Subject | Russian | English |
Makarov. | брать или отдавать огулом | lump together |
Makarov. | брать или отдавать оптом | lump together |
Makarov. | брать или отдавать оптом, огулом | lump |
gen. | в обычае было отдавать перспективных мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы | it used to be usual to bind out promising boys for many years |
Makarov. | в обычае было отдавать талантливых мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы | it used to be usual to bind out promising boys for many years |
Makarov. | все солдаты должны отдавать честь правой рукой | all soldiers must salute with the right hand |
gen. | громко отдавать команду | shout one's orders |
gen. | громко отдавать распоряжение | shout one's orders |
Makarov. | единодушно отдавать свои симпатии | be solid for (someone – кому-либо) |
Makarov. | единодушно отдавать свою поддержку | be solid for (someone – кому-либо) |
Makarov. | крестьянам полагалось отдавать часть своего урожая господину | the villagers were expected to render part of their crops to the lord |
Makarov. | мать не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственников | the mother was unwilling to resign the child to the care of her relatives |
gen. | не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы | hold smb.'s baggage for non-payment of rent |
agric. | не отдавать молоко | hold up milk (о корове) |
gen. | не отдавать отчёта в том, что делаешь | unaware of what was doing (Interex) |
chess.term. | не отдавать своё звание | cling to one's title |
math. | не отдавать себе отчёта | not to realize |
law | обратно отдавать захваченное владение | replevin |
law | обратно отдавать захваченное владение | replevy |
law | обратно отдавать захваченное владение | plevin |
Makarov. | она не хотела отдавать ребёнка под опеку своих родственников | she was unwilling to resign the child to the care of her relatives |
gen. | они проиграли спор и поэтому должны отдавать деньги | they lost the bet, therefore they must pay |
gen. | они проиграли спор и поэтому должны отдавать расплачиваться | they lost the bet, therefore they must pay |
gen. | отдавать бельё в прачечную | put out washing |
gen. | отдавать бельё в стирку | send linen to the laundry |
gen. | отдавать большую часть заработка матери | give away most of his income to his mother |
gen. | отдавать большую часть заработка на содержание семьи | give away most of one's earnings to support the family |
gen. | отдавать в аренду | let to farm |
econ. | отдавать в аренду | let |
gen. | отдавать в аренду | farm |
footb. | отдавать в аренду | loan out (There have been a number of exits since the Norwegian took charge last season, the likes of Romelu Lukaku, Ander Herrera, Antonio Valencia, Matteo Darmian and Ashley Young all moving on to new teams. Meanwhile, Alexis Sanchez, Chris Smalling and Marcos Rojo have also been loaned out. dailymail.co.uk aldrignedigen) |
Gruzovik | отдавать в аренду | lease |
busin. | отдавать в аренду | farm out |
sport. | отдавать в аренду | loan to (ssn) |
gen. | отдавать в аренду | let out |
Gruzovik | отдавать в аренду | rent |
gen. | отдавать в аренду из вторых рук | underlet |
econ. | отдавать в аренду фермерское хозяйство | farm out |
law | отдавать в зависимое держание | bail (вещь) |
gen. | отдавать вещь в зависимое держание | bail |
gen. | отдавать в заклад | give in pawn |
obs. | отдавать в заклад | impledge |
gen. | отдавать в заклад | pawn |
vernac. | отдавать в заклад | vamp |
gen. | отдавать в заклад | put in soak |
gen. | отдавать в заклад | gage |
gen. | отдавать в залог | impawn |
gen. | отдавать в залог | give on gage |
busin. | отдавать в залог | gage |
gen. | отдавать в залог | engage |
obs. | отдавать в залог | impledge |
amer., slang | отдавать в залог | hock |
inf. | отдавать в залог | sweat |
inf. | отдавать в залог | dip |
inf. | отдавать в залог | lay up in lavender |
gen. | отдавать в залог | put to lumber |
gen. | отдавать в залог | pledge |
gen. | отдавать в залог | pawn |
gen. | отдавать в залог | lay in lavender |
econ. | отдавать в залог | put in pawn |
