DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отклоняться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
seism.внезапно отклонятьswerve
gen.внезапно отклонятьсяgo off at a tangent
gen.внезапно отклонятьсяgo off on a tangent (см. fly off at a tangent)
seism.внезапно отклонятьсяswerve
gen.внезапно отклонятьсяchatter off on tangents (от темы Elian)
gen.внезапно отклонятьсяfly off at a tangent (от темы и т. п.)
scient.вновь отклоняясь от темы, отметим, что одна из ключевых чертdigressing again – one of the key features of
Makarov.во второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автораthe book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinion
lawвозражение отклоняетсяobjection overruled
Makarov.всё больше отклоняться к северуcontinue the incurvation towards the North
dipl.вы отклоняетесь от темыyou deviate from the topic (bigmaxus)
Makarov.вы снова отклоняетесь от темы, пожалуйста, говорите по существуyou're straying from the subject again, do please keep to the point
Makarov.вынуждать суда отклоняться от курсаdeviate ships
Makarov.господин председатель, вы отклоняетесь от цели этого собранияmr Chairman, you're digressing from the purpose of this meeting
math.далеко отклоняться отdeviate widely from
math.данные соотношения значительно отклоняются от идеального законаthese relations deviate widely from the ideal laws
math.данные соотношения значительно отклоняются от идеального законаthese relations deviate widely from the ideal law
avia.дифференциально отклонять закрылкиmove the differential flaps
astronaut.дополнительно отклонять руль направленияadd rudder
Makarov.дорога отклоняется вправоthe road bears to the right
Makarov.дорога отклоняется вправоroad bears to the right
gen.дорога слегка отклоняется на северthe road turns slightly to the north
Makarov.железная дорога отклонялась вправоthe railroad trended to the right
gen.заставлять отклонятьсяswerve
media.звук с низкой громкостью, при которой стрелка индикатора волюма едва отклоняетсяin the mud
chem.искусственно отклонятьdeflect
Makarov.их белая труба отклоняется назадtheir white chimney is raking back
math.их поведение определённо отклоняется от того, которое наблюдается на более низких энергетических уровняхtheir behavior definitely departs from what is observed at lower energies
Makarov.картина отклоняется вправоthat picture slants to the right
tech.картушка отклоняется к западуthe card is drawn to the left or westward
tech.картушка отклоняется от истинного меридианаthe card is drawn off the true meridian
gen.люди, которые не отклоняются от выбранного маршрутаdata-driven people (Анна Ф)
O&G, sakh.меридиональная, если немного отклоняется от точного направления север-юг, то субмеридиональноеN-S
astronaut.многократно отклонять аэродинамические поверхностиcycle the aerosurfaces
gen.надменно отклонятьspurn
gen.наш пароход отклоняется от курсаour steamer is getting off its course
Makarov.не отклоняйтесь!stick to the point!
gen.не отклоняйтесь от темыspeak to the subject
gen.не отклоняйтесь от темы, пожалуйста!please don't change the subject!
Makarov.не отклонятьсяfollow out (от курса, направления и т. п.)
gen.не отклонятьсяstick to something (kee46)
gen.не отклонятьсяstick to the point (от темы разговора)
Makarov.не отклонятьсяfollow through (от курса, направления и т. п.)
gen.не отклонятьсяstick to (от чего-либо)
Makarov.не отклоняться отstick to something (чего-либо)
gen.не отклоняться от вопросаspeak to the point
gen.не отклоняться от истиныkeep within the bounds of truth
gen.не отклоняться от истиныkeep within the bonds of truth
gen.не отклоняться от основной мыслиstay on message (Georgy Moiseenko)
dipl.не отклоняться от сути делаstick to the matter in hand
gen.не отклоняться от темыstick exactly to the topic (bookworm)
gen.не отклоняться от темыspeak to the point
gen.не отклоняться от темыstick with the subject (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
gen.не отклоняться от темыhew closely to the theme (Ремедиос_П)
Makarov.не отклоняться от темыstick to one's text
Makarov.не отклоняться от темыkeep to the point
gen.не отклоняться от темыkeep to the subject (to the point, to one's argument, to the same course of action, to the truth, etc., и т.д.)
