DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отделяться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
tech.аварийно отделяться или отскакивать для предотвращения поломки при удареbreak away (gillan)
gen.Англию от континентальной части Европы отделяет Ла-Маншthe Channel divides England from the Continent
gen.Англию от остальной части Европы отделяет Ла-Маншthe Channel divides England from the Continent
Makarov.Великие озера отделяют Америку от Канадыthe Great Lakes separate America from Canada
O&G, sakh.верхняя часть разреза – перекрывающих пород: те породы, которые лежат выше залежи, отделяя залежь от поверхностиoverburden
O&G, sakh.вода будет отделяться на платформеwater will be dealt with on the platform
alum.вода отделяется от шлама вследствие вытеснения шламом по действием собственного весаwater separates from mud due to self weight consolidation
Makarov.всего лишь один матч отделяет нас от полной победыonly one game separates us from total victory
gen.выводить или отделять свободный кислородdeoxygenate
tech.герметично отделять от ...seal from (Мирослав9999)
media.гребёнка контактов, которую можно разламывать, отделяя требуемое количество контактовsnap-off strip
chess.term.Два очка всё время отделяли соперников друг от другаthe opponents competed with a consistent two point separation
gen.доля секунды отделяетa fraction of a second before (A fraction of a second before this FA-18 hits the ground, the pilot escapes unharmed thanks to his ejection seat. Perfectly Timed Military Photos Oleksandr Spirin)
media.имя компьютерного файла, содержащее, как минимум, имя тома и имя файла, имена пути файла отделяются обратной косой чертой \ для DOS, двоеточием : для MacOS и левой косой чертой / для UNIXpathname
media.имя компьютерного файла, содержащее, как минимум, имя тома и имя файла, имена пути файла отделяются обратной косой чертой \ для DOS, двоеточием : для MacOS и левой косой чертой / для UNIXpath name
mus.искусство отделять металлы один от другогоassaying
gen.каменная стена отделяет одно поле от другогоeach field is separated from the next by a stone wall
Makarov.капля отделяетсяdrop detaches itself
Makarov.капля отделяетсяa drop detaches itself
Makarov.когда гарпун попадает в рыбу, наконечник отделяется от древкаwhen the fish is struck the point detaches itself from the shaft
mus.коротко, отрывисто, чётко отделяя один звук от другогоstaccato (о характере исполнения музыкального или вокального произведения InLoveWithLife)
chem.кто отделяет один металл от другогоdeparter
Makarov.Ла-Манш отделяет Англию от Францииthe Channel severs England and France
Makarov.Ла-Манш отделяет Англию от Францииthe Channel severs England from France
gen.Ла-Манш отделяет Англию от Францииthe Channel severs England from and France
Makarov.лишь несколько полос возделанной земли отделяло меня от окутанной вечерней мглой горыonly a few fields lay between me and the dusky hill
textileмеханически отделять лубdecorticate
O&G, sakh.моноэтиленгликоль отделяется от водной фазыmono-ethylene glycol recovered from aqueous phase
austral., inf.название нескольких видов растений засушливых р-нов Австралии, которые отделяются от корней и перекатываются ветромroly-poly
gen.необходимо отделять пророков от толпыit is necessary to isolate the individual prophets from the herd
psychol.обладать способностью отделять главное от второстепенногоunderstand what's critically important and what's merely a detail (Alex_Odeychuk)
Makarov.окалина отделяется отscale detaches from
Makarov.окалина отделяется отthe scale detaches from
gen.окалина отделяется отscale detaches from
gen.от Азии Северную Америку отделяет Берингов проливBering Strait parts North America from Asia
Makarov.от огромного мира природы нас отделяет этот крошечный островок жизниfrom nature's continent, immensely wide, divides us this little isle of life
gen.от самолёта отделялась чёрная бомбаan aeroplane was in the act of secreting a black bomb
gen.отгораживать ширмой, отделять что-либо ширмойscreen off (перегородкой, занавеской и т. п.)
Makarov.отделяй чертой каждое сделанное упражнениеrule off each exercise as you finish it
Makarov.отделять амальгаму фильтрованием под давлениемsqueeze the amalgam through a filter (в производстве золота)
gen.отделять Америку от Европыseparate America from Europe (England from France, a head from a body, religion from politics, one's land from one's neighbours, etc., и т.д.)
oilотделять в скважине верхнюю часть обсадной колонны от нижнейpart the casing
gen.отделять важное от второстепенногоseparate the husk from the grain
oilотделять верхнюю часть обсадной колонны от нижнейpart the casing (в скважине)
chem.отделять влажностьdephlegmate
chem.отделять влажностьdephlegm
dril.отделять водонепроницаемой перемычкойseal off
construct.отделять воздухомelutriate by air (напр, частицы цемента)
Makarov.отделять воздухомelutriate by air (частицы цемента и т. п.)