EBRD | отдавать в залог | obligate (raf) |
invest. | отдавать в залог | put in pledge |
fin. | отдавать в залог | bail |
gen. | отдавать в залог | put in pledge (что-либо) |
law | отдавать в залог | impignorate (Beforeyouaccuseme) |
law | отдавать в залог | set |
law | отдавать в залог | hypothecate |
gen. | отдавать в залог | give in pledge (что-либо) |
Gruzovik | отдавать в залог | mortgage |
law | отдавать в залог груз судна | bottomry |
gen. | отдавать в залог недвижимое имущество | hypothecate |
inf. | отдавать в залог под ссуду | spout |
gen. | отдавать что-либо в залог, получая взамен ссуду | bond |
law | отдавать в залог судно | bottomry |
gen. | отдавать в замужество | bestow |
Makarov. | отдавать в качестве донора | donate |
telecom. | отдавать в кредит | credit (oleg.vigodsky) |
Makarov., hist. | отдавать в лен | give in fee |
proverb | отдавать в надёжные руки | give into good hands |
obs. | отдавать в наймы | dimit |
econ. | отдавать в наём | let for rent |
econ. | отдавать в наём | let |
econ. | отдавать в наём | lease |
obs. | отдавать в наём | ablocate |
law | отдавать в обучение | indent |
gen. | отдавать в обучение | prentice |
gen. | отдавать что-либо в переплёт | send to be bound |
gen. | отдавать что-либо в переплёт | have bound |
gen. | отдавать кого-либо в подмастерье | prentice (к кому-либо) |
gen. | отдавать в подряд | outsource (Вариант предложен пользователем V здесь: multitran.ru 4uzhoj) |
Makarov. | отдавать в прачечную | send to the laundry |
EBRD | отдавать в прокат | hire out (raf) |
stat. | отдавать в прокат | rent |
gen. | отдавать в рост | lend upon usury (деньги) |
obs. | отдавать в рост | fenerate (деньги) |
gen. | отдавать в рост | let out at interest |
Makarov. | отдавать в руки | hand back |
gen. | отдавать в руки | hand back (кому-либо) |
Makarov. | отдавать кого-либо в руки правосудия | bring someone to justice |
gen. | отдавать что-нибудь в стирку | send out to be laundered |
gen. | отдавать что-нибудь в стирку | have something washed |
Makarov. | отдавать в стирку | send to the laundry (в прачечную) |
Makarov. | отдавать в стирку | send to the wash |
Gruzovik | отдавать в стирку | send to be washed |
Gruzovik | отдавать в стирку | send to the laundry |
gen. | отдавать в учение | article (по контракту) |
gen. | отдавать в учение | bind apprentice to (ремеслу) |
econ. | отдавать в учение | bind by indentures |
Makarov. | отдавать в учение | indent |
gen. | отдавать в учение | apprentice |
Makarov. | отдавать в учение к портному | bind apprentice to a tailor (на определённый срок) |
gen. | отдавать в учение к портному | bind apprentice to a tailor (на определенный срок) |
Makarov. | отдавать в учение к сапожнику | bind apprentice to a shoemaker (на определённый срок) |
gen. | отдавать в учение портному | apprentice to a tailor (на определенный срок) |
Makarov. | отдавать кого-либо в учение портному | apprentice someone to a tailor (на определённый срок) |
gen. | отдавать в учение портному | apprentice to a tailor |
Makarov. | отдавать кого-либо в учение сапожнику | apprentice to a shoemaker (на определенный срок) |
Makarov. | отдавать в учение сапожнику | bind apprentice to a shoemaker (на определенный срок) |
Makarov. | отдавать кого-либо в учение сапожнику | apprentice someone to a shoemaker (на определённый срок) |
gen. | отдавать в ученье | apprentice |
gen. | отдавать в чистку костюм | get one's suit one's clothes, a watch, etc. cleaned (и т.д.) |
fig. | отдавать в школу | send off to school (AlexandraM) |
gen. | отдавать в школу | send to school |
gen. | отдавать вещи под залог | lumber |
law | отдавать вещь в зависимое держание | bail (Право международной торговли On-Line) |
Gruzovik | отдавать визит | return a visit |
engl. | отдавать внаймы | let (о квартире) |
Makarov., amer. | отдавать внаймы | rent out |
Makarov., engl. | отдавать внаймы | hire out |
gen. | отдавать внаймы | let out |
gen. | отдавать внаймы | let |
gen. | отдавать внаймы из вторых рук | underlet |
gen. | отдавать внаймы ниже стоимости | underlet |
gen. | отдавать внаём | hackney |
Gruzovik | отдавать внаём | rent |