gen.не отклоняться от темыstick to the point (Faith24)
gen.не отклоняться от темыstick to one's text
gen.не отклоняться от чего-либоstick
gen."не отклоняясь от метра и темпа"tempo giusto (нотное указание)
Makarov.незначительно отклонятьсяdeviate slightly
astronaut.неправильно отклонять рулиmisapply controls
astronaut.неправильно отклонять рычаги управленияmisapply controls
gen.ни на шаг не отклоняясь отnever straying from (Tanya Gesse)
gen.он ни на йоту не отклонялся от инструкцийhe didn't depart by a hairbreadth from his instructions
Makarov.он ни на йоту не отклонялся от инструкцийhe didn't depart by a hairbreadth from his instructions
gen.он ни на йоту не отклонялся от инструкцийhe didn't depart by a hair's-breadth from his instructions
gen.он продолжал двигаться прямо вперёд, не отклоняясь ни вправо, ни влевоhe proceeded straightward on his journey without deviating either to the right or left
Makarov.они постепенно отклонялись от прямого восхожденияthey gradually obliqued from the direct ascent
inf.Отвергать, отклонятьrefudiate (origin – blend of refute and repudiate Lenariver)
gen.отвлекаться, отклоняться от сути, от основного вопросаget side-attracted (Masha_HNU)
Makarov.отклонять альтернативуreject an alternative
busin.отклонять апелляционную жалобуdismiss an appeal
Makarov.отклонять апелляциюreject a protest
patents.отклонять апелляциюdismiss an appeal
patents.отклонять апелляциюreject an appeal
Makarov.отклонять апелляциюdismiss a protest
Makarov.отклонять аргументreject argument
Makarov.отклонять аргументdispose of an argument
busin.отклонять бухгалтерский отчётrefuse to report upon the accounts
astronaut.отклонять двигатель в карданном подвесеgimbal
Игорь Миготклонять в мягкой формеpooh-pooh
avia.отклонять вверхupfloat (об органе управления)
gen.отклонять вверхuptilt
Makarov.отклонять ветоoverrule a veto
patents.отклонять возражениеignore an objection
nat.res.отклонять волныdeflect waves
ITотклонять входящие вызовыreject calls (financial-engineer)
Makarov.отклонять выборreject a choice
Makarov.отклонять гамбитdecline a gambit
Makarov.отклонять гидромонитор вверх и внизswing a giant vertically
astronaut.отклонять двигатель в карданном подвесеgimbal the engine
logist.отклонять движение на другие направленияmaneuver traffic laterally
mil.отклонять движение транспорта на другие направленияmaneuver traffic laterally
Makarov.отклонять договорrenounce a treaty
Makarov.отклонять договорreject a treaty
media.отклонять доказательствоoverrule argument (bigmaxus)
patents.отклонять жалобу как недопустимуюdismiss an appeal as inadmissible
Makarov.отклонять заказdecline an order
media.отклонять законreject the law (bigmaxus)
media.отклонять законопроектblock a bill (bigmaxus)
Makarov.отклонять законопроектreject a bill
gen.отклонять законопроектthrow the bill
el.отклонять запросreject
patents.отклонять заявкуrefuse an application
patents.отклонять заявкуreject an application
patents.отклонять заявку на выдачу патентаreject a patent claim
patents.отклонять заявку на выдачу патентаrefuse a patent application
patents.отклонять заявку на патентreject a patent claim
patents.отклонять заявку на патентrefuse a patent application
Makarov.отклонять заявлениеreject a statement
gen.отклонять заявлениеdismiss an appeal
gen.Отклонять звонокReject a cal (Автор: Supa Traslata ran-nn)
gen.отклонять звонокdecline a call (ran-nn)
gen.отклонять звонокreject a call (ran-nn)
gen.Отклонять звонокDecline a cal (Автор: Djey ran-nn)
Makarov.отклонять идею вмешательстваreject interference
Makarov.отклонять идею переговоровreject negotiation
Makarov.отклонять идею переговоровreject the talks
Makarov.отклонять или изменять направление теченияbaffle (жидкости, газа, звуковых волн и т.п.)
