DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отлагательство | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.в случаях, не терпящих отлагательстваwhere time is of the essence (Alexander Demidov)
polit.вопрос не терпит отлагательстваquestion admits of no delay (ssn)
gen.вопрос не терпит отлагательстваthe question admits of no delay
Игорь Мигвопрос, не терпящий отлагательстваpriority
gen.вопросы, не терпящие отлагательстваcompelling issues (bigmaxus)
gen.время не терпит отлагательствtime is short (colombine)
gen.время не терпит отлагательстваtime presses
gen.дела, которые не терпят отлагательстваmatters that permit of no delay
gen.дело не терпит отлагательствthe matter won't wait
gen.дело не терпит отлагательствthe matter will not wait
gen.дело не терпит отлагательстваthe matter requires haste
gen.дело не терпит отлагательстваthe business is pressing
Makarov.дело не терпит отлагательстваmatter brooks no delay
Makarov.дело не терпит отлагательстваthe matter is pressing
gen.это дело не терпит отлагательстваthis matter admits of no delay
gen.дело не терпит отлагательстваthe matter is urgent
gen.дело не терпит отлагательстваthe matter allows of no delay
Makarov.дело не терпит отлагательстваthe matter will bear no delay
gen.дело не терпит отлагательстваthe matter brooks no delay
Игорь Мигдело, не терпящее отлагательствpriority
cliche.дело не требует отлагательстваthe matter won't wait
amer.задание, которое не терпит отлагательстваtask at hand (Val_Ships)
gen.не допускающий отлагательстваtime urgent
gen.не допускающий отлагательстваtime-urgent
dipl.не терпеть отлагательстваpress
gen.не терпеть отлагательстваbrook no delay
gen.не терпящий отлагательстваcrying
gen.не терпящий отлагательстваurgent (AMlingua)
Игорь Мигне терпящий отлагательстваpriority
gen.не терпящий отлагательстваinstant
bank.не терпящий отлагательстваadmitting of no delay (elena.kazan)
gen.не терпящий отлагательстваexigent
lawобстоятельства, не терпящие отлагательстваexigent circumstances (Alex_Odeychuk)
lawобыск в случаях, не терпящих отлагательстваsearch of premises on the basis of exigent circumstances (Andrey Truhachev)
lawобыск помещений ввиду обстоятельств, не терпящих отлагательствsearch of premises on the basis of exigent circumstances (Andrey Truhachev)
lawобыск при обстоятельствах, не терпящих отлагательстваsearch of premises on the basis of exigent circumstances (Andrey Truhachev)
gen.он всегда медлит, когда дело не терпит отлагательстваhe procrastinates in every emergency
lawотлагательство делаurgency of matter
lawотлагательство рассмотрения делаdemurring
lawотлагательство рассмотрения делаdemurrer
gen.с отлагательствамиprotractedly
gen.сделанный без дальнейших отлагательств и промедленияsummary
psychol.сделанный без отлагательствsummary
Makarov.сделанный без отлагательства, промедленияsummary
Makarov.ситуация не терпит отлагательстваthe situation permits of no delay
obs.случай, не терпящий отлагательстваexigent
gen.это не терпит отлагательстваthis brooks no delay
gen.это не терпит отлагательстваit admits of no delay