DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing основная часть | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
busin.активная часть основных средствfixed assets in use (felog)
construct.активная часть основных фондовactive part of fixed assets
gen.акцентировать внимание на основной частиreinforce main message (Ivan Pisarev)
nat.res.базисная станция мониторинга основных частей атмосферыbaseline station for monitoring significant constituents of the atmosphere (background pollution)
amer., inf.большая или основная частьheft
media.в сообщении радиотелефонной системы — три основные части сообщения: заголовок, текст и окончаниеmessage part
automat.в третьей части книги описаны системы телемеханики, а именно: системы телеизмерения, телеуправления, телесигнализации, а также даны основные сведения о телемеханических каналах связиthe third part of the book describes remote control systems, i.e., telemetry systems, command-link systems, and telesignalling systems, and also presents basic information on remote control communication channels
Makarov.во второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автораthe book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinion
Makarov.все главные вклады в J-взаимодействие были вычислены, включая ферми-контактный, парамагнитный спин-орбитальный и диамагнитный спин-орбитальный члены, в то время как спин-дипольный член, который обычно составляет лишь малую часть основного ферми-контактного члена, был отброшенall major J-coupling contributions were calculated including the Fermi contact FC, the paramagnetic spin-orbit PSO, and the diamagnetic spin-orbit DSO term, while the spin-dipolar SD term that is usually only a small fraction of the leading FC term was neglected (проигнорирован)
goldmin.выплата основной части кредитаpayment for main part of credit (Leonid Dzhepko)
mil.выполнить неисполненную часть основных распоряженийCARBASORD (carry out remainder of basic orders)
gen.выполнять основную часть работы по домуdo the main share of the housework
cartogr.главная основная частьbody
bank.ежемесячная нагрузка в части погашения основной суммы кредитаmonthly principal payments (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
bank.изменить условия проблемного кредита путём снижения процентной ставки, списания части суммы основного долга или продления графика погашенияmodify a troubled loan by reducing the interest rate, forgiving a portion of the principal or extending the repayment plan (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
chess.term.изоляция части неприятельских сил от основного лагеряsplitting the enemy forces
media.кино- или видеофильм, предшествующий или следующий после основной части ТВ-рекламыsafety footage
media.кино- или видеофильм, предшествующий или следующий после основной части ТВ-рекламыbumper
Makarov.книга в основной своей части посвящена анализу творчества трёх писателейthe main body of his book is given over to analyzing three writers
media.коммерческая часть вещательной программы, выполняемая ведущими основной программыcast commercial
EBRDкомпания, основная часть деятельности которой связана с Интернетомdot-com company (oVoD)
EBRDкомпания, основная часть деятельности которой связана с Интернетомdotcom company (oVoD)
mil., avia.комплект основного инвентаризационного имущества частиunit essential equipment
mil., avia.комплект основных запасных частейunit essential spares kit
avia.конструкция самолёта, при которой управляемое колесо расположено позади основных шасси под хвостовой частьюtaildragger (Maslikov)
astronaut.летательный аппарат со спасаемой основной частьюsemiexpendable aircraft
Makarov.личные размышления, составляющие основную часть книгиthe personal reflections which make up the staple of the book
media.любая часть действующего канала, не используемая для передачи основной информацииsubsidiary channel
progr.макет основной частиbody layout (ssn)
oil.proc.материальное оформление основных частей сосудаvessel metallurgy (проектные данные Анастасия Ка)
oil.proc.металлический материал для основных частей сосудаvessel metallurgy (проектные данные Анастасия Ка)
media.момент дискретизации входного процесса в области, предшествующей основной части входного импульсаprecursor sample point
media.момент дискретизации входного процесса в основной части входного импульсаmain sample point
lawна основе принципа возмещения основной части издержекon a substantial indemnity scale (о взыскании судебных издержек лица, в пользу которого принят судебный акт, с другой стороны не в полном объёме, т. е. substantial indemnity вместо full indemnity Евгений Тамарченко)
Makarov.назовите детали затвора и другие основные части винтовкиname the limbs of the lock, and the other principal parts of the rifle
el.не относящийся к основной части программыout-of-line