Gruzovik | отдавать внаём | let |
gen. | отдавать внаём | rent (out) |
Gruzovik | отдавать внаём | hire out |
gen. | отдавать внаём за слишком высокую цену | overrent |
Makarov. | отдавать всю свою энергию работе | devote one's energy to one's work |
Makarov. | отдавать всю свою энергию работе | devote one's energies to one's work |
gen. | отдавать всё своё свободное время игре в гольф | give one's free time to golf (one's mind to scientific research, one's attention to study, one's heart to art, one's energy to political affairs, one's love to her, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать вторично на откуп | release |
gen. | отдавать город | yield a city (a passage, a fortress, a fort, a position, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать дань | give smb., smth. its due |
gen. | отдавать дань | give smb., smth. his due |
gen. | отдавать дань традиции | nod to the practice (Hozyayka_Mednoy_Gory) |
Gruzovik, inf. | отдавать даром | sell for next to nothing |
gen. | отдавать деньги | deliver over the money (the keys to the house, one's revolver, the prisoners, etc., и т.д.) |
inf. | отдавать деньги | cough up money |
busin. | отдавать деньги | pay the money back (взятые в долг) |
gen. | отдавать деньги | repay (обратно) |
gen. | отдавать деньги безвозвратно за известные пожизненные проценты | sink |
Makarov. | отдавать детей на воспитание | farm out (кормилице в деревню и т. п.) |
gen. | отдавать детей на воспитание | farm out (кормилице в деревню и т.п.) |
gen. | отдавать долг | pay honors |
gen. | отдавать долг | pay observance (чему-л.) |
gen. | отдавать долг | pay honours |
Игорь Миг | отдавать долг | repay debt |
gen. | отдавать долг природе | untruss a point |
gen. | отдавать должное | tribute (чему-либо) |
gen. | отдавать должное | enjoy (nicknicky777) |
gen. | отдавать должное | give a shoutout (During his speech, the student gave a shout out to the teachers who had encouraged him. VLZ_58) |
gen. | отдавать кому-либо должное | do right |
gen. | отдавать должное | give credit to |
gen. | отдавать должное | hand it to (someone – кому-либо) |
gen. | отдавать должное | due |
gen. | отдавать должное | render homage |
gen. | отдавать должное | give full marks (You have to give him full marks for trying. VLZ_58) |
gen. | отдавать должное | acknowledge (Рина Грант) |
gen. | отдавать должное | applaud (We applaud their efforts to clean up the city, but they must do more. VLZ_58) |
gen. | отдавать должное | celebrate (VLZ_58) |
Игорь Миг | отдавать должное | give credit |
gen. | отдавать должное | give someone his due (+ dat.) |
gen. | отдавать должное | do justice to (smb., smth., кому́-л., чему́-л.) |
gen. | отдавать должное | pay tribute to (+ dat.) |
gen. | отдавать должное | give someone credit (+ dat.) |
Makarov. | отдавать должное | appreciate |
Makarov. | отдавать должное | give credit for (за что-либо) |
Makarov. | отдавать кому-либо должное | do someone right |
dipl. | отдавать должное | do homage |
dipl. | отдавать должное | pay homage |
Makarov. | отдавать должное | give someone his own (кому-либо) |
Makarov., inf. | отдавать должное | hand it to (someone) |
Makarov. | отдавать должное | do justice to |
Makarov. | отдавать должное | pay tribute to |
inf. | отдавать должное | score one for (VLZ_58) |
busin. | отдавать должное | recognize |
inf. | отдавать должное | hand обыкн. hand it to someone |
busin. | отдавать должное | add value to products |
Makarov. | отдавать должное | do somebody right |
Makarov. | отдавать должное | reward |
Makarov. | отдавать должное | credit |
gen. | отдавать должное | give someone her due (+ dat.) |
gen. | отдавать должное | give credit for |
gen. | отдавать должное кому-либо воздавать по заслугам | give his own |
gen. | отдавать должное его мужеству | do justice to his courage |
econ. | отдавать должное к-либо за | pay tribute to on (ч-либо) |
math. | отдавать должное за | give credit for |
Makarov. | отдавать должное за | give credit for (что-либо) |
Makarov. | отдавать должное подлинным достоинствам | recognize real desert |
