DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отдавать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.брать или отдавать огуломlump together
Makarov.брать или отдавать оптомlump together
Makarov.брать или отдавать оптом, огуломlump
gen.в обычае было отдавать перспективных мальчиков на обучение к мастерам на долгие годыit used to be usual to bind out promising boys for many years
Makarov.в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годыit used to be usual to bind out promising boys for many years
Makarov.все солдаты должны отдавать честь правой рукойall soldiers must salute with the right hand
gen.громко отдавать командуshout one's orders
gen.громко отдавать распоряжениеshout one's orders
Makarov.единодушно отдавать свои симпатииbe solid for (someone – кому-либо)
Makarov.единодушно отдавать свою поддержкуbe solid for (someone – кому-либо)
Makarov.крестьянам полагалось отдавать часть своего урожая господинуthe villagers were expected to render part of their crops to the lord
Makarov.мать не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственниковthe mother was unwilling to resign the child to the care of her relatives
gen.не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платыhold smb.'s baggage for non-payment of rent
agric.не отдавать молокоhold up milk (о корове)
gen.не отдавать отчёта в том, что делаешьunaware of what was doing (Interex)
chess.term.не отдавать своё званиеcling to one's title
math.не отдавать себе отчётаnot to realize
lawобратно отдавать захваченное владениеreplevin
lawобратно отдавать захваченное владениеreplevy
lawобратно отдавать захваченное владениеplevin
Makarov.она не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственниковshe was unwilling to resign the child to the care of her relatives
gen.они проиграли спор и поэтому должны отдавать деньгиthey lost the bet, therefore they must pay
gen.они проиграли спор и поэтому должны отдавать расплачиватьсяthey lost the bet, therefore they must pay
gen.отдавать бельё в прачечнуюput out washing
gen.отдавать бельё в стиркуsend linen to the laundry
gen.отдавать большую часть заработка материgive away most of his income to his mother
gen.отдавать большую часть заработка на содержание семьиgive away most of one's earnings to support the family
gen.отдавать в арендуlet to farm
econ.отдавать в арендуlet
gen.отдавать в арендуfarm
footb.отдавать в арендуloan out (There have been a number of exits since the Norwegian took charge last season, the likes of Romelu Lukaku, Ander Herrera, Antonio Valencia, Matteo Darmian and Ashley Young all moving on to new teams. Meanwhile, Alexis Sanchez, Chris Smalling and Marcos Rojo have also been loaned out. dailymail.co.uk aldrignedigen)
Gruzovikотдавать в арендуlease
busin.отдавать в арендуfarm out
sport.отдавать в арендуloan to (ssn)
gen.отдавать в арендуlet out
Gruzovikотдавать в арендуrent
gen.отдавать в аренду из вторых рукunderlet
econ.отдавать в аренду фермерское хозяйствоfarm out
lawотдавать в зависимое держаниеbail (вещь)
gen.отдавать вещь в зависимое держаниеbail
gen.отдавать в закладgive in pawn
obs.отдавать в закладimpledge
gen.отдавать в закладpawn
vernac.отдавать в закладvamp
gen.отдавать в закладput in soak
gen.отдавать в закладgage
gen.отдавать в залогimpawn
gen.отдавать в залогgive on gage
busin.отдавать в залогgage
gen.отдавать в залогengage
obs.отдавать в залогimpledge
amer., slangотдавать в залогhock
inf.отдавать в залогsweat
inf.отдавать в залогdip
inf.отдавать в залогlay up in lavender
gen.отдавать в залогput to lumber
gen.отдавать в залогpledge
gen.отдавать в залогpawn
gen.отдавать в залогlay in lavender
econ.отдавать в залогput in pawn
EBRDотдавать в залогobligate (raf)
invest.отдавать в залогput in pledge
fin.отдавать в залогbail
gen.отдавать в залогput in pledge (что-либо)