busin.отклонять искdismiss
Makarov.отклонять искoverrule a plea
Gruzovik, legal.th.отклонять искdismiss an action
Makarov.отклонять кандидатуруreject nomination
gen.отклонять кандидатуруreject a candidate (Inchionette)
media.отклонять компромиссbalk at compromise (bigmaxus)
Makarov.отклонять компромиссbaulk at compromise
Makarov., radioloc., TVотклонять лучdeflect the beam
gen.отклонять магнитную стрелкуdeflect a magnetic needle
Makarov.отклонять мнениеreject the notion
tech.отклонять назадtilt back
Makarov.отклонять направление теченияbaffle (жидкости, газа, звуковых волн и т.п.)
busin.отклонять нежелательный тендер на покупку компанииdrop a hostile bid for a company
polit.отклонять что-либо незначительным большинством голосовto reject something narrowly (ssn)
busin.отклонять непонравившееся предложениеreject an offer as unwelcome
Makarov.отклонять обвинениеdismiss a charge
busin.отклонять обвинениеdismiss the charge
Makarov.отклонять обвинениеthrow out a charge
Makarov.отклонять обвинениеdismiss charge
Makarov.отклонять обращениеturn aside a plea
gen.отклонять отdivert (чего-л.)
gen.отклонять отsteer off (чего-л.)
gen.отклонять отdishearten from
navig.отклонять от курсаyaw
navig.резко отклоняться от курсаsheer
Makarov.отклонять от направленияrun out
obs.отклонять от чего-л. предостережениемdiswarn
gen.отклонять от прямого курсаdeflect
gen.отклонять от прямого направленияdeflect
gen.отклонять от прямого путиdeviate
mil.отклонять от целиdecoy off course (управляемое средство поражения)
gen.отклонять / отвергать что-либо как маловажное, неверное или несерьёзноеdismiss (e.g., He dismissed the opinion polls as worthless ||)
el.отклонять относительно вертикалиrake
el.отклонять относительно горизонталиrake
busin.отклонять отчёт совета директоровreject the directors' report
Makarov.отклонять петициюreject a petition
Makarov.отклонять петициюdeny a petition
Makarov.отклонять планreject a plan
Makarov.отклонять планreject scenario
Makarov.отклонять планthrow out a plan
Makarov.отклонять планbaulk at a plan
avia.отклонять поверхность управленияdeflect the control surface (напр., элерон)
Makarov.отклонять поддержкуalienate support
Makarov.отклонять позициюreject the position
Makarov.отклонять политикуreject policy
busin.отклонять поправкуlose an amendment
busin.отклонять поправкуreject an amendment
Makarov.отклонять поправкуvote down the amendment
Makarov.отклонять попыткуreject attempt
Makarov.отклонять предложениеreject a suggestion
gen.отклонять предложениеrepel an offer
Makarov.отклонять предложениеdefeat the motion
gen.отклонять предложениеoverrule
gen.отклонять предложениеreject an offer
Makarov.отклонять предложениеrebuff the offer
adv.отклонять предложениеrepel offer
Makarov.отклонять предложениеrefuse the offer
Makarov.отклонять предложениеvote down the motion
Makarov.отклонять предложениеturn down a suggestion
Makarov.отклонять предложениеturn down a bid
Makarov.отклонять предложениеreject the offer
Makarov.отклонять предложениеrefuse an offer
gen.отклонять предложениеturn down a proposal (a claim, an offer, a plea, a scheme, etc., и т.д.)
busin.отклонять предложение на основании...reject the offer on the grounds...