gen. | отдавать должное противнику | give the devil h is due |
gen. | отдавать должное противнику | give the devil his due |
gen. | отдавать дочь замуж | give one's daughter in marriage |
gen. | отдавать жизнь | yield up one's life (за что-л.) |
gen. | отдавать жизнь за родину | die for one's country (for one's convictions, for one's principles, for one's friend, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать жизнь театру | devote one's life to the theater |
Makarov. | отдавать за | give in marriage to |
Makarov. | отдавать за | give away |
econ. | отдавать за бесценок | bargain away |
Игорь Миг | отдавать за копейки | sell for a song |
Игорь Миг | отдавать за символическую плату | sell for a song |
gen. | отдавать замуж | espouse with |
gen. | отдавать замуж | espouse to |
Gruzovik, law | отдавать замуж за | give in marriage to |
Makarov. | отдавать квартиру в субаренду | sublet an apartment to (someone – кому-либо) |
libr. | отдавать книгу в переплет | have a book bound |
mil. | отдавать команду о принятии строевой стойки | call to attention |
gen. | отдавать кому-либо должное | do somebody right |
gen. | отдавать кому-либо справедливость | do somebody right |
nautic. | отдавать конец с битенга | unbitt |
nautic. | отдавать конец с кнехта | unbitt |
shipb. | отдавать конец цепи до поверхности воды | walk out the chain end to the water |
nautic. | отдавать концы | unmoor |
nautic. | отдавать концы | cast off |
gen. | отдавать краденые вещи | deliver up stolen things (the fortress, a town, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать лимоном | taste of lemon (of orange, of onion, of fish, etc., и т.д.) |
Makarov. | отдавать луком | taste of opinions |
gen. | отдавать луком | taste of onions |
nautic. | отдавать мало-помалу канат | ease away |
nautic. | отдавать мало-помалу канат | ease off |
rude | отдавать мелкобуржуазным душком | smell of the shop |
gen. | отдавать на аутсорсинг | outsource (Ремедиос_П) |
gen. | отдавать на аутсорсинг | contract out (Ремедиос_П) |
gen. | отдавать кому-л. на выбор | refer the option to one |
gen. | отдавать кому-л. на душу | refer it to a man's oath |
gen. | отдавать кому-л. на комиссию | consign |
gen. | отдавать на откуп | farm out (сбор налогов) |
gen. | отдавать на откуп | throw back in the lap of (triumfov) |
gen. | отдавать на откуп | let out |
inf. | отдавать на откуп | leave at the mercy of (переносное значение Anna 2) |
Makarov. | отдавать на откуп | farm out (сбор налогов и т. п.) |
gen. | отдавать на откуп | give complete control (over something Anglophile) |
gen. | отдавать на откуп | farm |
Makarov. | отдавать на откуп сбор налогов | farm tithes |
gen. | отдавать на откуп сбор налогов | farm taxes |
Makarov. | отдавать на откуп сбор церковной десятины | farm tithes |
Makarov. | отдавать на откуп сбор церковной десятины | farm taxes |
gen. | отдавать на позор | prostitute |
gen. | отдавать кого-л. на чьё-л. попечение | place smb. under smb.'s care |
gen. | отдавать ребёнка на попечение | put out (кому-либо; to) |
gen. | отдавать на попечение | recommend |
gen. | отдавать ребёнка на попечение | put out to (кому-либо) |
gen. | отдавать на попечение няни | put out to nurse |
gen. | отдавать кого-л. на поруки | mainprise |
econ. | отдавать на прокат | rent |
gen. | отдавать на проценты | place |
photo. | отдавать на проявку | have a filmdeveloped (Andrey Truhachev) |
photo. | отдавать на проявку | get a film developed (Andrey Truhachev) |
gen. | отдавать захваченный город на разграбление | sac |
gen. | отдавать на разграбление | sack (побеждённый город) |
mil. | отдавать на разграбление солдатам | dragoon |
gen. | отдавать кому-л. на совесть | refer it to a man's oath |
gen. | отдавать кому-л. на сохранение | consign |
busin. | отдавать работу на сторону | outsource (Andrey Truhachev) |
gen. | отдавать на сторону | put out (вещи – в стирку, в ремонт) |
O&G, sakh. | отдавать на субподряд | farm out |
O&G, sakh. | отдавать на субподряд | contract out |
O&G, sakh. | отдавать на субподряд | contract out = to farm out |
gen. | отдавать на съедение | leave to be eaten alive by (+ dat.) |