account.неамортизированная часть основного капиталаunamortized cost
media.небольшая часть кода машинной команды, содержащая часто используемую функцию и которая может быть вызвана из основной программыprocedure
Makarov.некоторая часть урожая зерновых была хорошей, но в основном урожай был плохойa part of the crop of corn was good, but the heft of it was bad
math.образующий основную частьelemental
mil., avia.объединённое командование основными частями и подразделениямиjoint functional component command
mil., avia.объединённое командование основными частями и подразделениями по сбору информации, наблюдению и разведкеjoint functional component command for intelligence, surveillance and reconnaissance
astronaut.ОС с расположением основных ЖРД в хвостовой частиaft-main engined orbiter
water.res.основная водопропускающая часть водного сеченияflowage land
winemak., amer.основная информативная часть этикеткиprincipal display panel (на бутылке)
mil.основная картотека частиorganization master file
libr.основная категория, не поддающаяся разложению на части и рассматриваемая как целоеpersonality (Ранганатан)
office.equip.основная корпусная частьmain cover
tech.основная корпусная частьcover main
traf.основная полоса, основные полосы, основная проезжая частьmainline (Харламов)
traf.основная проезжая частьmainline (Харламов)
mil.основная резервная часть усиленияmaster augmentation unit (ЛС)
energ.ind.основная составная частьmajor component
gen.основная частьbulk
gen.основная частьstaple (чего-либо)
gen.основная частьbody
gen.основная частьcentrepiece (Notburga)
gen.основная частьmost (Most of the second-line drugs recommended for treatment of MDR-TB are not labelled for use in TB. – Основная часть средств второй линии терапии, рекомендованных к применению в связи с МЛУ-ТБ, не зарегистрирована для применения при туберкулезе. Min$draV)
gen.основная частьmain points (Presentation Alexander Demidov)
mil.основная частьparent unit
mil.основная частьbasic unit
gen.основная частьthe bulk (+ gen., of)
busin.основная частьabove the line
math.основная частьthe bulk of
lawосновная частьoperative provisions (договора, соглашения, контракта Alexander Matytsin)
lawосновная частьbody (документа)
progr.основная частьessential portion (ssn)
progr.основная частьessential part (ssn)
ITосновная частьmain part
ITосновная частьmain body (напр. программы)
oilосновная частьmain body
ITосновная частьbasic component
el.основная частьbody (напр. программы)
astronaut.основная частьumbilical cord
astronaut.основная частьcore vehicle
nanoосновная частьcore
telecom.основная частьgenuine part (oleg.vigodsky)
econ.основная частьthe bulk of (чего-либо A.Rezvov)
dipl., mil.основная частьmain body (чего-либо)
railw.основная частьchief part
math.основная частьthe basic part of
math.основная частьthe major portion of
math.основная частьthe greater part of
chem.основная частьelemental part (leaskmay)
tech.основная частьbulk (материала)
Makarov.основная частьthe main part
shipb.основная частьbody section
amer., inf.основная частьheft
med.основная частьmain
Makarov.основная частьmajor part
Makarov.основная частьobverse (чего-либо)
Makarov.основная частьbody (чего-либо)
gen.основная частьhard core
gen.основная частьproper (felog)
gen.основная частьstock
Makarov.основная часть армииthe gross of the army
Makarov.основная часть армииgross of the army
mil., arm.veh.основная часть бронетанковых силbulk armored strength
busin.основная часть выручкиthe bulk of earnings (Konstantin 1966)
mil., avia.основная часть вышеуказанногоmajor fraction thereof
geol.основная часть головного щита трилобита без подвижных щёкcranidium
gen.основная часть городаmajor part of the town (Andrey Truhachev)
corp.gov.основная часть добровольного взносаcore voluntary contribution
notar.основная часть договораoperative part of a treaty (law of treaties)
lawосновная часть договораbody of the treaty
gen.основная часть договораbody of agreement (WiseSnake)
math.основная часть доказательстваthe basic point of the proof is the inequality (3.3)
gen.основная часть докладаthe body of the report
progr.основная часть документаdocument body (ssn)
lawосновная часть документаbody of an instrument
econ.основная часть долга и процентprincipal and interest (zilov)
fin.основная часть долга и процентыprincipal and interest
busin.основная часть доходовbulk of income (dimock)
Makarov.основная часть его речиthe body of his speech
gen.основная часть завещанияthe body of the will
gen.основная часть зала, отведённая для делегатовbody of the conference hall
libr.основная часть записиmain part of record
geol.основная часть иглыshaft (у морских ежей)
lawосновная часть имуществаmajor property (sankozh)
gen.основная часть информацииmajority of the information (Olga47)
Makarov.основная часть книгиthe body of the book (без предисловия, примечаний и т.п.)