busin.отклонять предложенную ценуresist the bid
Makarov.отклонять претензииdismiss claims
gen.отклонять претензииreject a claim (Lavrov)
busin.отклонять претензиюoverrule a claim
busin.отклонять претензиюdismiss a claim
patents.отклонять претензиюreject a claim
lawотклонять претензию о нарушении авторского праваdismiss the copyright-infringement claim (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
Gruzovikотклонять приглашениеdecline an invitation
Makarov.отклонять проектturn down a project
Makarov.отклонять просьбуturn aside a plea
Makarov.отклонять просьбуturn down a request
Makarov.отклонять просьбуrefuse a request
Makarov.отклонять просьбуdeny a request
busin.отклонять просьбу о выдаче ссудыreject a request for a loan
gen.отклонять протестdismiss a protest
Makarov.отклонять протестdismiss an objection
Makarov.отклонять протестreject a protest
sport.отклонять протестwithhold a protest
gen.отклонять прошениеdismiss an appeal
busin.отклонять путём голосованияnegative
mil.отклонять ракету с курсаfoil a missile
mil.отклонять резолюциюturn down a resolution
gen.отклонять резолюциюoppose a resolution (the motion, a bill, etc., и т.д.)
Makarov.отклонять решениеreject solution
Makarov.отклонять рули неправильноmisapply the controls
Makarov.отклонять рули по штопоруdeflect the controls with the spin
Makarov.отклонять рульmove a control surface (без уточнения функции руля)
astronaut.отклонять рульintroduce control input
Makarov.отклонять руль направления в обратном направленииgive opposite rudder
Makarov.отклонять руль направления в обратном направленииapply opposite rudder
Makarov.отклонять руль высотыdeflect the elevator
Makarov.отклонять руль высотыmove the elevator
Makarov.отклонять руль высотыapply elevator
Makarov.отклонять руль высоты вверхapply up elevator
Makarov.отклонять руль высоты внизapply down elevator
Makarov.отклонять руль направления до отказаgive full rudder
Makarov.отклонять руль направления до отказаapply full rudder
avia.отклонять руль направленияgive rudder
astronaut.отклонять руль направленияintroduce the rudder
astronaut.отклонять руль направленияfeed rudder
astronaut.отклонять руль направления в заданное положениеposition the rudder
astronaut.отклонять руль направления в противоположную сторонуapply opposite rudder
astronaut.отклонять руль направления вправоapply right rudder
astronaut.отклонять руль направления против штопораapply opposite rudder
Makarov.отклонять руль направления полностьюgive full rudder
Makarov.отклонять руль направления полностьюapply full rudder
avia.отклонять ручку в поперечном направленииmove lateral stick
avia.отклонять ручку по кренуmove lateral stick
avia.отклонять ручку управления вперёд-вправоapply right forward cyclic
avia.отклонять ручку управления на себяpull up
aerohydr.отклонять ручку управления полностью на себяpull stick hard back
astronaut.отклонять рычаги управления несколько разcycle flight controls (в разные стороны)
Makarov.отклонять санкцииreject sanctions
Makarov.отклонять сделкуreject a deal
Makarov.отклонять соглашениеreject the agreement
Makarov.отклонять способturn down the way
Makarov.отклонять стратегиюbaulk at strategy
tech.отклонять струюdeflect the jet
Makarov.отклонять струюdeflect a jet
Makarov.отклонять теориюreject a theory
Makarov.отклонять точку зренияreject the notion
Makarov.отклонять требованияreject down demands
Makarov.отклонять требованияturn down demands
Makarov.отклонять требованияdismiss claims
Makarov.отклонять ударdeflect a blow
mil.отклонять управляемое средство поражения от целиdecoy a guided weapon off course