fig. | отдавать на съедение | leave at the mercy of (+ dat.) |
idiom. | отдавать на съедение | throw under the bus (VLZ_58) |
Makarov. | отдавать кого-либо на съедение | leave at the mercy of (someone – кому-либо) |
Makarov. | отдавать кого-либо на съедение | put at the mercy of (someone – кому-либо) |
gen. | отдавать на съедение | deliver into the hands (of) |
gen. | отдавать на съедение | leave at the mercy (of) |
gen. | отдавать на съедение | put at the mercy (of) |
gen. | отдавать на удочерение | give up for adoption (Anglophile) |
gen. | отдавать ребёнка на усыновление | place out |
gen. | отдавать на усыновление | give up for adoption (Anglophile) |
gen. | отдавать что-либо на хранение | give for safekeeping |
gen. | отдавать на хранение | bail |
book. | отдавать на хранение | reposit |
agric. | отдавать на хранение | store (см.тж. storage) |
wareh. | отдавать на хранение | store |
Makarov. | отдавать на хранение | lodge in |
patents. | отдавать на хранение | file |
Makarov. | отдавать на хранение | lodge with |
gen. | отдавать на хранение | deposit |
econ. | отдавать на хранение в банк | lodge with a bank |
fin. | отдавать на хранение в качестве обеспечения долга | lodge as security |
Gruzovik, inf. | отдавать назад | move back |
gen. | отдавать назад | kick (о ружье) |
gen. | отдавать напрокат | rent out |
gen. | отдавать напрокат | hackney out |
gen. | отдавать неверный отчёт в | misreport |
gen. | отдавать обманом | smell of dishonesty (of intrigue, of treachery, of jobbery, etc., и т.д.) |
auto. | отдавать обратно | recoil |
obs. | отдавать обратно | regive |
gen. | отдавать обратно | replace |
Makarov. | отдавать что-либо обратно | give something back |
Makarov. | отдавать обратно | restore to |
gen. | отдавать обратно | restore |
gen. | отдавать обратно то, что было неправильно захвачено | regorge |
rude | отдавать обывательским душком | smell of the shop |
gen. | отдавать огулом | lump |
gen. | отдавать оптом | lump |
math. | отдавать отчёт о | be aware of |
gen. | отдавать парус | heave out a sail |
nautic. | отдавать паруса | loose the sails |
gen. | отдавать паруса | loose sails |
inf. | отдавать по дешёвке | flog (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | отдавать по дешёвке | sell for a song |
law | отдавать по договору в обучение | article |
Makarov., hist. | отдавать по контракту в учение | article with |
Makarov. | отдавать по контракту в учение | hype with |
Makarov. | отдавать по контракту в учение | hype to |
Makarov., hist. | отдавать по контракту в учение | article to |
hist. | отдавать по контракту в учение | article (to, with) |
gen. | отдавать по контракту в учение | article |
obs. | отдавать под залог | gage |
Makarov. | отдавать под залог | give under gage |
Makarov. | отдавать под залог | give upon gage |
law | отдавать под залог | give on gage (Право международной торговли On-Line) |
gen. | отдавать под залог | dip (имущество) |
gen. | отдавать кого-л. под их защиту | place smb. under their protection |
Gruzovik | отдавать под надзор | place under surveillance |
gen. | отдавать под проценты | let out at interest |
gen. | отдавать кого-либо под стражу | give into custody |
gen. | отдавать кого-нибудь под суд | bring to trial |
gen. | отдавать под суд | call in question |
gen. | отдавать кого-либо под суд | call in question |
adv. | отдавать под суд | bring to justice |
Gruzovik, law | отдавать под суд | prosecute |
law | отдавать под суд | take to court (Andrey Truhachev) |
law | отдавать под суд | hold for court |
gen. | отдавать под суд | prosecute |
gen. | отдавать кого-нибудь под суд | prosecute |
polit. | отдавать кого-либо под суд | call someone in question (ssn) |
gen. | отдавать под суд | bring to court (Taras) |
mil. | отдавать под суд военного трибунала | court-martial |
gen. | отдавать кого-л. под суд за какое-л. преступление | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crime |
gen. | отдавать кого-л. под суд за какое-л. преступление | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement for a crime |
