DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing острые | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автоклав, обогреваемый острым паромsteam-bubbling digester
gen.автоклав, обогреваемый острым паромsteam-bubbling autoclave
med.антиген острого лимфобластного лейкоза ни В- типа,ни Т-клеточного типаcommon acute lymphoblastic leukemia antigen
med.антиген острого лимфобластного лейкоза "общего" типаcommon acute lymphoblastic leukemia antigen
chem.аппарат, в котором жидкость нагревается острым паром с полной конденсацией последнегоinduced-flow heater
tech.аппарат для нагрева острым паром с полной конденсациейinduced-flow heater
chem.аппарат, нагревающий острым паром без полной конденсации параthrough-flow heater
obs.башмак с острым загнутым вверх носкомpoleine
gen.без острых угловbluntly
footb.бить из острого углаshoot from a sharp angle
gen.более остроеedgier (nofour138)
gen.более острыйedgier (nofour138)
gen.быстрый и острый ответrepartee
gen.быть острым на языкhave a sharp tongue
gen.весьма острыйperacute
winemak.винт штопора, имеющий острый режущий конецbladed worm
med.вирус острого ринита шимпанзеchimpanzee coryza agent
gen.владеть острым перомwield a formidable pen
construct.врубка вполдерева с острым торцомhalved joint with wedged butt ends
gen.вызывающий острую реакциюgutty
Makarov.вызывающий острый интересfascinating
Игорь Мигвыступать с острой критикойbe an outspoken critic of
med.гипоксемия с острым началомacute onset hypoxemia (bigmaxus)
mech.eng., obs.горизонтальные диски с острым краемbalancing ways (для проверки выбалансированности шкивов, валов и т.п.)
mech.eng., obs.горизонтальные планки с острым краемbalancing ways (для проверки выбалансированности шкивов, валов и т.п.)
gen.готовить острое блюдоdevil (мясное или рыбное)
gen.готовить острое мясное блюдоdevil
gen.готовить острое мясное или рыбное блюдоdevil
gen.готовить острое рыбное блюдоdevil
med.Группа по изучению острого повреждения почекAcute Kidney Injury Network (Rada0414)
med.Группа экспертов по изучению острого повреждения почекAcute Kidney Injury Network (Rada0414)
gen.гряда гор с острым гребнемhogback
med.appl.двойная острая кюреткаdouble-ended bone curette
gen.делать более острымsharpen
bot.делать острымspike
mus.делаться более острымsharpen
gen.длинное лицо с острыми чертамиhatchet-face
gen.длинный острый носок башмакаpoulaine
construct.для обеспечения водонепроницаемости обрабатывайте острые углы путём устройства при помощи раствора плавных закруглений с радиусом не менее 100 ммensure watertightness round off the sharp edges with mortar on a radius of no less than 100 mm
gen.для твёрдого сука нужен острый топорone needs a sharp axe for a tough bough
gen.для твёрдого сука нужен острый топорyou need a sharp axe for a tough bough
gen.для твёрдого сука нужен острый топорone need a sharp axe for a tough bough
gen.долбить острым инструментомpeck
Makarov.его силе она противопоставила свой острый умshe matched her wits against his strength
Makarov.ей не нравятся очень острые блюдаshe doesn't like highly spiced dishes
Makarov.жестокий король приказывал насаживать приговорённых к смерти на острые колья и выставлять их на всеобщее обозрениеthe cruel king used to impale his prisoners on sharp sticks and place them in public view to die
mech.eng., obs.заваливать острые углыtake off the burr
mech.eng., obs.«заваливать» острый крайbreak the corner
gen.заколоть острым орудиемstab
gen.зарезать острой бритвойсut with a razor blade (Alex_Odeychuk)
mech.eng., obs.затуплять острый крайbreak the corner
proverbзлой язык – острый мечthe tongue is not steel, yet it cuts
med.зона острого действияzone of acute effect (яда)
sew.иглы для ручного шитья с острым кончикомsharps (часто в названии указывается "Sharps" // Sharp needles: used for general hand sewing; built with a sharp point, a round eye, and are of medium length. Those with a double-eyes are able to carry two strands of thread while minimizing fabric friction.: Sharps and Betweens – Sharps are the standard sewing needle and range from size 1 to the smallest size 11. Betweens are shorter than sharps and are sized from 3 to 11. Both types have sharp points! Betweens are ideal for professional sewing and techniques such as backstitch or applique. 'More)
psychol.излишек острая реакцияoverreaction (Ivan Pisarev)
gen.иметь острые коготкиhave sharp claws
nautic.иметь острые черты лицаpeak
inf.иметь острый или пряный вкусhave a kick to it (о блюде plushkina)
Makarov.иметь острый умhave a keen mind
gen.иметь острый умhave quick wit
gen.иметь острый языкhave one's tongue well hung
gen.иметь острый языкhave a glib tongue
gen.иметь острый языкhave one's tongue well oiled