Makarov.отделять волокнаdefiber (напр., при регенерации резины)
agric.отделять волокнаgin
polym.отделять волокнаdefiber (напр., при регенерации резины)
polym.отделять волокнаdefibrate (напр., при регенерации резины)
Makarov.отделять волокнаdefibrate (напр., при регенерации резины)
textileотделять волокноdecorticate
Makarov.отделять вопросdissociate a question
tech.отделять выпариваниемboil off
Makarov.отделять границыmark off
winemak.отделять гребниdestalk (margaux)
Makarov.отделять гребниstem (от виноградной кисти)
mining.отделять грохочениемscreen off
progr.отделять данныеseparate data (Elena Lyubina)
gen.отделять два дома друг от другаdivide two houses (стеной и т. п.)
math.отделять двумя точками отрезок на линииintercept
Makarov.отделять десятичной запятойpoint off
Makarov.отделять десятичной запятой целую часть от дробнойpoint off the decimal places
Makarov.отделять десятичную дробь запятойpoint off
Makarov.отделять десятичную дробь точкойpoint off
gen.отделять десятичную дробь точкойpoint
gen.отделять детейset the children apart
gen.отделять для особой целиset off
gen.отделять друг от другаtease apart (dezmond06)
gen.отделять женщинsee the women apart (от мужчин)
gen.отделять женщинset the women apart (от мужчин)
agric.отделять животное или животных от стадаshed
anim.husb.отделять животное от племенного стадаshed
Makarov.отделять животное от стадаshed
anim.husb.отделять животных от племенного стадаshed
progr.отделять задачу от её решения, которое, как ожидается, может менятьсяabstract the problem from the solution, where the solution is expected to change (ssn)
Makarov.отделять что-либо занавескойscreen something off (и т. п.)
gen.отделять занавесомcurtain off
gen.отделять занавесомshadow (источник света виталик)
Makarov.отделять запятойpoint off
gram.отделять запятойseparate with a comma (Alex_Odeychuk)
Makarov.отделять запятойpoint
agric.отделять зародышdegerminate
agric.отделять зародышdegerm
construct.отделять затворомseal off
idiom.отделять зерна от плевелseparate the wheat from the tares (уточнение к переводу "плевелы" tatarinL)
idiom.отделять зерна от плевелseparate the wheat from the chaff (tina_tina)
idiom.отделять зерна от плевелsort the wheat from the chaff (Imagine you are able to slice through what you are told and sort the wheat from the chaff. Anglophile)
gen.отделять зерно от мякиныwinnow
gen.отделять зерно от мякиныseparate grain from chaff (gold from sand, metal from ore, flour from the bran, etc., и т.д.)
gen.отделять зерно от мякиныwinder
inf.отделять и сортировать одновременноsorterate (I will sorterate the Easter Eggs by color and size. Victorian)
gen.отделять или разделятьprescind
progr.отделять интерфейс модуля от реализацииseparate the interface of a module from its implementation (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk)
gen.отделять искрыsparkle
gen.отделять искрыspark
Makarov.отделять истину от заблужденияseparate truth from error
food.ind.отделять кишечкуdevein
meat.отделять конечность по суставуunjoint
math., Makarov.отделять кореньisolate a root
math.отделять кореньisolate root
Makarov.отделять кореньisolate the root
gen.отделять костиunbone (от мяса, рыбы)
meat.отделять края шкурыrim
gen.отделять крупные апельсиныseparate the large oranges
bank.отделять купонstrip
econ.отделять купонdetach a coupon
gen.отделять курочек от петушковsex chickens
libr.отделять листlift
Makarov.отделять листовой металл от катодной основыstrip the starting sheet
cook.отделять листья от стебляstalk (Duke Nukem)
Makarov.отделять ложь от правдыwinnow false from true
leath.механически отделять лубdecorticate
textileотделять луб льна от кострыslave
gen.отделять луб от стебляdecorticate
O&Gотделять лубрикаторunstab the lubricator (MichaelBurov)
gen.отделять лучшееcream
Makarov.отделять место повреждения от неповреждённой сетиisolate the fault from the running system
gen.отделять мокротуexpectorate
milk.отделять молочную сывороткуwhey
Makarov.отделять монолит от массиваseparate a rough block of stone from a rock formation
food.ind.отделять мясо от костейdebone
Makarov.отделять мясо от костейbone meat
gen.отделять небольшие порцииsectionize (от чего-либо)
gen.отделять небольшие частиsectionize (от чего-либо)
mining.отделять непроницаемой перемычкойseal off
oilотделять нефть от водыknock down the hole
oilотделять нефть от водыknock down the oil
chem.отделять нефть от водыknocked down the oil
meat.отделять оболочкуremove casing
relig.отделять овец от козлищdivide the sheep from the goats
Игорь Миготделять овец от козлищcompartmentalize
relig.отделять овец от козлищab haedis segregare oves (Latin for "to divide the sheep from the goats". Mt:25:32)
Makarov.отделять одно от другогоsort something out from something
Makarov.отделять одно поле от другого заборомseparate two fields by a fence
Makarov.отделять одну группу от другойsegregate one group from another
met.отделять олово от пустой породыtoze
construct.отделять опалубкуease the form (с уложенного бетона)
tech.отделять опалубкуease forms
tech.отделять опалубкуease the fors (from the placed concrete; от уложенного бетона)
Makarov.отделять опалубкуcase forms
Makarov.отделять опалубку от уложенного бетонаease the forms from the placed concrete
astronaut.отделять ОС от самолёта-носителяlift the orbiter off the carrier-aircraft
astronaut.отделять ОС от самолёта-разгонщикаlift the orbiter off the carrier-aircraft
gen.отделять осадокdecant
gen.отделять остров от материкаpart an island from the mainland (North America from Asia, calves from the herd, etc., и т.д.)