gen. | отдавать кого-л. под суд по обвинению в каком-л. преступлении | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crime |
gen. | отдавать кого-л. под суд по обвинению в каком-л. преступлении | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement for a crime |
Makarov. | отдавать кого-либо под судД | bring someone to justice |
mil. | отдавать под трибунал | court-martial (Andrey Truhachev) |
busin. | отдавать подержанные вещи на благотворительность | give away used items |
EBRD | отдавать часть работы подрядной организации | contract out (oVoD) |
gen. | отдавать последние почести | pay one’s last respects to (+ dat.) |
gen. | отдавать последний долг | pay one’s last respects to (+ dat.) |
Gruzovik | отдавать почести | render homage to |
law | отдавать почести | pay honours |
law | отдавать почести | pay honors |
gen. | отдавать почести | render honours |
Gruzovik | отдавать почести | do honor to |
gen. | отдавать почести | render honors |
gen. | отдавать предпочтение | place smb. ahead of (smb., (кому́-л.) пе́ред кем-л.) |
gen. | отдавать предпочтение | be brand loyal (какой-л. фирме, марке) |
slang | отдавать предпочтение | root |
idiom. | отдавать предпочтение | be in the tank (I'm not in the tank for anyone, I swear–I'm completely neutral! VadZ) |
gen. | отдавать предпочтение | brand loyal (какой-л. фирме, марке) |
Игорь Миг | отдавать предпочтение | prioritize |
busin. | отдавать предпочтение бренду | be loyal to the brand |
gen. | отдавать предпочтение Вергилию перед Гомером | set Vergil before Homer |
polit. | отдавать предпочтение интересам конкретных групп | privilege particular interests over others (или лиц A.Rezvov) |
gen. | отдавать предпочтение определённой стороне | take sides |
chess.term. | отдавать предпочтение чёрным | take Black for choice |
chess.term. | отдавать предпочтение чёрным | prefer Black |
el. | отдавать преимущество | privilege |
gen. | отдавать приказ | give an order (a command, instructions, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ вернуться на место | remand |
mil. | отдавать приказ на вылет на задачу | order the mission flown |
gen. | отдавать приказ кому-л. немедленно отбыть | direct smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ кому-л. немедленно уехать | direct smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ кому-л. немедленно уйти | direct smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.) |
busin. | отдавать приказ о взыскании в судебном порядке | grant an order for enforcement |
gen. | отдавать приказ о наступлении | order an advance (a retreat, an inquiry, etc., и т.д.) |
busin. | отдавать приказ о принудительном осуществлении в судебном порядке | grant an order for enforcement |
gen. | отдавать приказ солдатам наступать | order the soldiers to advance (the army to retreat, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ, чтобы арестованные были расстреляны | command that the prisoners should be shot (that he should go free, that the ship be torpedoed, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать приказ, чтобы они ушли | command that they should go (that the boys come back, etc., и т.д.) |
mil. | отдавать приказание явиться к командиру | parade smb. before the commander (по поводу нарушения дисциплины) |
mil. | отдавать приказание явиться к командиру | parade someone before the commander (по поводу нарушения дисциплины) |
Makarov. | отдавать приказания без чьего-либо ведома | give orders over someone's head |
gen. | отдавать приказы | mastermind (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | отдавать приоритет | prioritize over |
el. | отдавать приоритет | prioritize (чем-либо) |
gen. | отдавать приоритет | give primacy (In addition, young children do not give primacy to language, which may cause them to fail at Piagetian tasks. aldrignedigen) |
gen. | отдавать приоритет | focus on (The Contractor will focus on high-value multi-territory deals in non-traditional product categories so as to avoid potential conflicts with any local territory agent for the Property. 4uzhoj) |
Makarov., slang, amer. | отдавать процент от зарплаты и т. п. лицу, предоставившему заказ | kick back (и т. п.) |