gen.иметь острый языкhave a well filed tongue
bot.имеющий вид сердца, прикреплённого острым концом к стеблюobcordate (о листе)
gen.имеющий острые черты лицаsharp visaged
gen.имеющий острые черты лицаpeakish
seism.имеющий острый гребеньsharp crested
gen.имеющий острый звукoxytone
gen.индийское острое блюдоvindaloo (Violet)
gen.искатели острых ощущенийthrill seekers (Adventure sports like rappelling, rock climbing, white water rafting, paragliding, trekking, bouldering, snorkeling, scuba diving and biking have become popular with these thrill seekers over the past few years. 4uzhoj)
transp.испытание отвёртки 1000 V на вдавливание острого предметаindentation test of 1000 V screwdriver
gen.испытать острое наслаждениеtaste blood
gen.испытать острую тоскуanguish
Игорь Мигиспытывает острую необходимость вis in dire need of
Makarov.испытывать острую антипатию кtake a violent dislike to someone, something (кому-либо, чему-либо)
gen.испытывать острую больsmarting
gen.испытывать острую больsting
gen.испытывать острую больsmart
Игорь Мигиспытывать острую необходимость вbe in desperate need of
gen.испытывать острую нехваткуbe hard up for something (чего-либо SvlLana)
Игорь Мигиспытывать острую нехватку свободных средствstruggle from lack of ready cash
gen.испытывать острую тоскуanguish
Игорь Мигиспытывать острые бюджетные проблемыbe plagued by a lack of resources
gen.испытывать острые ощущенияexperience the thrill (context.reverso.net/ Aslandado)
media.испытывать острый дефицитexperience a severe shortage (чего-либо; of Ying)
Игорь Мигиспытывающий острую нехватку наличныхcash-strapped
Игорь Мигиспытывающий острую потребность в деньгахcash-strapped
Игорь Мигиспытывающий острый кризисcrisis-torn
gen.испытывающий острый недостатокbadly lacking
Игорь Мигиспытывающий острый финансовый голодcash-starved
gen.исследование на острую нейротоксичностьacute neurotoxicity study (lister)
sail.итти на остром курсеsail close-hauled
gen.ищущий острых ощущенийthrill-seeking (Anglophile)
gen.ищущий острых ощущенийsensation seeking
gen.ищущий острых ощущенийsensation-seeking
gen.как он сегодня весел и остёр!how gay and witty he is today!
med.кардиологическое отделение с палатой реанимации и интенсивной терапии для больных с острым коронарным синдромомProgressive Coronary Care Unit (Анастасия Беляева)
gen.книга остраяthere is pepper in the book
gen.ковать на острые шипыfrost shoe
med.коронавирус 2 тяжёлого острого респираторного синдромаsevere acute respiratory syndrome coronavirus 2 (Olga47)
med., epid.коронавирус тяжёлого острого респираторного синдрома‑2SARS-CoV-2 (Alex_Odeychuk)
med.коронавирус тяжёлого острого респираторного синдрома‑2severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2 who.int la_tramontana)
Makarov.котёл для вытопки жира острым паромwet-rendering tank (мокрым способом)
Makarov.котёл для вытопки жира острым паромsteam rendering tank (мокрым способом)
gen.красный острый перецchilli
astronaut.крыло с острым носкомsupersonic edge wing
astronaut.крыло с острым носкомhypersonic edge wing
gen.кусок земли пашни, луга, оканчивающийся острым угломcopland
tech.легковой автомобиль с острыми прямоугольными формами кузоваboxy car
gen.лектора забросали очень острыми вопросамиthe lecturer was subjected to very close questioning
med.лечение острого отторжения, подтверждённого биопсиейtBPAR, treated biopsy-proven acute rejection (Amaterra)
mech.eng., obs.линейка с острым лезвиемtoolmaker's knife edge straight edge
mech.eng., obs.линейка с острым лезвиемknife edge straight edge
alum.линия подачи острого пара на теплообменникиheat exchangers live steam line
trav.любитель острых ощущенийadventure lover (sankozh)
agric.лютик острыйtall crowfoot
gen.маринад из шинкованных овощей с острой приправойpiccalilli
food.ind.марка популярного острого перечного соусаTabasco (первоначально использовался красный перец, в последствии выделенный учеными-ботаниками в отдельный сорт – острый перец табаско)
gen.между этими тремя ведущими производителями мыла идёт острая конкурентная борьбаthere is fierce competition between the three leading soap manufacturers
wood.металлическая шпонка для соединения деревянных элементов, представляющая собой кольцо с треугольными острыми зубьями, обращёнными попеременно вверх и вниз«bulldog» connector
wood.металлическая шпонка для соединения деревянных элементов, состоящая из двух колец с острыми зубцами по периметру, каждое кольцо заглубляют в соединяемую доску, после чего оба кольца скрепляют между собой при помощи центрального замкаclaw plate
gen.метательное кольцо с острыми краямиringer
gen.метательное кольцо с острыми краямиquoit
gen.метка, сделанная острым концомpoint (чего-л.)