Makarov.основная часть книгиbody of the book (без предисловия, примечаний и т.п.)
polygr.основная часть книгиbody of work
polygr.основная часть книгиbody of work (без предисловия и приложений)
polygr.основная часть книгиbody of book (без предисловия и приложений)
polygr.основная часть книгиbody of book
Makarov.основная часть книгиbody of a book
gen.основная часть книгиthe body of the book (без предисловия, примечаний и т. п.)
mil.основная часть комплексаsubsystem
gen.основная часть конструкцииthe body of a structure
cartogr.основная часть логарифмической линейкиstationary scale
ITосновная часть маскиbasic part of mask
Makarov.основная часть материалаbulk of material
media.основная часть международного закона, регулирующего использование спутниковой связи в мировом сообществеaerospace law
mil., tech.основная часть металлической детали конструкцииparent metal (в отличие от элементов крепления)
psychol.основная часть методологической доктриныorganon
Makarov.основная часть народаthe gross of the people
Makarov.основная часть народаgross of the people
econ.основная часть населенияgeneral public (dimock)
market.основная часть нашей клиентской базыthe bulk of our customer base (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.основная часть обществаmainstream society (scherfas)
lawосновная часть описания изобретенияbody of specification
clin.trial.основная часть отчётаBody of the report (kat_j)
sociol.основная часть пенсионных выплатbasic pension component (начисляемая за основной социальный статус)
gen.основная часть письмаthe body of the letter
media.основная часть планаcenterpiece of a plan (bigmaxus)
gen.основная часть планаcentrepiece of a plan
mil.основная часть пополненияprimary replacement unit
fisheryосновная часть популяцииmajor stratum
busin.основная часть презентацииmain body of the presentation
econ.основная часть прибылиbulk of the profit
el.основная часть программыengine
comp.основная часть программыskeletal code (ssn)
tech.основная часть программы управленияmaster control routine
progr.основная часть проектаbulk of the project (ssn)
dipl.основная часть проекта конвенцииbody of the draft convention
agrochem.основная часть профиляbase of profile
astronaut.основная часть ракетыcore
paleont.основная часть раковиныteleoconch
paleont.основная часть раковиныconch
gen.основная часть резолюцииbody of the resolution
ling.основная часть речиbasic part of speech
mil., avia.основная часть рубежа дальнего радиолокационного обнаруженияmain distant early warning
gen.основная часть самовара, куда наливается вода для кипяченияurn (Kettle and urn with a handle and feet of Bakelite, one of the first plastics, valued for its heat-resistant properties. Muslimah)
astronaut.основная часть системыsubsystem
nanoосновная часть системыinfrastructure
econ.основная часть собственных средствcore capital
bank.основная часть собственных средств банкаcore capital
bank.основная часть собственных средств банкаcore equity
lawосновная часть соглашенияbody of the agreement (aldrignedigen)
media.основная часть спада импульсаtrailing edge
busin.основная часть средствcore capital
gen.основная часть средств была вложена в бизнесmost of money was tied up in the business (Maeldune)
scient.основная часть текстаbody of text (igisheva)
publish.основная часть текстаmain text (igisheva)
gen.основная часть текстаthe main body of the text
media.основная часть текста в документеbody
progr.основная часть технического заданияmain body of a requirements document (ssn)
nautic.основная часть управляемого руляmain fin (без закрылка)
media.основная часть файлового формата обмена ресурсами RIFF, содержащая идентификатор chunk ID и данныеchunk
media.основная часть чего-либоbulk
media.основная часть чего-либоbody
mil.основное инвентарное имущество частиunit essential equipment
dentist.основной бугорок на язычной части коронки нижних коренных зубовmedial posterior cusp of a mandibular molar (according to Dorland's MichaelBurov)
dentist.основной бугорок на язычной части коронки нижних коренных зубовentoconidum (MichaelBurov)
dentist.основной бугорок на язычной части коронки нижних коренных зубовentoconid (MichaelBurov)
