Subject | Russian | English |
gen. | брезгливо отворачиваться | look away in disgust (Andrey Truhachev) |
gen. | когда я с ним разговаривал, он отворачивался | he looked aside when I spoke to him |
gen. | не отворачивайся от своих друзей | don't give your friends up |
gen. | не отворачивайся, пожалуйста, слушай, что тебе говорят | listen to what I have to say |
gen. | не отворачивайся, пожалуйста, слушай, что тебе говорят | don't turn your back on me |
Игорь Миг | не отворачиваясь | head-on |
gen. | отвергать кого-либо отворачиваться | kick in the teeth (от кого-либо) |
nautic. | отворачивать влево | turn away to port |
nautic. | отворачивать вправо | turn away to starboard |
tech. | отворачивать гаечным ключом | wrench |
Gruzovik | отворачивать глаза | turn one's eyes away |
gen. | отворачивать глаза | turn eyes away |
Makarov., ethol. | отворачивать голову | avert head |
tech. | отворачивать ключом | wrench (гаечным) |
Gruzovik, inf. | отворачивать морду | turn up one's nose |
automat. | отворачивать винт на два оборота | back off two turns |
nautic. | отворачивать на один румб | haul off a point (вк) |
avia. | отворачивать на радиомаяк | turn outbound |
nautic. | отворачивать налево | swing to port |
nautic. | отворачивать направо | swing to starboard |
inf. | отворачивать нос | snort |
astronaut. | отворачивать в сторону от... | turn away from... |
Gruzovik, inf. | отворачивать рыло | turn up one's nose |
inf. | отворачивать рыло | turn up nose (морду, физиономию) |
avia. | отворачивать от курса с креном | turn out |
nautic. | отворачивать с курса | swing off the course |
nautic. | отворачивать судно | swing the ship clear |
Gruzovik, inf. | отворачивать физиономию | turn up one's nose |
Makarov. | отворачиваться от | look away (from; чего-либо) |
Makarov. | отворачиваться от | kick someone in the teeth (кого-либо) |
idiom., brit. | отворачиваться от | send to Coventry (кого-либо В.И.Макаров) |
gen. | отворачиваться от | shun (перен. Ремедиос_П) |
gen. | отворачиваться от друзей | drop one's friends (an acquaintance, etc., и т.д.) |
Gruzovik | отворачиваться от чего-кого | turn one's back on |
gen. | отворачиваться от чего-либо | look away |
gen. | отворачиваться с возмущением | revolt |
gen. | отворачиваться с отвращением | revolt |
Makarov. | пожалуйста, не отворачивайся, когда я пытаюсь поцеловать тебя | please don't turn your head away when I'm trying to kiss you |
gen. | с отвращением отворачиваться | look away in disgust (Andrey Truhachev) |
gen. | я пытался установить хорошие отношения с соседями, но они всегда отворачивались от меня | I've tried to make contact with the neighbours but they've always brushed me off |