uncom.модные в 1950-х гг. туфли или ботинки с острыми длинными носамиwinklepicker (Beforeyouaccuseme)
agric.молочай острыйleafy spurge
gen.мясо в остром соусе с красным перцемchili
gen.мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchilli con carne (мексиканское блюдо)
gen.мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchili con carne (мексиканское блюдо)
gen.мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchile (мексиканское блюдо)
gen.мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchili (мексиканское блюдо)
gen.мясо в остром соусе с красным перцем и фасольюchile con carne (мексиканское блюдо)
navig.на острых курсовых углахforward on the beam
gen.на рынках ощущается острый недостаток товаровmarkets are tight
crim.law.нанести ранение острым предметомinjure with a sharp tool (Alex_Odeychuk)
gen.нанести удар острым орудиемstab
gen.наносить удар острымprick (чем-либо)
mech.eng., obs.напильник с острым ребромfeatheredge
mech.eng., obs.напильник с острым ребромcurrycomb file
mech.eng., obs.напильник с острым ребромensiform file
mech.eng., obs.напильник с острым ребромvalve file
mech.eng., obs.напильник с острым ребромslitting file
mech.eng., obs.напильник с острым ребромfeatheredge file
mech.eng., obs.напильник с острым ребромfeather edge
bot.не отогнутый под острым угломunrefracted
gen.не трогайте острых инструментовdon't meddle with edged-tools
gen.неожиданная острая боль заставила меня подскочитьthe sudden pain made me sit up
gen.нож острыйa thorn in someone's flesh (кому-либо)
gen.нож острыйgall and wormwood (Anglophile)
gen.обильно использовать острые специи при готовкеdevil
gen.обладать острым восприятиемhave keen senses
gen.обладать острым восприятиемhave quick senses
gen.обладающий острым зрениемsharp sighted
gen.обладающий острым зрениемquick sighted
gen.обладающий острым зрениемsharp-sighted
gen.обладающий острым умомsharp-sighted
gen.обладающий острым умомsharp witted
gen.обладающий острым умомsharp sighted
gen.обладающий острым умомsharp-witted
gen.обладающий острым, хорошим зрениемquick-sighted
gen.1. обменяться джебами ударами 2. обменяться колкостями, провести острые дебатыtrade jabs (Republicans and Democrats traded last-minute jabs on the Sunday morning talk shows. В значении 2. встречается чаще! Rus7)
bot.образующий острый, почти прямой, угол со стеблемpatent (о листе)
Игорь Мигобрушиться с острой критикой наsling muck at
pulp.n.paperобтёсанный на 4 острых кантаsquare
pulp.n.paperобтёсанный на 4 острых кантаfull edged
gen.обходить острые темыeschew sensitive issues (raf)
gen.обходить острые темыeschew dramatic issues (raf)
gen.обходить острые темыshun sensitive issues (raf)
gen.обходить острые темыsteer clear of complex issues (raf)
gen.обходить острые темыshun dramatic issues (raf)
gen.обходить острые темыshun complex issues (raf)
gen.обходить острые темыsteer clear of dramatic issues (raf)
gen.обходить острые темыsteer clear of sensitive issues (raf)
gen.обходить острые темыeschew complex issues (raf)
gen.обходить острые углыcircumlocutionize (в речи)
med.общий антиген, ассоциированный с острым лимфобластным лейкозомcommon acute lymphoblastic leukemia associated antigen
gen.овальный или в форме полумесяца трофозоид T. gondii, выделяемый в острый период токсоплазмоза во всех тканях, кроме безъядерных эритроцитовtachyzoites (Леди Ди)
math.одновременно острыеtwo angles of the same species
math.одновременно острые или тупыеtwo angles of the same species
Игорь Мигоказавшийся в состоянии острого кризисаcrisis-torn
gen.оказаться вовлечённым в острый конфликтbe embroiled in a bitter feud (Alex_Odeychuk)
Gruzovikокруглённо-острыйsubacute
gen.он заказал мясо с острым соусомhe ordered meet with spicy sauce
gen.он испытывал острое чувство обидыhe smarted under the insult
gen.он испытывал острое чувство обидыhe smarted from the insult
Makarov.он может уязвить его сатирой и даже уколоть острым словцомhe may touch him with satire and even puncture him with epithet
gen.он написал об этом острую заметку в своей газетеhe has made a flaming paragraph of it in his newspaper
gen.он написал об этом острую заметку в своей газетеhe had made a flaming paragraph of it in his newspaper
gen.он по себе знал, какой у неё острый языкhe felt the lash of her tongue
gen.он порезал палец острым ножомhe cut his finger on a sharp knife
gen.он почувствовал острую боль в груди и пошёл к врачуhe felt sharp chest pains and went to see the doctor
gen.он почувствовал острую боль в груди и пошёл ко врачуhe felt sharp chest pains and went to see the doctor
gen.он почувствовал острую боль в рукеa sharp pain ran down his arm (his spine, his leg, etc., и т.д.)
gen.он почувствовал острую боль в рукеa sharp pain ran up his arm (his spine, his leg, etc., и т.д.)