lawотдавать в залогimpignorate (Beforeyouaccuseme)
lawотдавать в залогset
lawотдавать в залогhypothecate
gen.отдавать в залогgive in pledge (что-либо)
Gruzovikотдавать в залогmortgage
lawотдавать в залог груз суднаbottomry
gen.отдавать в залог недвижимое имуществоhypothecate
inf.отдавать в залог под ссудуspout
gen.отдавать что-либо в залог, получая взамен ссудуbond
lawотдавать в залог судноbottomry
gen.отдавать в замужествоbestow
Makarov.отдавать в качестве донораdonate
telecom.отдавать в кредитcredit (oleg.vigodsky)
Makarov., hist.отдавать в ленgive in fee
proverbотдавать в надёжные рукиgive into good hands
obs.отдавать в наймыdimit
econ.отдавать в наёмlet for rent
econ.отдавать в наёмlet
econ.отдавать в наёмlease
obs.отдавать в наёмablocate
lawотдавать в обучениеindent
gen.отдавать в обучениеprentice
gen.отдавать что-либо в переплётsend to be bound
gen.отдавать что-либо в переплётhave bound
gen.отдавать кого-либо в подмастерьеprentice (к кому-либо)
gen.отдавать в подрядoutsource (Вариант предложен пользователем V здесь: multitran.ru 4uzhoj)
Makarov.отдавать в прачечнуюsend to the laundry
EBRDотдавать в прокатhire out (raf)
stat.отдавать в прокатrent
gen.отдавать в ростlend upon usury (деньги)
obs.отдавать в ростfenerate (деньги)
gen.отдавать в ростlet out at interest
Makarov.отдавать в рукиhand back
gen.отдавать в рукиhand back (кому-либо)
Makarov.отдавать кого-либо в руки правосудияbring someone to justice
gen.отдавать что-нибудь в стиркуsend out to be laundered
gen.отдавать что-нибудь в стиркуhave something washed
Makarov.отдавать в стиркуsend to the laundry (в прачечную)
Makarov.отдавать в стиркуsend to the wash
Gruzovikотдавать в стиркуsend to be washed
Gruzovikотдавать в стиркуsend to the laundry
gen.отдавать в учениеarticle (по контракту)
gen.отдавать в учениеbind apprentice to (ремеслу)
econ.отдавать в учениеbind by indentures
Makarov.отдавать в учениеindent
gen.отдавать в учениеapprentice
Makarov.отдавать в учение к портномуbind apprentice to a tailor (на определённый срок)
gen.отдавать в учение к портномуbind apprentice to a tailor (на определенный срок)
Makarov.отдавать в учение к сапожникуbind apprentice to a shoemaker (на определённый срок)
gen.отдавать в учение портномуapprentice to a tailor (на определенный срок)
Makarov.отдавать кого-либо в учение портномуapprentice someone to a tailor (на определённый срок)
gen.отдавать в учение портномуapprentice to a tailor
Makarov.отдавать кого-либо в учение сапожникуapprentice to a shoemaker (на определенный срок)
Makarov.отдавать в учение сапожникуbind apprentice to a shoemaker (на определенный срок)
Makarov.отдавать кого-либо в учение сапожникуapprentice someone to a shoemaker (на определённый срок)
gen.отдавать в ученьеapprentice
gen.отдавать в чистку костюмget one's suit one's clothes, a watch, etc. cleaned (и т.д.)
fig.отдавать в школуsend off to school (AlexandraM)
gen.отдавать в школуsend to school
gen.отдавать вещи под залогlumber
lawотдавать вещь в зависимое держаниеbail (Право международной торговли On-Line)
Gruzovikотдавать визитreturn a visit
engl.отдавать внаймыlet (о квартире)
Makarov., amer.отдавать внаймыrent out
Makarov., engl.отдавать внаймыhire out
gen.отдавать внаймыlet out
gen.отдавать внаймыlet
gen.отдавать внаймы из вторых рукunderlet
gen.отдавать внаймы ниже стоимостиunderlet
gen.отдавать внаёмhackney
Gruzovikотдавать внаёмrent
Gruzovikотдавать внаёмlet
gen.отдавать внаёмrent (out)
Gruzovikотдавать внаёмhire out
gen.отдавать внаём за слишком высокую ценуoverrent
Makarov.отдавать всю свою энергию работеdevote one's energy to one's work
Makarov.отдавать всю свою энергию работеdevote one's energies to one's work
gen.отдавать всё своё свободное время игре в гольфgive one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc., и т.д.)