Makarov.отклонять усилияreject efforts
Makarov.отклонять условия соглашенияreject the terms of an agreement
mil.отклонять утверждениеdeny allegations
patents.отклонять формулу или пункт формулы изобретенияreject a claim
avia.отклонять симметрично хвостовыми частями внутрьtoe-in
busin.отклонять ходатайствоreject a motion
busin.отклонять ходатайствоdismiss a motion
amer.отклонять чекbounce a check (Taras)
Makarov.отклонять шагoverrule the move
tech.отклонять элероныapply ailerons
tech.отклонять элероны вверхraise the ailerons
Makarov.отклонять элероны внизdepress the ailerons
tech.отклонять элероны на половину полного углаapply half ailerons
Makarov.отклонять элероны по штопоруput ailerons with the spin
tech.отклонять элероны полностьюapply full ailerons
Makarov.отклонять элероны против штопораput ailerons against the spin
ITотклоняться в определённых пределахspread
nautic.отклоняться в сторонуswerve off
psychol.отклоняться в сторону под действием интенсивных эмоцийdeflect into the frenzy of emotions (Alex_Odeychuk)
bridg.constr.отклоняться вверхclimb
tech.отклоняться вверхclimb (постепенный)
avia.отклоняться вверхupfloat (об органе управления)
geol.отклоняться вверх по падению шкотовdrill-up-dip (о буровом инструменте)
Gruzovik, nautic.отклоняться влевоswerve out to port
gen.отклоняться влевоswerve out to port
bank.отклоняться внизturn south (of output curve akimboesenko)
Gruzovik, nautic.отклоняться вправоswerve out to starboard
Makarov.отклоняться вправоdeflect to the right
gen.отклоняться вправоswerve out to starboard
gen.отклоняться границе иtrend
dril.отклоняться к вертикалиlose angle (о стволе скважины при направленном бурении Yeldar Azanbayev)
gen.отклоняться к югуlean towards the south (to the north, etc., и т.д.)
math.отклоняться на большие углыbe deflected through wide angles
metrol.отклоняться на определённый угол от положения равновесияdecay to an angular position
amer., Makarov.отклоняться назадretreat
mech.eng., obs.отклоняться назадback flash
gen.отклоняться назадrecede
nautic.отклоняться наружуgo out
Makarov.отклоняться отdeviate from (первоначального пути)
Makarov.отклоняться отdigress from (отвлекаться)
busin.отклоняться отdeviate from
busin.отклоняться отdepart from
notar.отклоняться отrefuse to comply
notar.отклоняться отrefuse to honor
Makarov.отклоняться отstray from (темы)
Makarov.отклоняться отwander from (чего-либо)
Makarov.отклоняться отswerve from (первоначального пути)
avia.отклоняться отdiverge from
O&G, oilfield.отклоняться от вертикалиdeviate from the vertical (о стволе скважины)
avia.отклоняться от вертикалиrake
dril.отклоняться от вертикалиdeviate from the vertical
tech.отклоняться от вертикалиleave the vertical (напр., о буровом долоте)
Makarov.отклоняться от вертикалиleave the vertical
math.отклоняться от вертикалиtip out of vertical
oilотклоняться от вертикалиlose angle (о стволе скважины при направленном бурении)
oilотклоняться от вертикалиvertical to leave the vertical (о буровом долоте)
transp.отклоняться от вертикалиdeviate from vertical
oilотклоняться от вертикалиleave the vertical (о буровом долоте)
gen.отклоняться от вертикалиhade
tech.отклоняться от вертикальной линииdeviate from the vertical
tech.отклоняться от вертикальной линииdeflect from the vertical
O&Gотклоняться от вертикальной осиbe out of plumb (вышки)
gen.отклоняться от главной темыdigress (и т.п. bigmaxus)
gen.отклоняться от главной целиstray from the chief goal (Lana Falcon)
avia.отклоняться от глиссадыdeviate from the glide
avia.отклоняться от глиссадыdeviate from the glide slope