Makarov.он приказывал насаживать приговорённых к смерти на острые колья и выставлять их на всеобщее обозрениеhe used to impale his prisoners on sharp sticks and place them in public view to die
gen.он рассёк себе кожу об острый каменьthe jagged stone tore his skin
Makarov.он сделал несколько острых замечанийhe made several sharply observant comments
Makarov.она опубликовала острую антивоенную статьюshe has published a fierce anti-war polemic
gen.она остра на языкshe has a sharp tongue
Makarov.она режет мясо специальным острым ножомshe cuts meat with a special sharp knife
Makarov.она чувствовала, как её тело тает от острого желанияshe felt her own body liquefy with musky desire for him
mech.eng., obs.опиливать острые углы заготовок для напильниковset
mech.eng., obs.опиливать острые углы заготовок для напильниковset out of alignment
Makarov.ОПН острая почечная недостаточностьacute renal ARF (failure)
clin.trial.опросник по симптомам острого циститаAcute Cystitis Symptom Score (Elen Molokovskikh)
agric.осот острыйprickly sow thistle
ophtalm.острая блокада угла передней камерыacute angle closure (bigmaxus)
gen.острая больpungent pain
Makarov.острая бритва хорошо бреетsharp razor gives a close shave
transpl.острая БТПХacute graft vs. host disease (MichaelBurov)
neurol.острая воспалительная демиелинизирующая полинейропатияacute inflammatory demyelinating polyneuropathy (neuromuscular.ru dimock)
med.острая воспалительная демиелинизирующая полирадикулонейропатияGuillain-Barre syndrome (Игорь_2006)
med.острая воспалительная демиелинизирующая полирадикулонейропатияacute inflammatory polyneuropathy (Игорь_2006)
med.острая воспалительная демиелинизирующая полирадикулонейропатияLandry paralysis (Игорь_2006)
med.острая воспалительная демиелинизирующая полирадикулонейропатияpostinfectious polyneuritis (Игорь_2006)
med.острая воспалительная демиелинизирующая полирадикулонейропатияLandry-Guillain-Barre syndrome (Игорь_2006)
med.острая воспалительная демиелинизирующая полирадикулонейропатияLandry syndrome (Игорь_2006)
med.острая воспалительная демиелинизирующая полирадикулонейропатияinfectious polyneuritis (Игорь_2006)
med.острая воспалительная демиелинизирующая полирадикулонейропатияacute idiopathic polyneuritis (Игорь_2006)
med.Острая воспалительная демиелинизирующая полирадикулонейропатияAcute Inflammatory Demyelinating Polyradiculopathy (Vosoni)
med.острая высотная болезньacute mountain sickness
med.острая геморрагическая анемияacute hemorrhagic anemia
med.острая горная болезньacute mountain sickness
automat.острая граньsharpened edge
med.острая декомпенсированная сердечная недостаточностьacute decompensated heart failure (Voledemar)
med.острая деменцияacute dementia
gen.острая едаspicy food (Taras)
gen.острая едаforeign foods (...foreign foods gave him an upset stomach Taras)
med.острая жёлтая атрофия печениyellow atrophy
med.острая жёлтая атрофия печениacute yellow atrophy
med.острая жёлтая атрофия печениacute yellow atrophy of the liver (тяжелое заболевание, связанное с обширным поражением печени в результате воздействия токсических веществ, напр., при токсикозе беременных Игорь_2006)
med.острая жёлтая атрофия печениyellow atrophy of the liver (тяжелое заболевание, связанное с обширным поражением печени в результате воздействия токсических веществ, напр., при токсикозе беременных Игорь_2006)
med.острая жёлтая атрофия печениacute massive liver necrosis (тяжелое заболевание, связанное с обширным поражением печени в результате воздействия токсических веществ, напр., при токсикозе беременных Игорь_2006)
med.острая жёлтая атрофия печениmassive hepatic necrosis (Игорь_2006)
med.острая задержка мочиnot passed urine
OHSострая злокачественная пузырчаткаbutcher's pemphigus
med.Острая иммунная тромбоцитопеническая пурпураacute thrombocytopenic purpura (SWexler)
OHSострая интоксикацияacute poisoning
perf.острая кожная токсичностьacute dermal toxicity
busin.острая конкуренцияfierce competition
mech.eng., obs.острая криваяpeaky curve
gen.острая критикаstinging criticism
hydr.острая кромкаsharp edge (водослива)
gen.острая кромкаcutting edge
med.appl.острая кюреткаbone curette
med.appl.острая кюретка по ВиллигеруVilliger bone curette
med., dis.острая лихорадка с тромбоцитопеническим синдромомsevere fever with thrombocytopenia syndrome (CRINKUM-CRANKUM)
OHSострая лихорадочная злокачественная пузырчаткаbutcher's pemphigus
med.appl.острая маточная кюреткаsharp uterine curette
med.Острая моторная аксональная невропатияAMAN (ОМАН; acute motor axonal neuropathy $nakeeye)