mil.основной каталог запасных частейmaster allowance parts list
mil., tech.основной комплект материальной части мостового паркаbasic bridge set
media.основной метод воспроизведения цветов на плёнке с использованием трёх прозрачных красителей, каждый из которых удаляет нежелательную часть спектраsubtractive process
mil.основной набор запасных частейbasic spare parts kit (WiseSnake)
mil.основной перечень очерёдности тылового обеспечения соединений и частей ВС США в Европейской зонеEuropean Command Master Priority list
mil.основной резерв ЛС на континентальной части СШАCONUS-sustaining base
mil.основной указатель каталога запасных частейallowance parts list master index
gen.основную часть его состояния представляли облигацииbonds formed the bulk of his estate
gen.основную часть ягнят составлял помёт этого годаthe bulk of the lambs consisted of this season's drop
mil.основные боевые части и подразделенияbasic combat troops
mil., WMDосновные запасные частиinitial spares and initial repair parts
weap.основные запасные частиbasic spare parts (ABelonogov)
commer.основные категории услуг и товаров, на которые приходится значительная часть расходовkey service and product categories of high spend (financial-engineer)
ITосновные компоненты аппаратной частиbasic hardware components (системы Alex Lilo)
gen.основные конструктивные частиmain structural components (ABelonogov)
mil., WMDосновные подчинённые частиmajor subordinate commands (подразделения)
Makarov.основные частиmajor components (напр., машины)
cablesосновные частиkey parts (механизма)
progr.основные частиessential portions (ssn)
austral., slangосновные частиguts
Makarov.основные частиmajor components
mil.основные части и соединенияfunctional commands (командований)
Makarov.основными частями церкви являются неф, алтарь и четыре боковых придела, таким образом, она состоит из пяти открытых приделовthe church consists of the nave, chancel, and four side aisles, so that it consists of five open aisles
energ.ind.остальная часть электростанции вне основного объёмаall parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines (MichaelBurov)
energ.ind.остальная часть электростанции вне основного объёмаbalance of plant (MichaelBurov)
energ.ind.остальная часть электростанции вне основного объёмаBOP (MichaelBurov)
energ.ind.остальная часть электростанции вне основного объёма: напр., система водяного охлаждения, высоковольтное распределительное устройство, линии электропередачиbalance of plant (MichaelBurov)
energ.ind.остальная часть электростанции вне основного объёма: напр., система водяного охлаждения, высоковольтное распределительное устройство, линии электропередачиall parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines (MichaelBurov)
energ.ind.остальная часть электростанции вне основного объёма: напр., система водяного охлаждения, высоковольтное распределительное устройство, линии электропередачиBOP (MichaelBurov)
Makarov.остановиться поодаль от основной части толпыstop a little distance from the main body of the the crowd
logist.осуществление основной части перевозокbearing the brunt of shipment
logist.осуществлять основную часть перевозокbear the brunt of shipment
media.относительная мощность шумов, обусловленных межсимвольной интерференцией с учётом области, предшествующей основной части входного импульсаprecursor |S|-error (представляет собой сумму квадратов I отсчётов (входного) импульса, предшествующих текущему отсчёту, и всех отсчётов (входного) импульса, следующих за текущим отсчётом, которая нормирована на квадрат текущего отсчёта)
media.пакет под Windows, содержащий две основные части: персональную студию звукозаписи и демонстратор слайдов на фоне звукового сопровождения, позволяет готовить типовые мультимедиа-презентацииsound wonder
entomol.переднее крыло, хитинизированное в основной частиhemelytrum
entomol.переднее крыло, хитинизированное в основной частиhemelytron
SAP.перемещение части основного средстваmoving part of an asset
mil.перечень запасных частей для основных узловmajor item repair parts list (ЛА)
