Subject | Russian | English |
Makarov. | будущие события отбрасывают тень на настоящее | coming events cast their shadows before |
proverb | грядущие события отбрасывают вперёд свою тень | coming events cast their shadows before (them) |
Makarov. | деревья отбрасывали длинные тени | trees cast long shadows |
Makarov. | деревья отбрасывали длинные тени | the trees cast long shadows |
Makarov. | деревья отбрасывают неясные тени | the woods outshoot their shadows dim |
Makarov. | деревья отбрасывают тень | the trees throw shadows |
Makarov. | заходящее солнце отбрасывало длинные тени | the setting sun threw long shadows |
gen. | зеркало отбрасывало свет на стену позади него | the mirror reflected light on the wall behind him |
gen. | лампа отбрасывала яркий свет на стол | the lamp threw a strong light on the table |
gen. | он отбрасывает своё прошлое и начинает новую жизнь | he slips his past and puts on a new shape |
gen. | отбрасывать в прошлое | antedate |
mining. | отбрасывать в пустую породу куски из прослоев сланца | back |
chess.term. | отбрасывать вариант при аналитическом переборе | prune out a line |
aerohydr. | отбрасывать воздух винтом | bite |
Makarov. | отбрасывать войска | push back troops |
mil. | отбрасывать войска противника | stave enemy forces |
ocean. | отбрасывать волной | broach (ам) |
gen. | отбрасывать волосы назад | brush hair up (с лица) |
Gruzovik, mil. | отбрасывать врага | throw back the enemy |
gen. | отбрасывать все другие соображения | put aside every other consideration |
gen. | отбрасывать все предрассудки | put away all prejudices |
gen. | отбрасывать все прочие соображения | put aside every other consideration |
gen. | отбрасывать всякую предосторожность | throw aside all caution |
chem. | отбрасывать головную фракцию погона | discard forerun (etal) |
adv. | отбрасывать данные | discard data |
el. | отбрасывать заголовок и конец сообщения | strip |
mech. | отбрасывать заготовку назад | kickback of the piece |
Makarov. | отбрасывать зарево | emit a glow |
Makarov. | отбрасывать зарево | cast a glow |
Makarov. | отбрасывать идею | dismiss an idea |
gen. | отбрасывать или бросать тень | cast a shadow |
Makarov. | отбрасывать инструкции | dump regulations |
telecom. | отбрасывать кадр | discard frame (oleg.vigodsky) |
fish.farm. | отбрасывать конечность | autotomize (dimock) |
idiom. | отбрасывать копыта | give up the ghost |
idiom. | отбрасывать копыта | kick off (в смысле умирать Vadim Rouminsky) |
slang | отбрасывать копыта | give up the ghost (о людях) |
gen. | отбрасывать назад людей | drive back the people (the crowd, the enemy, etc., и т.д.) |
amer. | отбрасывать мораль | throw morals away (Taras) |
astronaut. | отбрасывать навесные ускорители | jettison the strap-ons |
gen. | отбрасывать назад | put back (15 years of development have been put back in a matter of minutes aleko.2006) |
mil. | отбрасывать назад | drive back (противника Andrey Truhachev) |
mil. | отбрасывать назад | force to retreat (противника Andrey Truhachev) |
mil. | отбрасывать назад | push someone back (В.И.Макаров) |
Makarov. | отбрасывать назад | cast back |
gen. | отбрасывать назад | throw back |
nano | отбрасывать наружу | blow out |
comp. | отбрасывать незначащие нули | zero-suppress |
Makarov. | отбрасывать ненужный знак | discard the superfluous sign |
tech. | отбрасывать нули | suppress zeros |
Makarov. | отбрасывать нули | suppress zeroes |
gen. | отбрасывать / опускать | Dismiss |
Makarov. | отбрасывать остаток | discard the remainder |
gen. | отбрасывать от себя мысль | shy away from the thought |
astronaut. | отбрасывать отходы в центробежном сепараторе | accelerate the waste |
telecom. | отбрасывать пакет | drop packet (oleg.vigodsky) |
lab.eq. | отбрасывать первые 5 мл фильтрата | discard the first 5 ml of filtrate (Ying) |