ophtalm.острая мультифокальная плакоидная пигментная эпителиопатияacute multifocal placoid pigment epitheliopathy (damie)
media.острая настройкаfine tuning (в резонанс)
gen.острая необходимостьdesperate need (Abysslooker)
context.острая необходимость начать зарабатыватьpressure for money (Coming mostly from rural areas, the displaced arrive in the cities to find that the pressure for money just to buy food and pay rent or buy materials to build shelter is immediate and enormous. reverso.net)
context.острая нехваткаdire necessity (ВосьМой)
context.острая нехваткаdire need (ВосьМой)
gen.острая нехваткаimportant shortage (Шумелка)
Игорь Мигострая нехватка денежных средствcash crunch
gen.острая нехватка жильяhousing crunch (It may not, for example, rely on building artificial islands much longer to solve its housing crunch.=К примеру, в обозримом будущем строительство искусственных островов, как способ справиться с острой нехваткой жилья будет неактуален. bloomberg.com Karychinskiy)
food.serv.острая нехватка продовольствияabnormal food shortage
gen.острая нехватка угляcoal famine
context.острая нуждаdire need (ВосьМой)
context.острая нуждаdire necessity (ВосьМой)
inf.острая нуждаin dire need of (Andy)
med.острая окклюзия коронарной артерииacute coronary occlusion
med.острая патологияacute distress (igisheva)
med.острая перемежающаяся порфирияacute intermittent porphyria
med.острая печеночная энцефалопатияacute hepatic encephalopathy (ОПЭ sankozh)
med.острая печёночно-почечная недостаточностьhepatorenal syndrome
gen.острая подковаfrost shoe
polit.острая политическая борьбаpolitical knife-fighter (Alex_Odeychuk)
med.острая послеоперационная почечная недостаточностьacute postoperative renal failure
context.острая потребностьdire necessity (ВосьМой)
context.острая потребностьdire need (ВосьМой)
med.appl.острая почечная недостаточностьacute renal failure
med., dis.острая почечная недостаточностьacute renal failure (ARF – ОПН В.И.Макаров)
med.острая почечная недостаточностьsevere renal impairment (wolferine)
med.острая почечная недостаточность, обусловленная поражением почечной паренхимыacute intrinsic renal failure
med.острая поясничная больlow back pain
mil., air.def.Острая пращаSky Sonic (система противовоздушной обороны для перехвата гиперзвуковых ракет, разработанная израильским оборонным концерном Rafael Advanced Defense Systems, 2023 г. edrmagazine.eu Alex_Odeychuk)
gen.острая проблемаgenuine concern (Afina_Afina)
busin.острая проблемаurgent concern (translator911)
mil.острая проблемаsevere problem
Игорь Мигострая проблемаdaunting challenge
gen.острая проблемаserious problem (grafleonov)
med.острая респираторная вирусная инфекцияacute respiratory virus infection
med.острая респираторно-вирусная инфекция острое респираторное заболеваниеupper respiratory infection
transpl.острая РТПХacute graft vs. host disease (MichaelBurov)
med.острая сердечная недостаточностьweak action (jagr6880)
polit.острая силаsharp power (journalofdemocracy.org kriemhild)
Makarov.острая ситуация`acute situation
media.острая статьяthought-provoking article (ART Vancouver)
острая темаthird rail (Taras)
cliche.острая темаsubject of controversy (The City of Vancouver’s approved strategy to add massive density along Broadway’s future east-west subway line has long been the subject of controversy. About one-quarter of the city’s rental stock is located in the 500-block area slated for mass residential and office redevelopment potentially leading to many thousands of evicted tenants. ART Vancouver)
cliche.острая темаcontentious issue (There should definitely be public consultation on this. Mr. Sager and Council, please don't alienate your constituents. This is a very contentious issue and should NOT be passed without proper public input. (nsnews.com) ART Vancouver)
idiom.острая темаhot-button issue (Josh Hilton, one of the organizers who often speaks of hot-button issues, has been banned from this year's parade. ART Vancouver)
Игорь Мигострая темаacute issue
math.острая точкаsharp point
transpl.острая ТПХacute graft vs. host disease (MichaelBurov)
med.острая травма и заболевание, требующие экстренной помощиaccident and emergency
med.острая травматическая миоглобинурияacute exertional rhabdomyolysis
equest.sp.острая шпораspur with sharp edges
Makarov.остриём иглы называют модель туфель с самыми острыми носамиneedle point is the name of the most pointed shoe
gen.острые вопросыhot-button issues (ART Vancouver)