gen. | отдавать работу надомникам | put work out |
Gruzovik | отдавать рапорт | report |
gen. | отдавать распоряжение | give an order (a command, instructions, etc., и т.д.) |
Gruzovik | отдавать распоряжение | give orders |
gen. | отдавать распоряжение возобновить атаку | command the attack to be resumed (the army to be mobilized, etc., и т.д.) |
fire. | отдавать распоряжение пожарной команде о возвращении в пожарное депо | dismiss |
gen. | отдавать распоряжение, приказ | mandamus |
gen. | отдавать распоряжение, чтобы они ушли | command that they should go (that the boys come back, etc., и т.д.) |
busin. | отдавать распоряжения | give directions to |
Makarov. | отдавать ребёнка в школу | send a child to school |
gen. | отдавать ребёнка на чьё-л. попечение | deliver the child into smb.'s charge |
gen. | отдавать ребёнка на попечение кормилицы | put the baby out to nurse |
Makarov. | отдавать ребёнка на усыновление | place out |
nautic. | отдавать риф | reef out |
gen. | отдавать риф | let out a reef |
nautic. | отдавать рифы | let out the reefs |
nautic. | отдавать рифы | shake out the reefs |
Gruzovik, nautic. | отдавать рифы | take out the reefs (reef – a portion of a sail gathered in and secured to lessen the area exposed to the wind) |
gen. | отдавать рифы | take out the reefs |
avia. | отдавать ручку управления от себя | push the control stick |
shipb. | отдавать с битенга | unbitt |
shipb. | отдавать с кнехта | unbitt |
gen. | отдавать свой голос | cast one’s vote (+ dat., for) |
gen. | отдавать свой долг перед обществом | be giving back to the community (financial-engineer) |
gen. | отдавать свою жизнь | lay down one's life |
gen. | отдавать себе отчет в... | be aware of... |
gen. | отдавать себе отчет в... | aware of... |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт | be deeply aware of |
econ. | отдавать себе отчёт | be self-conscious about (в чём-либо A.Rezvov) |
Makarov. | отдавать себе отчёт | sense |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт | know full well |
gen. | отдавать себе отчёт | realize (в чём-либо: When I drink alcohol I hold the glass the way he does because I watched it so much as a kid. And the way he leans onto, into the table while holding a drink. I do that. I didn't realize I did that until I realized it. 4uzhoj) |
busin. | отдавать себе отчёт | be aware of |
gen. | отдавать себе отчёт | recognise (plushkina) |
gen. | отдавать себе отчёт | be realistic (about; в том, что SirReal) |
gen. | отдавать себе отчёт в | understand the implications of (отдавать себе отчёт в своих действиях = understand the implications of their actions Alexander Demidov) |
Makarov. | отдавать себе отчёт в | be conscious (of) |
gen. | отдавать себе отчёт в | realize (+ prepl.) |
gen. | отдавать себе отчёт в | become aware of |
Makarov. | отдавать себе отчёт в грозящей опасности | be aware of danger |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт в происходящем | read the room |
gen. | отдавать себе отчёт в том, что | realize that (Do you realize that in that case you would be in breach of a written agreement? ART Vancouver) |
Игорь Миг | отдавать себе отчёт в том, что касается | be clear-eyed about |
gen. | отдавать себе отчёт в том, что происходит | keep one's eyes open |
gen. | отдавать себе полный отчёт, как много это значило для неё | fully realize how much it meant to her (how hard you worked, how large was his loss, how time is flying, etc., и т.д.) |
gen. | отдавать себе ясный отчёт | be clear in one's own mind |
Makarov. | отдавать себя | give of oneself (интересно было бы увидеть пример такого употребления highanger) |
Игорь Миг | отдавать себя | commit |
gen. | отдавать себя в руки властей | deliver oneself to the authorities |
gen. | отдавать себя любви без остатка | love wholeheartedly (Taras) |
gen. | отдавать себя любви без остатка | love without reservation (Taras) |
Игорь Миг | отдавать себя на растерзание | throw oneself under a bus |
polit. | отдавать себя целиком | devote (ssn) |
gen. | отдавать силы | devote one's energies to |