mil.перечень основных запасных частей и специальных инструментовessential repair parts and special tools list
mil., avia.перечень основных запасных частей, поставляемых правительственными организациямиgovernment-furnished baseline parts list
fin.период погашения основной капитальной части долгаamortization period
econ.период погашения основной части долгаamortization period
NYSE.площадка для совершения сделок в северной части основного торгового зала Нью Йоркской фондовой биржиgarage
media.площадь поверхности антенны, через которую излучается или принимается основная часть энергии электромагнитных волнaperture
econ.по основным частямunder the main parts
bank.погашать часть основного долгаrepay a part of the principal (Alex_Odeychuk)
bank.погашать часть суммы основного долгаrepay a part of the principal (Alex_Odeychuk)
bank.погашение основной суммы кредита равными частямиequal payments of principal (Andy)
fin.погашение основной части долга и процентовservicing of debt principal and interest
Makarov.полосы льда, смерзшиеся с берегами рек, морей, озёр и водохранилищ при незамёрзшей основной части водного пространстваyoung shore ice (strips of ice attached to the shores of rivers, seas, lakes and reservoirs and having the main part of their water surface unfrozen
bank.порядок досрочного погашения части займа, погашаемого по графику, когда превышение выплачиваемой суммы над той, которую нужно выплачивать по графику, идёт на погашение той части основной суммы, которая должна погашаться последнейinverse order of maturity (Slawjanka)
mil.приложение по основным частям и подразделениямbasic unit supplement
media.проблема минимизации относительной мощности шумов, обусловленных межсимвольной интерференцией с учётом области, предшествующей основной части входного импульсаproblem of precursor
media.программа, загружающая часть кода в основную памятьabsolute loader
media.продолжительная съёмка, устанавливающая настроение или основное место действия кинофильма или ТВ-программы, которая обычно ведётся с использованием открытой сцены и связывает вместе отдельные части сценыestablishing shot
econ.разбивка основного показателя на две составные частиtwo-fold breakdown
econ.разбивка основного показателя на три составные частиthree-fold breakdown
astronaut.район размещения основных тыловых частей и учрежденийadministrative area
media.«распад на основные части»disintegration (видеоэффект)
Makarov.самые важные известия изложены в основной части письмаthe important news comes in the body of the letter
astronaut.со спасаемой основной частьюsemiexpendable
math.составлять основную частьconstitute the major portion of
math.составлять основную частьmake up the bulk of
bus.styl.составлять основную частьcomprise the bulk of ("(...) heli- and cat-skiing operators who fear for their livelihoods this winter, given the potential absence of foreign travellers, who comprise the bulk of their business." (BC Business Magazine) ART Vancouver)
Makarov.составлять основную частьmake up a body
libr.составная часть предмета, которая выведена целиком из одного основного классаphase (Ранганатан)
Makarov.состоящий из двух основных частейtwo-piece
Makarov.состоящий из двух основных частейtwo-part
gen.спецификация материалов на трубные обвязки вне границ установки-основная частьBOP piping MTO-bulk (eternalduck)
media.станция, размещённая на объекте, который находится вне основной части земной атмосферыspace station
media.сюжет новостей, идущий после сводки, но до основной частиprecede (часто новый материал к известному событию)
mil.табель запасов основных запасных частейessential repair parts stockage list
media.термин для описания мультипликации, при которой полное движение не изображается, а переносится на ключевые позы, и движение только этих частей персонажа считается основным существенным, т.к. затраты времени на производство при этом небольшие, такая мультипликация широко используется для ТВ-показаlimited animation