med.острые нарушения сердечной деятельностиacute cardiac events (Yeldar Azanbayev)
gen.острые ощущенияthrill and excitement (Ivan Pisarev)
gen.острые ощущенияheart-pounding experiences (Ivan Pisarev)
gen.острые ощущенияadrenalin-rush thrill (Ivan Pisarev)
gen.острые ощущенияraw emotions (Ivan Pisarev)
gen.острые ощущенияthrill of enjoying forbidden fruit (Ivan Pisarev)
gen.острые ощущенияadrenaline and thrills (Ivan Pisarev)
gen.острые ощущенияacute experience (Ivan Pisarev)
gen.острые ощущенияacute sensations (Ivan Pisarev)
dipl.острые проблемыcontentious issues (bigmaxus)
Игорь Мигострые проблемыacute issues
Makarov.острые соусы, которые подавляют естественный вкус рыбыstrong sauces that overpower the natural flavour of the fish
Makarov.острые спорыacute differences
sport.острые шпорыspur with sharp edges
med.острый вирусный ринофарингитacute coryza (Dimpassy)
med.острый воспалительный синдром, ассоциированный с ингибиторами синтеза пуринов de novode novo purine synthesis inhibitors-associated acute inflammatory syndrome (Germaniya)
Makarov.острый канальцевый некрозacute tubular necrosis (ATN)
med.Острый коронарный синдром без подъёма зубца STNSTE-ACS (Non-ST-Segment Elevation Acute Coronary Syndrome (describes ECG in a type of unstable angina or heart attack; описывает ЭКГ в случае нестабильной стенокардии или сердечного приступа iwona)
med.Острый коронарный синдром без подъёма зубца STNSTE-ACS (Non-ST-Segment Elevation Acute Coronary Syndrome (describes ECG in a type of unstable angina or heart attack)
mining.острый крайfeather edge (куска породы)
med.острый лейкоз со смешанным фенотипомMPAL (ОЛСФ; mixed-phenotype acute leukemia Malu)
hemat.Острый лимфобластный лейкоз из В-клеток-предшественниковBCP-ALL (cyberleninka.ru vdengin)
gen.острый миелобластный лейкозAcute Myeloblastic Leukemia (inspirado)
oncol.острый миелоидный лейкоз с мутацией гена FLT3FLT3+ AML (Rada0414)
fire.острый наконечникspur
med.Острый некроз сетчаткиARN (ScaiL)
med.острый не-Т-клеточный лимфобластный лейкозnon-T-acute lymphoblastic leukemia
agric.острый паралич пчёлacute bee paralysis (возбудитель – вирус)
med.острый респираторный синдромacute respiratory syndrome (ssn)
med.Острый трансмуральный инфаркт нижней стенки миокарда с подъёмом сегмента STInferior wall ST elevation myocardial infarct (кардиология Инесса Шляк)
med.Острый трансмуральный инфаркт передней стенки с подъёмом сегмента STAnterior wall ST elevation myocardial infarct (кардиология Инесса Шляк)
gen.острый умacuity (Ремедиос_П)
med.острый ушной щипцыsharp ear forceps
gen.острым концомedge wise
gen.острым концомedge long
pharma.отделение для пациентов с острым коронарным синдромомcoronary care unit (amatsyuk)
bot.отогнутый под острым угломrefracted
archit.отёсывать острые углыchamfrain
archit.отёсывать острые углыchamfer
gen.очень острыйneedle-sharp (КГА)
win.tast.очень острыйpiercing (о вкусе вина)
gen.очень острыйperacute
gen.очень острый перец чили красный или жёлтыйScotch bonnet (Islet)
hydr.паводок с острым пикомsharp-crested flood
Игорь Мигпереживающий острый кризисcrisis-torn
navig.пересечение под острым угломoblique crossing
agric.перец острыйhot pepper
agric.перец острыйhot paprika
agric.перец стручковый острыйchili pepper
gen.пинцет с острыми концамиfine-tipped tweezers (SAKHstasia)
Makarov.по этому полю надо ходить осторожно, тут полно острых камнейbe careful how you walk in this field, there are lots of rocks cropping up
media.повестка дня, включающая острые вопросыradical agenda (bigmaxus)
construct.поворот под острым угломhairpin bend
gen.под острым угломarrisways
Игорь Мигподвергать острой критикеsavage
Игорь Мигподвергать острой критикеchastise
Игорь Мигподвергать острой критикеcastigate
Игорь Мигподвергать острой критикеlambast
Игорь Мигподвергнуть острой критикеtake a swipe at
Игорь Мигподвергнуть острой критикеsavage
Игорь Мигподвергнуть острой критикеchastise
gen.подкованный на острые шипыrough shod
gen.подкованный на острые шипыfrost nailed
gen.подковывать на острые шипыfrost
Makarov.полей жаркое этим острым соусомput some of this hot sauce on the barbecued ribs
gen.половое извращение и форма садомазохизма, в котором человек находит сексуальное удовлетворение, обычно когда партнёр наносит удары или порезы острыми объектамиPiquerism (Elian)
med.appl.полу-острыйsemisharp
gen.поражать острым орудиемjob
gen.пощупайте, какой острый ножfeel how sharp the edge of this knife is (how cold my hands are, how fast his pulse is, etc., и т.д.)