Makarov. | отбрасывать перенос | discard the carry |
ecol. | отбрасывать перфекционизм | cut some slack (Ремедиос_П) |
Makarov. | отбрасывать подробности | cut out the details (напр., в разговоре) |
tech. | отбрасывать посторонний корень | reject an extraneous root |
Makarov. | отбрасывать предупреждение | dismiss a warning |
mil. | отбрасывать прорвавшиеся войска наступающего противника | eject the attack |
mil. | отбрасывать прорвавшегося противника контратакой | eject the enemy by counterattack |
Игорь Миг | отбрасывать прочь | dismiss (тревогу, страх, неуверенность в себе и проч.) |
gen. | отбрасывать свет на | throw light on (smth., что-л.) |
gen. | отбрасывать свою гордость | put aside one's pride |
tech. | отбрасывать связь | eliminate the constraint (напр., лишнюю) |
tech. | отбрасывать связь | eliminate constraint (напр., лишнюю) |
tech. | отбрасывать связь | remove the constraint (напр., лишнюю) |
tech. | отбрасывать связь | remove constraint (напр., лишнюю) |
agric. | отбрасывать солому | buck the straw |
astronaut. | отбрасывать сопло | jettison the nozzle |
Makarov. | отбрасывать старые убеждения | discard old beliefs |
gen. | отбрасывать тени | cast shadows (kee46) |
gen. | отбрасывать тень | produce a shadow |
gen. | отбрасывать тень | throw a shadow |
gen. | отбрасывать тень | throw a shadow on (на что-либо, тж. перен.) |
gen. | отбрасывать тень | throw a shadow on (тж. перен.; на что-либо) |
gen. | отбрасывать тень | cast shadows |
gen. | отбрасывать тень | throw shadows |
Makarov. | отбрасывать тень | project shadow |
Makarov. | отбрасывать тень | throw shadow |
Makarov. | отбрасывать тень | cast a shadow |
Makarov. | отбрасывать тень | cast shadow |
Makarov. | отбрасывать тень | project a shadow |
Makarov. | отбрасывать тень | shed |
gen. | отбрасывать тень | overshadow |
gen. | отбрасывать тень | shadow |
gen. | отбрасывать тень на | throw one's shadow on (smth., что-л.) |
Makarov. | отбрасывать тень на | cast shadow upon |
Makarov., fig. | отбрасывать тень на | throw a shadow on something (что-либо) |
Makarov. | отбрасывать тень на | cast shadow upon |
Makarov. | отбрасывать тень на | cast a shadow on |
gen. | отбрасывать тень на | throw a shadow on (smth., что-л.) |
gen. | отбрасывать ударом | knock away |
mil. | отбрасывать устарелые стереотипы | shed outmoded patterns |
mil. | отбрасывать устарелые стереотипы | shed outdated patterns |
mil. | отбрасывать устарелые стереотипы | shed images |
gen. | отбрасывать хвост | detach tail (о ящерице wikipedia.org ОксанаЛысенко) |
Makarov., tech. | отбрасывать хвосты | discard tailings |
math. | отбрасывать члены | to drop the terms of order higher than linear in x |
math. | отбрасывать члены | drop the terms of order 2 and higher |
math. | отбрасывать члены | drop the terms of order equal to or higher greater than 3 |
math. | отбрасывать члены | drop the terms of order greater than 3 |
math. | отбрасывать члены | drop the terms of order h3 |
Makarov. | отбрасывать члены ряда | discard terms of a series |
Makarov. | отбрасывать члены ряда | suppress terms of a series |
comp. | отбрасывать члены ряда | truncate |
gen. | отбрасывать (что-либо засовывать | shove away |
telecom. | отбрасывать ячейку | drop cell (oleg.vigodsky) |
telecom. | отбрасывать ячейку | discard cell (oleg.vigodsky) |
sport. | оценка, которая отбрасывается при подсчёте средней оценки | outside mark |
progr. | при целочисленном делении отбрасывается дробная часть | integer division drops the fractional part (ssn) |
auto. | разрез в изображении, в котором отбрасываются отрезанные части для показа внутренней конструкции агрегата | cut-away section |
Makarov. | фары грузовика отбрасывали на снег полоску слабого света | the lights from the truck sent a wash of pale light over the snow |