gen.отдавать вторично на откупrelease
gen.отдавать городyield a city (a passage, a fortress, a fort, a position, etc., и т.д.)
gen.отдавать даньgive smb., smth. its due
gen.отдавать даньgive smb., smth. his due
gen.отдавать дань традицииnod to the practice (Hozyayka_Mednoy_Gory)
Gruzovik, inf.отдавать даромsell for next to nothing
gen.отдавать деньгиdeliver over the money (the keys to the house, one's revolver, the prisoners, etc., и т.д.)
inf.отдавать деньгиcough up money
busin.отдавать деньгиpay the money back (взятые в долг)
gen.отдавать деньгиrepay (обратно)
gen.отдавать деньги безвозвратно за известные пожизненные процентыsink
Makarov.отдавать детей на воспитаниеfarm out (кормилице в деревню и т. п.)
gen.отдавать детей на воспитаниеfarm out (кормилице в деревню и т.п.)
gen.отдавать долгpay honors
gen.отдавать долгpay observance (чему-л.)
gen.отдавать долгpay honours
Игорь Миготдавать долгrepay debt
gen.отдавать долг природеuntruss a point
gen.отдавать должноеtribute (чему-либо)
gen.отдавать должноеenjoy (nicknicky777)
gen.отдавать должноеgive a shoutout (During his speech, the student gave a shout out to the teachers who had encouraged him. VLZ_58)
gen.отдавать кому-либо должноеdo right
gen.отдавать должноеgive credit to
gen.отдавать должноеhand it to (someone – кому-либо)
gen.отдавать должноеdue
gen.отдавать должноеrender homage
gen.отдавать должноеgive full marks (You have to give him full marks for trying. VLZ_58)
gen.отдавать должноеacknowledge (Рина Грант)
gen.отдавать должноеapplaud (We applaud their efforts to clean up the city, but they must do more. VLZ_58)
gen.отдавать должноеcelebrate (VLZ_58)
Игорь Миготдавать должноеgive credit
gen.отдавать должноеgive someone his due (+ dat.)
gen.отдавать должноеdo justice to (smb., smth., кому́-л., чему́-л.)
gen.отдавать должноеpay tribute to (+ dat.)
gen.отдавать должноеgive someone credit (+ dat.)
Makarov.отдавать должноеappreciate
Makarov.отдавать должноеgive credit for (за что-либо)
Makarov.отдавать кому-либо должноеdo someone right
dipl.отдавать должноеdo homage
dipl.отдавать должноеpay homage
Makarov.отдавать должноеgive someone his own (кому-либо)
Makarov., inf.отдавать должноеhand it to (someone)
Makarov.отдавать должноеdo justice to
Makarov.отдавать должноеpay tribute to
inf.отдавать должноеscore one for (VLZ_58)
busin.отдавать должноеrecognize
inf.отдавать должноеhand обыкн. hand it to someone
busin.отдавать должноеadd value to products
Makarov.отдавать должноеdo somebody right
Makarov.отдавать должноеreward
Makarov.отдавать должноеcredit
gen.отдавать должноеgive someone her due (+ dat.)
gen.отдавать должноеgive credit for
gen.отдавать должное кому-либо воздавать по заслугамgive his own
gen.отдавать должное его мужествуdo justice to his courage
econ.отдавать должное к-либо заpay tribute to on (ч-либо)
math.отдавать должное заgive credit for
Makarov.отдавать должное заgive credit for (что-либо)
Makarov.отдавать должное подлинным достоинствамrecognize real desert
gen.отдавать должное противникуgive the devil h is due
gen.отдавать должное противникуgive the devil his due
gen.отдавать дочь замужgive one's daughter in marriage
gen.отдавать жизньyield up one's life (за что-л.)