winemak.приобретать острый вкус при скисанииprick (вина, напитков)
gen.приправлять блюда острой приправой карриcurry
mech.eng., obs.приспособление для осушки острого параwater intercepting device
gen.приступ острой болиcramp
gen.причинить острую больcut
gen.причинить острую больsting
gen.причинять острую больsting
gen.причинять острую больprick
gen.причиняющий острую больsmarting
gen.причиняющий острую больsmart
Makarov.прямоугольный измерительный водослив с острыми кромками и углом 90 градусовsharp-crested suppressed rectangular weir
gen.рагу из дичи в вине с острым соусомsalmi
gen.район с острым дефицитом определённых специальностейdesignated area (район, расположенный вне густонаселенных областей Австралии (regional Australia); The actual definition of these areas was the responsibility of the States and Territories which identified the needs of their jurisdiction and refined the definition of ‘designated area' to meet those needs. love_me)
gen.рана, нанесённая острым орудиемstab
OHSрана острым осколкомsplinter wound
mech.eng., obs.рейсмус с тонкой каленой звездочкой, имеющей острые царапающие углыscratch gauge
mech.eng., obs.рейсмус с тонкой каленой звездочкой, имеющей острые царапающие углыmarkings gauge
mech.eng., obs.рейсмус с тонкой каленой звездочкой, имеющей острые царапающие углыmarking gauge
mech.eng., obs.рейсмус с тонкой каленой пластинкой имеющей острые царапающие углыscratch gauge
mech.eng., obs.рейсмус с тонкой каленой пластинкой имеющей острые царапающие углыmarkings gauge
mech.eng., obs.рейсмус с тонкой каленой пластинкой имеющей острые царапающие углыmarking gauge
cardiol.Рекомендации ESC 2015 по ведению пациентов с острым коронарным синдромом без стойкого подъёма сегмента STESC guidelines for the management of acute coronary syndromes in patients without persistent ST-segment elevation (olga don)
med.рецидивирующая острая порфирияintermittent acute porphyria
busin.решить острую проблемуsettle the vexed problem
busin.решить острую проблемуsolve the vexed problem
gen.рубленый бифштекс, приправленный острым соусом чилиchili burger
gen.с двумя острыми концамиancipital
gen.с острым взглядомgimlet eyed
seism.с острым гребнемsharp crested (о волнах)
gen.с острым зрениемhawk-eyed
gen.с острым зрениемhawk eyed
gen.с острым зрениемlynx-eyed
gen.с острым зрениемlynx eyed
gen.с острым зрениемlyncean
gen.с острым интересомwith acute fascination (Granadilla)
gen.с острым килемsharp floored
gen.с острым концомsharp-pointed
gen.с острым концомsharp pointed
gen.с острым краемsharp edged
gen.с острым краем, ребромsharp-edged
gen.с острым лезвием, краем, концомkeen
gen.с острым, пронзительным, сверлящим взглядомgimlet-eyed
gen.с острым ребромsharp edged
gen.с острым умомdiscerning (Franka_LV)
gen.с острым умомpenetrating
gen.с острыми выступамиelbowed
gen.с острыми глазамиyoung eyed
gen.с острыми глазамиyoung-eyed
gen.с острыми и неприятными чертами лицаweasel faced
gen.с острыми и неприятными чертами лицаweasel-faced
gen.с острыми обводамиrakish
gen.с острыми угламиacute-angled
gen.с острыми угламиelbowed
gen.с острыми углами, выступамиelbowed
gen.с хвостом из острых жёстких перьевpin-tailed
gen.с хвостом из острых жёстких перьевpin tailed
gen.самые острые вопросы современностиhigh-profile issues (bigmaxus)
Makarov.самый острый вопрос всей политической жизниthorniest question in the whole range of politics
gen.сгладить некоторые острые углыwear off some of the rougher corners
gen.сглаживать острые углыsmooth out the bumps (artery)
gen.сглаживать острые углыsmooth things over (Anglophile)
gen.сделать острымpoint
med.Сеть специалистов в области острого повреждения почекAcute Kidney Injury Network (Rada0414)
biol.силиква остраяpacific razor clam (Siliqua patula shergilov)
astronaut.ситуация с острым дефицитом времениtime critical situation
gen.скажите нам что-нибудь остроеgive us something flashy
gen.скашивать острые углыchamfer (ребра, кромки и т. п.)