tech.отклоняться от каких-либо данныхscale off (No dimensions to be scaled off from this drawing – размеры не отклоняются от указанных в чертеже kotov4all)
GOST.отклоняться от допускаexceed tolerance (igisheva)
avia.отклоняться от заданного курсаdeviate from the heading
astronaut.отклоняться от заданного направленияveer off
O&Gотклоняться от заданного направленияwalk (о скважине или коронке)
meteorol.отклоняться от заданного направленияdeflect
O&Gотклоняться от заданных значенийstray outside of set limits (felog)
math.отклоняться от инструкцийbend the rules
psychol.отклоняться от истиныprevaricate
Makarov.отклоняться от истиныdiverge from the truth
math.отклоняться от круглой формыbe out of round
nautic.отклоняться от курсаsheer off
mil., navyотклоняться от курсаswerve off
econ.отклоняться от курсаdeviate from the route
math.отклоняться от курсаgo off course
nautic.отклоняться от курсаveer off the course
fish.farm.отклоняться от курсаcome away from the course (dimock)
fish.farm.отклоняться от курсаget away from the course (dimock)
nautic.отклоняться от курсаveer away (Andrey Truhachev)
el.отклоняться от курсаsheer
tech.отклоняться от курсаdeviate from the course
sport.отклоняться от курсаyaw
sport.отклоняться от курсаswerve
nautic.резко отклоняться от курсаtake a sheer
avia.отклоняться от курсаdrift off the course (полёта)
avia.отклоняться от курсаdeflect (MichaelBurov)
gen.отклоняться от курсаwander from the course (from the road, etc., и т.д.)
Makarov.отклоняться от курсаswerve from a course
Makarov., nautic.отклоняться от курсаsheer away
nautic.отклоняться от курсаsheer (резко)
avia.отклоняться от курсаveer off
avia.отклоняться от курсаdeviate
gen.отклоняться от курсаsag
math.отклоняться от линейного законаdepart from linearity
gen.отклоняться от линии партииdissent from the party line (Taras)
cartogr.отклоняться от маршрутаcrab
product.отклоняться от маршрутаdeviate from the route (Yeldar Azanbayev)
Makarov.отклоняться от маршрутаdiverge from the route
gen.отклоняться от намеченного курсаmake leeway
gen.отклоняться от намеченного путиwarp
paraglid.отклоняться от направленияfly off the course
dentist.отклоняться от направленияdeflect (MichaelBurov)
dentist.отклоняться от направленияdeviate (MichaelBurov)
Makarov.отклоняться от направленияrun out
avia.отклоняться от направления полётаdeviate (MichaelBurov)
avia.отклоняться от направления полётаdeflect (MichaelBurov)
agric.отклоняться от нормального направленияdeflect
railw.отклоняться от нормыdiverge
Makarov.отклоняться от нормыdiverge from the norm
tech.отклоняться от нормыvary from standard (Andrey Truhachev)
Makarov.отклоняться от нормыdeviate from the norm
gen.отклоняться от нормыaberrate
leath.отклоняться от образцаdepart
gen.отклоняться от основной темыdigress from the main subject (ssn)
gen.отклоняться от основной тональностиdeviate from the central tonality
construct.отклоняться от отвесной линииget out of plumb
tech.отклоняться от отвесной линииrake
shipb.отклоняться от отвесной линии к кормеrake (о мачте, трубе, штевне)
polit.отклоняться от официальной линииdeviate from the official line (CNN Alex_Odeychuk)
cinemaотклоняться от первоначального направленияdeflect
gen.отклоняться от перпендикуляраrecline
gen.отклоняться от перпендикуляраrake
account.отклоняться от планаdeviate from the plan (Fesenko)
avia.отклоняться от плана полётаdeviate from the flight plan
Makarov.отклоняться от позицииdepart from a stance
gen.отклоняться от правил процедурыdepart from the rules of procedure
avia.отклоняться от правильного направления полётаdeviate (MichaelBurov)
avia.отклоняться от правильного направления полётаdeflect (MichaelBurov)