gen.отдавать жизнь за родинуdie for one's country (for one's convictions, for one's principles, for one's friend, etc., и т.д.)
gen.отдавать жизнь театруdevote one's life to the theater
Makarov.отдавать заgive in marriage to
Makarov.отдавать заgive away
econ.отдавать за бесценокbargain away
Игорь Миготдавать за копейкиsell for a song
Игорь Миготдавать за символическую платуsell for a song
gen.отдавать замужespouse with
gen.отдавать замужespouse to
Gruzovik, lawотдавать замуж заgive in marriage to
Makarov.отдавать квартиру в субарендуsublet an apartment to (someone – кому-либо)
libr.отдавать книгу в переплетhave a book bound
mil.отдавать команду о принятии строевой стойкиcall to attention
gen.отдавать кому-либо должноеdo somebody right
gen.отдавать кому-либо справедливостьdo somebody right
nautic.отдавать конец с битенгаunbitt
nautic.отдавать конец с кнехтаunbitt
shipb.отдавать конец цепи до поверхности водыwalk out the chain end to the water
nautic.отдавать концыunmoor
nautic.отдавать концыcast off
gen.отдавать краденые вещиdeliver up stolen things (the fortress, a town, etc., и т.д.)
gen.отдавать лимономtaste of lemon (of orange, of onion, of fish, etc., и т.д.)
Makarov.отдавать лукомtaste of opinions
gen.отдавать лукомtaste of onions
nautic.отдавать мало-помалу канатease away
nautic.отдавать мало-помалу канатease off
rudeотдавать мелкобуржуазным душкомsmell of the shop
gen.отдавать на аутсорсингoutsource (Ремедиос_П)
gen.отдавать на аутсорсингcontract out (Ремедиос_П)
gen.отдавать кому-л. на выборrefer the option to one
gen.отдавать кому-л. на душуrefer it to a man's oath
gen.отдавать кому-л. на комиссиюconsign
gen.отдавать на откупfarm out (сбор налогов)
gen.отдавать на откупthrow back in the lap of (triumfov)
gen.отдавать на откупlet out
inf.отдавать на откупleave at the mercy of (переносное значение Anna 2)
Makarov.отдавать на откупfarm out (сбор налогов и т. п.)
gen.отдавать на откупgive complete control (over something Anglophile)
gen.отдавать на откупfarm
Makarov.отдавать на откуп сбор налоговfarm tithes
gen.отдавать на откуп сбор налоговfarm taxes
Makarov.отдавать на откуп сбор церковной десятиныfarm tithes
Makarov.отдавать на откуп сбор церковной десятиныfarm taxes
gen.отдавать на позорprostitute
gen.отдавать кого-л. на чьё-л. попечениеplace smb. under smb.'s care
gen.отдавать ребёнка на попечениеput out (кому-либо; to)
gen.отдавать на попечениеrecommend
gen.отдавать ребёнка на попечениеput out to (кому-либо)
gen.отдавать на попечение няниput out to nurse
gen.отдавать кого-л. на порукиmainprise
econ.отдавать на прокатrent
gen.отдавать на процентыplace
photo.отдавать на проявкуhave a filmdeveloped (Andrey Truhachev)
photo.отдавать на проявкуget a film developed (Andrey Truhachev)
gen.отдавать захваченный город на разграблениеsac
gen.отдавать на разграблениеsack (побеждённый город)
mil.отдавать на разграбление солдатамdragoon
gen.отдавать кому-л. на совестьrefer it to a man's oath
gen.отдавать кому-л. на сохранениеconsign
busin.отдавать работу на сторонуoutsource (Andrey Truhachev)
gen.отдавать на сторонуput out (вещи – в стирку, в ремонт)
O&G, sakh.отдавать на субподрядfarm out
O&G, sakh.отдавать на субподрядcontract out
O&G, sakh.отдавать на субподрядcontract out = to farm out
gen.отдавать на съедениеleave to be eaten alive by (+ dat.)