gen. | отдавать силы и жизнь борьбе за свободу | spend one's blood and life for the cause of liberty |
hunt. | отдавать собакам часть добытой ими дичи | reward |
hunt. | отдавать соколам часть добытой ими дичи | reward |
gen. | отдавать соучастнику часть незаконно полученных денег | kick back |
gen. | отдавать справедливость | do justice |
gen. | отдавать кому-л. справедливость | credit |
Makarov., amer. | отдавать старую вещь в счёт оплаты новой | trade up |
Makarov. | отдавать старую вещь в счёт оплаты новой | trade in |
gen. | отдавать старую вещь в счёт покупки новой | trade in (автомобиль) |
busin. | отдавать старую модель автомобиля в зачёт при покупке нового | trade in old models |
busin. | отдавать старую модель автомобиля в зачёт при покупке нового | trade in old cars |
Gruzovik, inf. | отдавать старый долг | pay an old debt |
rude | отдавать торгашеским душком | smell of the shop |
gen. | отдавать кого-либо учиться ремеслу | bind apprentice |
photo. | отдавать фотоплёнку на проявку | have a film developed (Andrey Truhachev) |
photo. | отдавать фотоплёнку на проявку | get a film developed (Andrey Truhachev) |
econ. | отдавать ценную бумагу на хранение | lodge a security |
Makarov., inf. | отдавать часть денег | kick back (обыкн. противозаконно) |
Makarov. | отдавать часть заработка по сговору | kick in (лицу, предоставившему возможность заработать) |
mil. | отдавать честь | number |
mil. | отдавать честь | salute |
gen. | отдавать честь | touch the hand to the hat (кому́-л.) |
gen. | отдавать честь | touch one's hand to the hat (кому́-л.) |
Gruzovik, humor. | отдавать честь | do honor to |
Gruzovik, humor. | отдавать честь | do honour to |
mil. | отдавать честь | render a salute (Salutes are not required to be rendered or returned when the senior or subordinate, or both are in civilian attire. armystudyguide.com) |
gen. | отдавать честь | pay honors |
gen. | отдавать честь | mil. to salute (+ dat.) |
gen. | отдавать честь | pay honours |
gen. | отдавать честь | present arms |
nautic. | отдавать честь начальникам поднятием весел на валёк | salute with oars |
Makarov. | отдавать честь старшим по званию | salute one's superiors |
gen. | отдавать честь старшим по чину офицерам | salute superior officers |
Gruzovik, nautic. | отдавать швартовы | cast off |
gen. | отдавать швартовы | unmoor |
nautic. | отдавать якорную цепь с бочки | get the chain adrift from the buoy |
navig. | отдавать якорь | let go anchor |
nautic. | отдавать якорь с борта, которым судно подходит к пирсу | let go the engaged anchor (при швартовке) |
mil., tech. | отдавать якорь с кормы | anchor by the stern |
nautic. | отдавать якорь с носа и кормы | anchor head and stern |
mil., tech. | отдавать якоря с носа и кормы | anchor head and stern |
Игорь Миг | полностью отдавать себе отчёт | understand full well |
rhetor. | полностью отдавать себе отчёт в том, что | be fully aware of the fact that (Alex_Odeychuk) |
gen. | полностью отдавать себе отчёт в том, что | fully realize that (bookworm) |
gen. | полностью отдавать себя другим | give to others fully (Nadia U.) |
gen. | прекрасно отдавать себе отчёт | be clear (4uzhoj) |
gen. | своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам открыть огонь | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
gen. | своей властью и т.д. отдавать распоряжение солдатам стрелять | peremptorily impatiently, etc. command the men to fire (the prisoners to run, them to stop talking, etc., и т.д.) |
construct. | следует отдавать предпочтение | preference should be given (to yevsey) |
gen. | снова отдавать внаймы | relet |
libr. | спешно отдавать в печать | rush into print |
polygr. | способность отдавать краску | ink-release capability |
gen. | ясно отдавать себе отчёт в том, что её мать умерла | realize that her mother was dead ((that) you must have help, (that) he was blind, the fact that they were alone, etc., и т.д.) |
gen. | ясно сознавать что-либо вполне отдавать себе отчёт в | have a true realization of (чём-либо) |
gen. | ясно сознавать что-либо вполне отдавать себе отчёт в | have a full realization of (чём-либо) |