food.ind.отделять остьhummel
Makarov.отделять остьclip
mech.eng.отделять отdisengage
Makarov.отделять отdivide from (чего-либо)
EBRDотделять от всего имуществаringfence (вк)
mil., tech.отделять от грунтаtrip (якорь)
gen.отделять от жираungrease
gen.отделять от конкретного воплощенияdisembody (идею и т. п.)
cook.отделять от костейbone
gen.отделять от костейde-bone (Anglophile)
mining.отделять от массиваdetach from ground
Makarov.отделять от места прикрепленияdetach
oilотделять от нефти лёгкие фракцииtop (nikolkor)
astronaut.отделять от носителяrelease from the carrier
dril.отделять от примесейclarify
gen.отделять от стадаdraw (овцу)
obs.отделять от стадаabgregate
Makarov.отделять от чего-либоdivide from
Makarov.отделять от шелухиdraw
gen.отделять от шелухиdraw (зерно)
shipb.отделять переборкойbulkhead off
gen.отделять перегородкойbox off
gen.отделять перегородкойbox
Makarov.отделять что-либо перегородкойscreen something off (и т. п.)
automat.отделять перегородкойpartition off
gen.отделять перегородкойpartition
construct.отделять перемычкойseal off
hydrol.отделять перемычкойseal
proverbотделять плевелы от зёренsift the wheat from the chaff
food.ind.отделять плодоножкиstem
Makarov.отделять плодоножкуstem
gen.отделять по сортамsort
Makarov.отделять повреждения от неповреждённой сетиisolate the fault from the running system
ling.отделять предмет / явление от влияния на него человекаdehumanise
polit.отделять проблему отseparate a question from (чего-либо ssn)
gen.отделять промежуткамиinterspace
automat.отделять пыльdedust
tech.отделять пыльseparate dust
el.отделять: разделятьpart
seism.отделять разлагатьseparate
gen.отделять решёткойrail off
Makarov.отделять рыбу от костейbone fish
gen.отделять садыseparate the two gardens (the two rooms, etc., и т.д.)
chem.отделять свободный кислородdeoxygenize
gen.отделять свободный кислородdeoxygenate
tech.отделять сегментcut off a segment
gen.отделять семена от волоконseed (льна)
gen.отделять сливки машинойseparate cream by machinery
gen.отделять сливки от молокаseparate cream from milk
gen.отделять сливки сепараторомseparate cream by machinery
automat.отделять слоиlaminate
geol.отделять слойlaminate
leath.отделять слоямиscale off
anat.отделять спинной мозгpith (у животных)
agric., Makarov.отделять среднюю жилку табакаstrip
Makarov.отделять стенойwall off
Makarov.отделять странуseparate the nation
mil., WMDотделять ступени ракетыde-stage
milk.отделять сывороткуwhey (В.И.Макаров)
comp.отделять текст от форматированияseparate the text from the formatting (Alex_Odeychuk)
gen.отделять точкойpoint off
Makarov.отделять точкойpoint off (десятичную дробь)
mech.eng., obs.отделять точкойpoint off (десятичные знаки)
tech.отделять тяжёлый компонентknock back (из смеси паров)
Makarov.отделять тяжёлый компонентnock back (из смеси паров)
wood.отделять фрезерованиемmill off
Makarov.отделять хорошее от плохогоsift out ashes from cinders
gen.отделять хорошее от плохогоpick out the good from the bad (the chaff from the corn, etc., и т.д.)