fig.отдавать на съедениеleave at the mercy of (+ dat.)
idiom.отдавать на съедениеthrow under the bus (VLZ_58)
Makarov.отдавать кого-либо на съедениеleave at the mercy of (someone – кому-либо)
Makarov.отдавать кого-либо на съедениеput at the mercy of (someone – кому-либо)
gen.отдавать на съедениеdeliver into the hands (of)
gen.отдавать на съедениеleave at the mercy (of)
gen.отдавать на съедениеput at the mercy (of)
gen.отдавать на удочерениеgive up for adoption (Anglophile)
gen.отдавать ребёнка на усыновлениеplace out
gen.отдавать на усыновлениеgive up for adoption (Anglophile)
gen.отдавать что-либо на хранениеgive for safekeeping
gen.отдавать на хранениеbail
book.отдавать на хранениеreposit
agric.отдавать на хранениеstore (см.тж. storage)
wareh.отдавать на хранениеstore
Makarov.отдавать на хранениеlodge in
patents.отдавать на хранениеfile
Makarov.отдавать на хранениеlodge with
gen.отдавать на хранениеdeposit
econ.отдавать на хранение в банкlodge with a bank
fin.отдавать на хранение в качестве обеспечения долгаlodge as security
Gruzovik, inf.отдавать назадmove back
gen.отдавать назадkick (о ружье)
gen.отдавать напрокатrent out
gen.отдавать напрокатhackney out
gen.отдавать неверный отчёт вmisreport
gen.отдавать обманомsmell of dishonesty (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc., и т.д.)
auto.отдавать обратноrecoil
obs.отдавать обратноregive
gen.отдавать обратноreplace
Makarov.отдавать что-либо обратноgive something back
Makarov.отдавать обратноrestore to
gen.отдавать обратноrestore
gen.отдавать обратно то, что было неправильно захваченоregorge
rudeотдавать обывательским душкомsmell of the shop
gen.отдавать огуломlump
gen.отдавать оптомlump
math.отдавать отчёт оbe aware of
gen.отдавать парусheave out a sail
nautic.отдавать парусаloose the sails
gen.отдавать парусаloose sails
inf.отдавать по дешёвкеflog (Andrey Truhachev)
Игорь Миготдавать по дешёвкеsell for a song
lawотдавать по договору в обучениеarticle
Makarov., hist.отдавать по контракту в учениеarticle with
Makarov.отдавать по контракту в учениеhype with
Makarov.отдавать по контракту в учениеhype to
Makarov., hist.отдавать по контракту в учениеarticle to
hist.отдавать по контракту в учениеarticle (to, with)
gen.отдавать по контракту в учениеarticle
obs.отдавать под залогgage
Makarov.отдавать под залогgive under gage
Makarov.отдавать под залогgive upon gage
lawотдавать под залогgive on gage (Право международной торговли On-Line)
gen.отдавать под залогdip (имущество)
gen.отдавать кого-л. под их защитуplace smb. under their protection
Gruzovikотдавать под надзорplace under surveillance
gen.отдавать под процентыlet out at interest
gen.отдавать кого-либо под стражуgive into custody
gen.отдавать кого-нибудь под судbring to trial
gen.отдавать под судcall in question
gen.отдавать кого-либо под судcall in question
adv.отдавать под судbring to justice
Gruzovik, lawотдавать под судprosecute
lawотдавать под судtake to court (Andrey Truhachev)
lawотдавать под судhold for court
gen.отдавать под судprosecute
gen.отдавать кого-нибудь под судprosecute
polit.отдавать кого-либо под судcall someone in question (ssn)
gen.отдавать под судbring to court (Taras)
mil.отдавать под суд военного трибуналаcourt-martial
gen.отдавать кого-л. под суд за какое-л. преступлениеbring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crime
gen.отдавать кого-л. под суд за какое-л. преступлениеbring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement for a crime
gen.отдавать кого-л. под суд по обвинению в каком-л. преступленииbring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crime
gen.отдавать кого-л. под суд по обвинению в каком-л. преступленииbring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement for a crime
Makarov.отдавать кого-либо под судДbring someone to justice
mil.отдавать под трибуналcourt-martial (Andrey Truhachev)
busin.отдавать подержанные вещи на благотворительностьgive away used items
EBRDотдавать часть работы подрядной организацииcontract out (oVoD)
gen.отдавать последние почестиpay one’s last respects to (+ dat.)