gen.отклоняться от правильного путиlapse
gen.отклоняться от предметаdigress
media.отклоняться от программыskew the program (bigmaxus)
Makarov.отклоняться от программыskew the programme
dentist.отклоняться от прямого направленияdeviate (MichaelBurov)
dentist.отклоняться от прямого направленияdeflect (MichaelBurov)
gen.отклоняться от прямого ответаprevaricate
fig.отклоняться от прямого путиwarp
biol.отклоняться от прямого путиswerve
gen.отклоняться от прямого путиdeviate
gen.отклоняться от сбиваться с прямого путиswerve from the straight path
el.отклоняться от прямого углаbevel
tech.отклоняться от прямойslant
gen.отклоняться от прямой линииoblique
auto.отклоняться от путиdeviate
math.отклоняться от своей траекторииbe deflected from one's line of travel
tech.отклоняться от стандартаvary from standard (Andrey Truhachev)
gen.отклоняться от существа делаdigress from the point
gen.отклоняться от сценарияgo off script (тж. перен. Taras)
gen.отклоняться от темыdeviate from a theme
gen.отклоняться от темыwander from one's subject
gen.отклоняться от темыwander from the point
gen.отклоняться от темыwander from the subject of his speech
gen.отклоняться от темыstray
gen.отклоняться от темыmeander (bookworm)
gen.отклоняться от темыwander from the subject
Makarov.отклоняться от темыget off the point
Makarov.отклоняться от темыstray from the point
Makarov.отклоняться от темыdigress from the subject
fig.отклоняться от темыgo far afield (joyand)
inf.отклоняться от темыveer off the topic (разговора Val_Ships)
Makarov.отклоняться от темыdeviate from the subject
Makarov.отклоняться от темыwander away from the subject
dipl.отклоняться от темыwander from a subject (bigmaxus)
polit.отклоняться от темыdepart from the question
polit.отклоняться от темыdeviate from a question (ssn)
polit.отклоняться от темыdigress from a question (ssn)
polit.отклоняться от темыdepart from a question (ssn)
media.отклоняться от темыstray off the subject (bigmaxus)
Makarov.отклоняться от темыstray from the subject
gen.отклоняться от темыwander from the point (ART Vancouver)
gen.отклоняться от темыdivagate
Makarov.отклоняться от типаvary from the type
mech.eng., obs.отклоняться от точного направленияto run out
transp.отклоняться от точного направленияrun out
Makarov.отклоняться от заданной траекторииdiverge from the trajectory
el.отклоняться относительно вертикалиrake
el.отклоняться относительно горизонталиrake
O&G, oilfield.отклоняться по вертикалиhade
astronaut.отклоняться попеременно в обе стороныhunt
busin.отклоняться с чьего-л. путиbe on smb's way out
avia.отклоняться симметрично хвостовыми частями внутрьtoe-in
lawотклоняются судомare dismissed by the court (Elina Semykina)
formalотклоняясь от темыin parenthesis (In parenthesis, let us not forget that... Serginho84)
Makarov.партия всё более и более отклонялась вправоthe party is tilting more and more to the right
comp., net.подключения отклоняются сервером интернетаweb server is down (Alex_Odeychuk)
Makarov.пожалуйста, не отклоняйтесь от предмета обсужденияplease confine your remarks to the subject we are discussing
astronaut.полностью отклонять руль направленияfeed in full rudder
astronaut.полностью отклонять руль направленияapply full rudder
avia.полностью отклонять ручку влевоapply full left stick
astronaut.попеременно отклонять в обе стороны руль направленияwalk the rudder
EBRDпредложение отклоняетсяproposal lapses
Makarov.пренебрежительно отклонятьrebuff (предложение, помощь и т.п.)
gen.пренебрежительно отклонятьrebuff (предложение, помощь)
gen.придерживаться чего-либо не отклонятьсяkeep to (от темы и т.п.)