construct.Технико-экономическая часть проекта содержит пояснительную записку, основные технико-экономические показатели, данные об источниках снабжения проектируемого объектаthe technical and economic section of the project report contains an explanatory note, the main technical and economic parameters, information about the project's supply sources
st.exch.только основная частьprincipal-only (dimock)
lawфакты, составляющие часть совокупности основных фактовconstituent facts
entomol.хитинизированное в основной частиhemielytron
gen.хитинизированное в основной части переднее крыло насекомогоhemelytrum
gen.хитинизированное в основной части переднее крыло насекомогоhemielytron
gen.хитинизированное в основной части переднее крыло насекомогоhemelytron
polygr.цветоделение. Операция разделения цвета на четыре основных составляющих голубой, пурпурный, жёлтый и чёрный в процессе подготовки оригиналов к цветной печати. Процесс разделения цветного файла на составные части, которые будут печататься с отдельных печатных формcolor separation (Voledemar)
paleont.центральная часть тела, содержащая основные органыdisc (у морских звёзд)
paleont.центральная часть тела, содержащая основные органыdisk (у морских звёзд)
libr.части в конце книги, не входящие в основной текстend-matter
libr.части книги, не входящие в основной текстoddments
mil.часть, действующая в основном районе обороныmain battle area unit
media.часть, деталь или узел, обеспечивающие эффективность оборудования без изменения его основных функцийaccessory
media.часть знака, которая возвышается над основной линией отпечатанных знаковascender (напр., «хвост» у букв «b», «d»)
arts.часть композиции, занятая основным объектом изображенияpositive space (т.н. основное пространство, окружённое, дополненное и находящееся в гармоничной композиции со вспомогательным пространством изображения (negative space) Ershik)
arts.часть композиции занятое основным объектом изображенияpositive space (т.н. основное пространство, окружённое, дополненное и находящееся в гармоничной композиции со вспомогательным пространством изображения (negative space))
new.zeal., austral., amer.часть коров, отделённая от основного стадаcut
Makarov.часть личного дохода, остающаяся после удовлетворения основных потребностейdiscretionary income
new.zeal., austral., amer.часть овец, отделённая от основного стадаcut
bank.часть основного долгаa part of the principal (Alex_Odeychuk)
tech.часть основного оборудованияannex (тепловой электростанции)
media.часть основной памяти, используемая при распределении памяти и разделении программ на блокиpage
bank.часть основной суммыportion of the principal (напр., кредита Alex_Odeychuk)
bank.часть основной суммы долгаa part of the principal (Alex_Odeychuk)
fin.Часть основной суммы долга в цене покупкиPrincipal Part of the Purchase Price (snku)
bank.часть основной суммы задолженностиa part of the principal (Alex_Odeychuk)
astronaut.часть полёта по основному заданиюoperational portion
ITчасть программы, находящаяся в памяти вне основной программыout-of-line coding
ITчасть программы, находящаяся в памяти вне основной программыout-of-line coding
tech.часть программы, находящаяся вне основной программыout-of-line coding
construct.часть района, где сосредоточена основная часть магазиновprimary shopping area (Moonranger)
media.часть сети, отделённая от основной мостомLAN segment
mil.часть, совершающая манёвр для выполнения основной задачиmaneuver element (Киселев)
media.часть станции данных, поддерживающая основные контрольные функции звена данныхprimary (в процедурах высокоуровневого управления каналом данных (HDLC))
busin.часть страны, удалённая от основных водных путейhinterland
bank.часть суммы основного долгаa part of the principal (Alex_Odeychuk)
bank.часть суммы основной задолженностиa part of the principal (Alex_Odeychuk)
energ.syst.часть ЭЭС, включающая в себя основную сеть и подключённые к ней крупные электростанцииbulk electric system (MichaelBurov)
el.шрифт основной частиbody face (текстового документа)
media.электронная пушка, как составная часть трёхцветных ТВ трубок, излучающих три потока электронов для трёх основных цветовtri-barrel electron gun
progr.элемент основной части документа и типы документовbody element and document types (ssn)