gen.отдавать последний долгpay one’s last respects to (+ dat.)
Gruzovikотдавать почестиrender homage to
lawотдавать почестиpay honours
lawотдавать почестиpay honors
gen.отдавать почестиrender honours
Gruzovikотдавать почестиdo honor to
gen.отдавать почестиrender honors
gen.отдавать предпочтениеplace smb. ahead of (smb., (кому́-л.) пе́ред кем-л.)
gen.отдавать предпочтениеbe brand loyal (какой-л. фирме, марке)
slangотдавать предпочтениеroot
idiom.отдавать предпочтениеbe in the tank (I'm not in the tank for anyone, I swear–I'm completely neutral! VadZ)
gen.отдавать предпочтениеbrand loyal (какой-л. фирме, марке)
Игорь Миготдавать предпочтениеprioritize
busin.отдавать предпочтение брендуbe loyal to the brand
gen.отдавать предпочтение Вергилию перед Гомеромset Vergil before Homer
polit.отдавать предпочтение интересам конкретных группprivilege particular interests over others (или лиц A.Rezvov)
gen.отдавать предпочтение определённой сторонеtake sides
chess.term.отдавать предпочтение чёрнымtake Black for choice
chess.term.отдавать предпочтение чёрнымprefer Black
el.отдавать преимуществоprivilege
gen.отдавать приказgive an order (a command, instructions, etc., и т.д.)
gen.отдавать приказ вернуться на местоremand
mil.отдавать приказ на вылет на задачуorder the mission flown
gen.отдавать приказ кому-л. немедленно отбытьdirect smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
gen.отдавать приказ кому-л. немедленно уехатьdirect smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
gen.отдавать приказ кому-л. немедленно уйтиdirect smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
busin.отдавать приказ о взыскании в судебном порядкеgrant an order for enforcement
gen.отдавать приказ о наступленииorder an advance (a retreat, an inquiry, etc., и т.д.)
busin.отдавать приказ о принудительном осуществлении в судебном порядкеgrant an order for enforcement
gen.отдавать приказ солдатам наступатьorder the soldiers to advance (the army to retreat, etc., и т.д.)
gen.отдавать приказ, чтобы арестованные были расстреляныcommand that the prisoners should be shot (that he should go free, that the ship be torpedoed, etc., и т.д.)
gen.отдавать приказ, чтобы они ушлиcommand that they should go (that the boys come back, etc., и т.д.)
mil.отдавать приказание явиться к командируparade smb. before the commander (по поводу нарушения дисциплины)
mil.отдавать приказание явиться к командируparade someone before the commander (по поводу нарушения дисциплины)
Makarov.отдавать приказания без чьего-либо ведомаgive orders over someone's head
gen.отдавать приказыmastermind (Alexander Demidov)
Игорь Миготдавать приоритетprioritize over
el.отдавать приоритетprioritize (чем-либо)
gen.отдавать приоритетgive primacy (In addition, young children do not give primacy to language, which may cause them to fail at Piagetian tasks. aldrignedigen)
gen.отдавать приоритетfocus on (The Contractor will focus on high-value multi-territory deals in non-traditional product categories so as to avoid potential conflicts with any local territory agent for the Property. 4uzhoj)
Makarov., slang, amer.отдавать процент от зарплаты и т. п. лицу, предоставившему заказkick back (и т. п.)
gen.отдавать работу надомникамput work out
Gruzovikотдавать рапортreport
gen.отдавать распоряжениеgive an order (a command, instructions, etc., и т.д.)
