DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing осушить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.единым духом осушить пинту винаdrain a pint of wine
Makarov.единым духом осушить стакан винаdrain a glass of wine
Makarov.осушить бокалempty a glass
Makarov.осушить бокал до днаempty a goblet to the bottom
Makarov.осушить бокал до днаdrain a goblet to the bottom
Makarov.осушить болотистую местностьreclaim swampland
gen.осушить болотоdrain the swamp (bookworm)
Makarov.осушить бутылкуempty a bottle
gen.осушить бутылкуbuzz a bottle
inf.осушить бутылку винаdrain a bottle of wine
inf.осушить все до последней каплиscrape the barrel
idiom.осушить горькую чашуdrain the bitter cup (ART Vancouver)
inf.осушить до днаkill
gen.осушить заболоченную местностьditch a swamp
Makarov., dial.осушить залпомtip
Makarov.осушить залпомdrink out
gen.осушить залпомchugalug
gen.осушить залпомdrink off
Makarov.осушить землюdry up land
gen.осушить канавамиdyke
gen.осушить канавамиdike
Makarov.осушить кружку пиваempty a glass of beer
Makarov.осушить кружку пиваdrain a glass of beer
gen.осушить кубокcrush a cup
gen.осушить одним глотком, "засосать"chug a beer (бокал, кружку, жбан пива snugbug)
gen.осушить одним духомdrink up
gen.осушить одним духомdrink off
Makarov.осушить пинту винаdrain a pint of wine (единым духом)
Makarov.осушить пинту винаdrain a pint of wine
gen.единым духом осушить пинту винаdrain a pint of wine
Игорь Мигосушить политическое болотоdrain the public-policy swamp ("вашингтонское болото", естественно, не намерено смиряться с планами 45-го президента, грозившего "осушить" его, то есть сломать сложившуюся схему коррупционно-лоббистских отношений внутри политического истеблишмента.)
gen.осушить почвуdrain land
gen.осушить почву с помощью канавditch
gen.осушить прудdraw a pond
gen.осушить прудempty a pond
gen.осушить прудdry up the pond (sophistt)
Makarov.осушить рюмкуempty a glass
gen.осушить рюмкуempty a glass (бокал)
Makarov.осушить свою чашу до днаempty one's cup to the bottom
gen.осушить чьи-л. слёзыwipe eyes
gen.осушить слёзыconsole (someone – кому-либо)
gen.осушить слёзыdry up one's tears
gen.осушить слёзыwipe eyes (кому-либо)
gen.осушить чьи-л. слёзыstanch tears
gen.осушить слёзыwipe one's eyes
Makarov.осушить слёзыdry up tears
Makarov.осушить слёзыdry one's eyes
Makarov.осушить чьи-л. слёзыwipe up someone's tears
Makarov.осушить слёзыdry one's tears
gen.осушить свои слёзыstop crying
gen.осушить чьи-либо слёзы поцелуямиkiss away tears
gen.осушить стаканdrink a glass dry
Makarov.осушить стаканdrain one's glass
Makarov.осушить стаканdrain a glass
gen.осушить стаканbuzz a glass
winemak.осушить стакан винаdown a glass of wine
Makarov.осушить стакан винаdrain a glass of wine
gen.осушить стакан винаcrush a cup of wine
Makarov.осушить стакан до днаdrain a glass
gen.осушить стакан пиваdown a glass of beer
gen.осушить стакан пиваlower a glass of beer
gen.осушить чашуdrink supernaculum
gen.осушить чашуcrush a cup
gen.осушить чьи-либо слёзыwipe tears
gen.осушить эти земли дренированиемdry these lands by draining
gen.поцелуями осушить слёзыkiss away tears