media.призма, способная отклонять световой луч на 90° в главной плоскостиpenta prism
patents.притязания отклоняютсяclaim stand rejected
lawпротест отклоняетсяoverruled (ответ судьи обвинителю или защитнику Pickman)
lawпротест отклоняетсяobjection overruled
gen.редко случалось, что такая просьба отклоняласьit was rarely indeed that any such request was denied
Makarov.редко случалось, чтобы такая просьба отклоняласьit was rarely indeed that any such request was denied
gen.резко или пренебрежительно отклонятьrebuff (предложение, помощь)
gen.резко отклонятьrebuff (предложение, помощь)
Makarov.резко отклонятьrebuff (предложение, помощь и т.п.)
seism.резко отклонятьswerve
Makarov.резко отклонять просьбуbuck back a request
astronaut.резко отклонять руль направленияapply firm rudder
Makarov.резко отклонять шагrebuff a move
Makarov.резко отклонятьсяdeviate sharply
Makarov.резко отклонятьсяgo off at a tangent (от темы и т. п.)
seism.резко отклонятьсяswerve
avia.резко отклонятьсяduck
tech.резко отклоняться в сторонуdart
Makarov., idiom.резко отклоняться отgo off upon a tangent (предшествующего действия, темы, мысли)
Makarov., idiom.резко отклоняться отgo off in a tangent (предшествующего действия, темы, мысли)
idiom.резко отклоняться отgo off in a tangent (предшествующего действия, темы, мысли VLZ_58)
gen.резко отклоняться отgo off at a tangent (предшествующего действия, темы, мысли и т.п.)
nautic.резко отклоняться от курсаtake a sharp sheer
navig.резко отклоняться от курсаsheer off course
nautic.резко отклоняться от курсаsheer off the course
Makarov.резко отклоняться от курсаsheer
media.сагиттальная плоскость плоскость, содержащая главный луч (см. chief ray) и перпендикулярная к меридиальной плоскости (см. meridian plane), содержащей оптическую ось, сагиттальная плоскость обычно изменяет наклон, т.к. главный луч отклоняется оптическими элементами системы, имеются несколько сагиттальных плоскостей для различных областей в пределах системы, все косые лучи см. skew ray от точки предмета, лежащие в сагиттальной плоскости, называются сагиттальными лучамиsagittal plane
O&G, tengiz.сверло отклоняетсяdrill doesn't run true
O&G, tengiz.сверло отклоняетсяbit doesn't run true
tech.сверло отклоняется от прямойthe drill does not run true
tech.сверло отклоняется от прямойdrill does not run true
math.сильно отклоняться отdeviate widely from
media.система магнитной развёртки, используемая в трубках с развёрткой лучом медленных электронов, когда электронный луч отклоняется под воздействием аксиального и латерального магнитных полейorthogonal scanning
gen.система отклоняется от идеаловsystem strays from ideals
Makarov.способность отклонятьсяtilting feature
tech.ствол скважины отклоняется вверх по восстанию пластовborehole drifts upstructure
tech.ствол скважины отклоняется вниз по падению пластовborehole drifts downstream
Makarov.стрелка отклоняется по шкалеpointer moves along the dial
Makarov.стрелка отклоняется по шкалеpointer moves over the dial
Makarov.стрелка отклоняется по шкалеthe pointer moves across the dial
Makarov.стрелка отклоняется по шкалеthe pointer moves along the dial
Makarov.стрелка отклоняется по шкалеthe pointer moves over the dial
Makarov.стрелка отклоняется по шкалеpointer moves across the dial
Makarov.съезд на пересечении дорог в разных уровнях, направление которого в начале незначительно отклоняется от направления основной дорогиdirect connection
gen.такое предложение не следует отклонятьit is an offer not to be refused
gen.тропинка дорога отклоняется влевоthe path the road leans to the left (to the right, впра́во)
mech.eng., obs.фреза отклоняется в боковом направленииthe cutter crowds sidewise
avia.чрезмерно отклонять орган управленияoverdriving
avia.чрезмерно отклонять орган управленияovercontrol
qual.cont.элемент, характеристики которого отклоняются от нормальныхirregular component
Showing first 500 phrases