Gruzovikотдавать распоряжениеgive orders
gen.отдавать распоряжение возобновить атакуcommand the attack to be resumed (the army to be mobilized, etc., и т.д.)
fire.отдавать распоряжение пожарной команде о возвращении в пожарное депоdismiss
gen.отдавать распоряжение, приказmandamus
gen.отдавать распоряжение, чтобы они ушлиcommand that they should go (that the boys come back, etc., и т.д.)
busin.отдавать распоряженияgive directions to
Makarov.отдавать ребёнка в школуsend a child to school
gen.отдавать ребёнка на чьё-л. попечениеdeliver the child into smb.'s charge
gen.отдавать ребёнка на попечение кормилицыput the baby out to nurse
Makarov.отдавать ребёнка на усыновлениеplace out
nautic.отдавать рифreef out
gen.отдавать рифlet out a reef
nautic.отдавать рифыlet out the reefs
nautic.отдавать рифыshake out the reefs
Gruzovik, nautic.отдавать рифыtake out the reefs (reef – a portion of a sail gathered in and secured to lessen the area exposed to the wind)
gen.отдавать рифыtake out the reefs
avia.отдавать ручку управления от себяpush the control stick
shipb.отдавать с битенгаunbitt
shipb.отдавать с кнехтаunbitt
gen.отдавать свой голосcast one’s vote (+ dat., for)
gen.отдавать свой долг перед обществомbe giving back to the community (financial-engineer)
gen.отдавать свою жизньlay down one's life
gen.отдавать себе отчет в...be aware of...
gen.отдавать себе отчет в...aware of...
Игорь Миготдавать себе отчётbe deeply aware of
econ.отдавать себе отчётbe self-conscious about (в чём-либо A.Rezvov)
Makarov.отдавать себе отчётsense
Игорь Миготдавать себе отчётknow full well
gen.отдавать себе отчётrealize (в чём-либо: When I drink alcohol I hold the glass the way he does because I watched it so much as a kid. And the way he leans onto, into the table while holding a drink. I do that. I didn't realize I did that until I realized it. 4uzhoj)
busin.отдавать себе отчётbe aware of
gen.отдавать себе отчётrecognise (plushkina)
gen.отдавать себе отчётbe realistic (about; в том, что SirReal)
gen.отдавать себе отчёт вunderstand the implications of (отдавать себе отчёт в своих действиях = understand the implications of their actions Alexander Demidov)
Makarov.отдавать себе отчёт вbe conscious (of)
gen.отдавать себе отчёт вrealize (+ prepl.)
gen.отдавать себе отчёт вbecome aware of
Makarov.отдавать себе отчёт в грозящей опасностиbe aware of danger
Игорь Миготдавать себе отчёт в происходящемread the room
gen.отдавать себе отчёт в том, чтоrealize that (Do you realize that in that case you would be in breach of a written agreement? ART Vancouver)
Игорь Миготдавать себе отчёт в том, что касаетсяbe clear-eyed about
gen.отдавать себе отчёт в том, что происходитkeep one's eyes open
gen.отдавать себе полный отчёт, как много это значило для неёfully realize how much it meant to her (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.)