gen.отделять церковь от государстваsecularize
gen.отделять церковь от государстваdivorce the church from the State
gen.отделять церковь от государстваdisestablish
gen.отделять часть от целогоdivide a part from the whole (one's land from smb.'s, France from Spain, the sheep from the goats, the sick from the rest, etc., и т.д.)
inf.отделять человека или группу людей от остальных в расистском или ином уничижительном смыслеotherize (Mirabella76)
archit.отделять чертойrule off
Makarov.отделять чертойline off (что-либо)
Makarov.отделять что-либо ширмойscreen something off (и т. п.)
gen.отделять что-либо ширмойscreen off (перегородкой, занавеской и т. п.)
met.отделять шлак от чугуна на выпускеdam up
Makarov.отделять эти предложения запятойseparate these sentences by a comma
nautic.отделять якорь от грунтаtrip
nautic.отделять якорь от землиtrip
tech.отделяться аммиакаammonia air stripping
med.отделяться в виде струпаslough
med.отделяться в виде струпаsloo
gen.отделяться запятымиbe enclosed (by commas Artjaazz)
gen.отделяться капля за каплейdrop away
cem.отделяться листамиscale off
gen.отделяться отbe asunder
Makarov.отделяться отdivide from (чего-либо)
Игорь Миготделяться отdisengage from
gen.отделяться отdo away with
astronaut.отделяться от подвесного бакаget off the tank
Makarov.отделяться от главного направленияbranch off
nautic.отделяться от грунтаcome aweigh (о якоре)
gen.отделяться от грунтаbe atrip
gen.отделяться от другихstraggle
mil.отделяться от землиtake-off
astronaut.отделяться от носителяrelease from the carrier
media.отделяться от союзниковdetach from allies (bigmaxus)
pack.отделяться от фарша при его усадкеshrink away from sausage (об оболочке)
Makarov.отделяться от чего-либоdivide from
mining.отделяться пластинамиscale off
mining.отделяться по кливажуcleave
seism.отделяться разлагатьсяseparate
pack.отделяться с попаданием в поток вискозыshed gel (into liquid viscose stream, о комках коагулированной вискозы)
geol.отделяться слоямиscale off
gen.отделяться слоямиscale
gen.отделяться ступенькамиscale
food.ind.отделяться чешуйкамиscale
geol.отделяться чешуйкамиscale off
gen.отделяться чешуйкамиdesquamate
media.параллельная ТВ трансляция редакционной части и рекламы, которые отделяются друг от друга на самом экранеsplit-screening
gen.перила, которые отделяли зрителей от судаthe railing that divided the spectators from the court
Makarov.пролив отделяет остров от материкаstrait parts the island from the mainland
Makarov.пролив отделяет остров от материкаa strait parts the island from the mainland
Makarov.прямая речь отделяется от основного предложения кавычкамиspoken words are set off from the rest of the sentence by speech marks
lat.различать, отделятьdistinguo (Lena Nolte)
Makarov.скачок уплотнения отделяется отthe shock wave detaches from
Makarov.скачок уплотнения отделяется отshock wave detaches from
gen.скачок уплотнения отделяется отshock wave detaches from
gen.сливки отделяются от молока и всплываютcream separates from milk and comes to the top
Makarov.снимать шкуру с головы и отделять голову от тушиhead
tech.способность отделяться от водыdemulsibility (рабочей жидкости гидросистемы)
geol.способность отделяться по определённому направлениюcleavage
met.способность шлака отделятьсяslag detachability (от шва)
tech.ступень ракеты отделяетсяthe stage separates
tech.ступень ракеты отделяетсяthe stage is separated
chess.term.только пол-очка отделяет его от звания чемпиона мираOnly a half-point separates him from acquiring the title of world champion
Makarov.тонкая граница, которая отделяет его веселье и хорошее настроение от гневаthe thin partition that divided his mirth and good humour from his anger
Makarov.тонкая граница, которая отделяет его веселье и хорошее настроение от его гневаthe thin partition that divided his mirth and good humour from his anger
gen.тот, кто отделяетdivider
gen.тот, кто отделяетseparator
psychol.уметь отделять главное от второстепенногоunderstand what's critically important and what's merely a detail (Alex_Odeychuk)
gen.формально и т.д. отделятьseparate smth. formally (partially, symmetrically, nominally, legally, etc., что-л.)
gen.часть народа отделяется и переселяется на новые землиa portion of a nation hives off to a new territory
gen.часть народа отделяется и переселяется на новые землиa portion of nation hives off to a new territory
nautic.якорь отделяетсяanchor is starting