколения серии BRAVIA best resolution audio visual integrated architecture, модельный ряд BRAVIA включает в себя продукты четырёх серий: V, W, S и Е, первые три отличаются в основном размером экрана, а последняя — использованием технологии 3LCDWEGA Engine
gen.то, что отличается от естественногоpreternaturalism
gen.то, что отличается от природногоpreternaturalism
Makarov.только тогда я понял, насколько их чувства отличались от моихonly then did I discern how their feelings differed from mine
Makarov.тонко отличатьсяbe subtly different
obs.тот, кто отличаетdiscerner
gen.тот, кто умеет отличатьdistinguisher
gen.тот, кто умеет отличатьdiscriminator
Makarov.требования обеих групп мало чём отличались друг от другаthe demands of the two groups were in close harmony
Makarov.требования обеих групп мало чём отличались друг от другаdemands of the two groups were in close harmony
gen.умеющий отличать одно от другогоdiscriminative
media.условие, при котором физические свойства звуковых стимулов в одном ухе отличаются от стимулов в другом ухеdichotic
vulg.фраза, подразумевающая, что мальчики определённой школы отличаются гомосексуальными наклонностямиif you can't get a girl, get a название школы boy
gen.целлюлоза отличается своей полной нерастворимостью во всех кислотах, за исключением самых сильныхcellulose is distinguished by its lack of solubility in all but the strongest acids
busin.цена отличается отprice differs from
gen.человек отличается от животных даром речиman is distinguished from the animals by the gift of speech
geol.чем золото отличается от пирита?how are gold and pyrite different? (ArcticFox)
gen.чем он отличается от...?how is it different from...?
gen.чем он отличается от других?what makes him different from others?
math.чем похожи ... и чем отличаются?how are ... alike and how do they differ?
gen.чем это отличается отhow is this any different to
tech.числа А и Б отличаются по модулюnumbers A and B differ in magnitude
gen.что отличает его от других - это...what sets him apart from the others is...
gen.что отличается отas opposed to (A.Rezvov)
Makarov.эта методика позволяет отличать раковые клетки от нормальныхthe device can discriminate between the cancerous and the normal cells
gen.эта поездка ничем не отличалась от всех остальныхthis trip was no different from all others
gen.эта пьеса не отличается мелодичностьюthis piece has very little tune in it
gen.эта пьеса не отличается мелодичностьюthis piece has very little tune about it
gen.эти вещества отличаются только тем, что являются зеркальными отображениями друг другаthese substances differ only in being mirror images
gen.эти два романа отличаются больше по форме, чем по содержаниюthese two novels differ more in manner than in matter
gen.эти принципы значительно отличаются от нашихthese principles are alien from ours
gen.эти принципы значительно отличаются от нашихthese principles are alien from ours
gen.это значительно отличается отthis compares to (Post Scriptum)
gen.это значительно отличается отthis compares with (Agatha)
gen.это немногим отличаетсяit does not differ much
gen.это нисколько не отличаетсяit differs nothing from (от чего-либо)
gen.это нисколько не отличается отit differs nothing from
Makarov.это служит свидетельством того, что голландцы отличаются от англичанit goes to show that the Dutch are not the equals of the English
gen.это совсем не отличается от вашего другого домаit's not all that different from your other house
Makarov.этот молодой человек отличается весьма вольной манерой поведения – ухлестывает за женщинами и знается с сомнительными компаниямиthis young man is very wild-he runs after women and bad companies
Makarov.этот период правления Нерона отличался крайней жестокостью и полной деградациейthe government of Nero at this moment presented a spectacle of awful cruelty and abysmal degradation
Makarov.этот период правления Нерона отличался ужасной жестокостью и глубокой деградациейthe government of Nero at this moment presented a spectacle of awful cruelty and abysmal degradation
gen.этот человек отличается гордостью от рожденияthat man is proud by nature
Showing first 500 phrases