gen.отдавать себе ясный отчётbe clear in one's own mind
Makarov.отдавать себяgive of oneself (интересно было бы увидеть пример такого употребления highanger)
Игорь Миготдавать себяcommit
gen.отдавать себя в руки властейdeliver oneself to the authorities
gen.отдавать себя любви без остаткаlove wholeheartedly (Taras)
gen.отдавать себя любви без остаткаlove without reservation (Taras)
Игорь Миготдавать себя на растерзаниеthrow oneself under a bus
polit.отдавать себя целикомdevote (ssn)
gen.отдавать силыdevote one's energies to
gen.отдавать силы и жизнь борьбе за свободуspend one's blood and life for the cause of liberty
hunt.отдавать собакам часть добытой ими дичиreward
hunt.отдавать соколам часть добытой ими дичиreward
gen.отдавать соучастнику часть незаконно полученных денегkick back
gen.отдавать справедливостьdo justice
gen.отдавать кому-л. справедливостьcredit
Makarov., amer.отдавать старую вещь в счёт оплаты новойtrade up
Makarov.отдавать старую вещь в счёт оплаты новойtrade in
gen.отдавать старую вещь в счёт покупки новойtrade in (автомобиль)
busin.отдавать старую модель автомобиля в зачёт при покупке новогоtrade in old models
busin.отдавать старую модель автомобиля в зачёт при покупке новогоtrade in old cars
Gruzovik, inf.отдавать старый долгpay an old debt
rudeотдавать торгашеским душкомsmell of the shop
gen.отдавать кого-либо учиться ремеслуbind apprentice
photo.отдавать фотоплёнку на проявкуhave a film developed (Andrey Truhachev)
photo.отдавать фотоплёнку на проявкуget a film developed (Andrey Truhachev)
econ.отдавать ценную бумагу на хранениеlodge a security
Makarov., inf.отдавать часть денегkick back (обыкн. противозаконно)
Makarov.отдавать часть заработка по сговоруkick in (лицу, предоставившему возможность заработать)
mil.отдавать честьnumber
mil.отдавать честьsalute
gen.отдавать честьtouch the hand to the hat (кому́-л.)
gen.отдавать честьtouch one's hand to the hat (кому́-л.)
Gruzovik, humor.отдавать честьdo honor to
Gruzovik, humor.отдавать честьdo honour to
mil.отдавать честьrender a salute (Salutes are not required to be rendered or returned when the senior or subordinate, or both are in civilian attire. armystudyguide.com)
gen.отдавать честьpay honors
gen.отдавать честьmil. to salute (+ dat.)
gen.отдавать честьpay honours
gen.отдавать честьpresent arms
nautic.отдавать честь начальникам поднятием весел на валёкsalute with oars
Makarov.отдавать честь старшим по званиюsalute one's superiors
gen.отдавать честь старшим по чину офицерамsalute superior officers
Gruzovik, nautic.отдавать швартовыcast off
gen.отдавать швартовыunmoor
nautic.отдавать якорную цепь с бочкиget the chain adrift from the buoy
navig.отдавать якорьlet go anchor
nautic.отдавать якорь с борта, которым судно подходит к пирсуlet go the engaged anchor (при швартовке)
mil., tech.отдавать якорь с кормыanchor by the stern
nautic.отдавать якорь с носа и кормыanchor head and stern
mil., tech.отдавать якоря с носа и кормыanchor head and stern
Игорь Мигполностью отдавать себе отчётunderstand full well
rhetor.полностью отдавать себе отчёт в том, чтоbe fully aware of the fact that (Alex_Odeychuk)
gen.полностью отдавать себе отчёт в том, чтоfully realize that (bookworm)
gen.полностью отдавать себя другимgive to others fully (Nadia U.)
gen.прекрасно отдавать себе отчётbe clear (4uzhoj)
gen.своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам открыть огоньperemptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.)
gen.своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам стрелятьperemptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.)
construct.следует отдавать предпочтениеpreference should be given (to yevsey)
gen.снова отдавать внаймыrelet
libr.спешно отдавать в печатьrush into print
polygr.способность отдавать краскуink-release capability
gen.ясно отдавать себе отчёт в том, что её мать умерлаrealize that her mother was dead ((that) you must have help, (that) he was blind, the fact that they were alone, etc., и т.д.)
gen.ясно сознавать что-либо вполне отдавать себе отчёт вhave a true realization of (чём-либо)
gen.ясно сознавать что-либо вполне отдавать себе отчёт вhave a full realization of (чём-либо)
Showing first 500 phrases