mech.eng., obs.скашивать острые углыtake off the burr
obs.скорый и острый ответbargain
gen.слишком остро реагироватьoverreact (на что-либо)
gen.слишком острое реагированиеoverreacting (ssn)
mech.eng., obs.снимать напильником острые углыfinish
mech.eng., obs.снимать острые углыtake off the burr
mech.eng., obs.снимать острый крайbreak the corner
mech.eng., obs.снимать острый уголtrim
mech.eng., obs.снятый острый уголchamfered edge
mech.eng., obs.снять острый крайbreak an edge
gen.солёная или острая пищаsavoury food (в отличие от сладких; salty and/or spicy, but not sweet: The mushrooms, meat, bread, rice, peanuts and potatoes were all good savory foods.)
med.appl.сонография при остром аппендицитеacute appendicitis ultrasonography
med.сочетанная острая дыхательная и почечная недостаточностьcombined acute respiratory and renal failure
agric.сошник с острым углом вхождения в почвуhoe-type furrow opener
agric.сошник с острым углом вхождения в почвуhoe coulter
agric.сошник с острым углом вхождения в почвуcoulter with acute angle of soil penetration
gen.справиться со спорными/острыми вопросамиtake the sting out of (LadaP)
Игорь Мигсталкиваться с острой проблемой нехватки наличных денегstruggle from lack of ready cash
Игорь Мигсталкиваться с острой проблемой нехватки ресурсовbe plagued by severe resource problems
Игорь Мигсталкиваться с проблемой острого дефицита ресурсовbe plagued by severe resource problems
seism.стёсывать острые краяbevil
gen.стёсывать острые углыchamfer
Makarov.сыворотка, взятая в острый период болезниacute serum
media.тип перфорации с двумя параллельными плоскими краями и острыми углами с боковой изогнутостью, используется в 35-мм негативной киноплёнке и для совмещения изображений в мультипликацииnegative perforation
gen.торчащий острый крайsharp obtrusive edge
gen.тот, кто наносит удар острым орудиемstabber
OHSтравма острым осколкомsplinter wound
hydr.треугольный измерительный водослив с острыми кромками и углом 90°sharp-sided 90°V -notch weir
gen.тут острый угол, нам надо осторожно развернуть пианино, а не толкать егоthis is a tricky corner, we must ease the piano round, not push it
gen.ты смотри, это же острая штука, ты мне чуть глаз не выколол!mind that sharp point, you nearly put my eye out!
OHSтяжёлый острый фебрильный пемфигусbutcher's pemphigus
gen.у меня острая дёргающая боль в ногеsharp pains are shooting up and down my leg
gen.у него был острый, глубокий, логический склад умаhe possessed a strong, capacious, argumentative mind
gen.у него были острые боли в желудкеhe had severe stomach pains
gen.у него было исключительно острое и чёткое зрениеhis sight was exquisitely keen and clear
gen.у него начались острые боли в грудиhe was seized with sudden chest pains
gen.у него острый слухhe has a quick ear
gen.у собак острый нюхdogs have a keen sense of smell (VLZ_58)
gen.у собак острый нюхdogs have a keen nose (VLZ_58)
gen.у собаки острый нюхa dog possesses a keen sense of smell
gen.убирать острые углыsmooth over
gen.убирать острые углыsmooth out
gen.удар кинжалом и вообще острым орудиемstab
gen.удар острым орудиемjob
mech.eng., obs.фреза для закругления острых ребер и угловcorner-rounding milling cutter
mech.eng., obs.фреза для скругления острых углов и реберrounding off milling cutter
gen.чересчур острыйhot as pepper (вкус)
gen.чересчур острыйas hot as pepper (вкус)
gen.чувствовать острую больsting
gen.чувствовать острую больtwinge
gen.чувствовать острую больprick up
clin.trial.Шкала оценки симптомов острого циститаAcute Cystitis Symptom Score (Elen Molokovskikh)
med.шкала симптомов острых заболеванийAcute Illness Observation Scale
hydr.шлюз-регулятор с отводом под острым угломskew offtake regulator
mech.eng., obs.штамп для закругления острых кромокrounding corner tool
mech.eng., obs.штамп для закругления острых реберrounding corner tool
Makarov.эти острые выступы вдоль стены представляют опасностьthose projections along the wall are safety hazards
chess.term.этот острый вариант принёс ему много очковthis sharp line gained him many points
gen.этот соус слишком острый для меняthis sauce is too sharp for me
Showing first 500 phrases