Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
ослеплённый
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
gen.
блеск опускающейся сабли
ослепил
его
a glance from the moving sword fell across his eyes
gen.
быть
ослеплённым
be struck blind
Makarov.
быть
ослеплённым
be gone on
Makarov.
быть
ослеплённым
be infatuated with
(someone – кем-либо)
gen.
быть
ослеплённым
be struck blind
Makarov.
быть
ослеплённым
любовью
dote on
Makarov.
быть
ослеплённым
любовью
dote upon
gen.
быть
ослеплённым
любовью
dote
gen.
быть
ослеплённым
яростью
see red
(
Taras
)
Makarov.
враги бросились на него,
ослеплённые
яростью
his opponents run at him with blind fury
gen.
гнев
ослепил
его
he was carried away by his anger
gen.
его способность к познанию окружающего мира была совершенно
ослеплена
, усыплена и притуплена охватившими его страстями
his knowing faculty was blinded and sopited, dosed and drugged by his passions
(J. S. Blackie)
Makarov.
её красота
ослепила
всех мужчин в комнате
her beauty knocked out every man in the room
gen.
идея его
ослепила
he was infatuated with the idea
Makarov.
луч прожектора
ослепил
его
he was dazzled by the spotlight
Makarov.
луч прожектора
ослепил
его
he was blinded by the spotlight
Makarov.
не
ослеплённый
unblinded
(чем-либо)
Makarov.
не
ослеплённый
предрассудками
unblinded by prejudice
gen.
он был
ослеплён
гневом
he was blind with anger
gen.
он был
ослеплён
гордостью
he was infatuated with pride
gen.
он
ослепил
меня светом фонаря прямо в лицо
he flashed a torch in my eyes
Makarov.
он отшатнулся, на мгновение
ослеплённый
вспышкой
he reeled back, momentarily blinded by the flash
Makarov.
она была
ослеплена
его богатством
she was dazzled by his wealth
Makarov.
она была
ослеплена
этим человеком
she was real gone on that man
gen.
ослепить
блеском
bedazzle
transp.
ослепить
на мгновение светом фар
dazzle by the headlights
Makarov.
ослепить
кого-либо
светом фонаря
flash a lantern in
someone's
eyes
gen.
ослепить
кого-либо
светом фонаря
flash a lantern in eyes
gen.
ослепить
сенсоры
numb the sensors
(
Taras
)
gen.
ослепить
кого-л.
ударом
strike
smb.
blind
clin.trial.
ослепленное
исследование
blinded study
(
traductrice-russe.com
)
mil., avia.
ослеплённая
лазером с высокой выходной мощностью
high-power laser blinding
agric.
ослеплённая
почка
blind bud
gen.
ослеплённый
болью
pain-blinded
(
Pokki
)
gen.
ослеплённый
гневом
blind with rage
gen.
ослеплённый
гневом
blind with anger
gen.
ослеплённый
завистью
squint-eyed with envy
meteorol.
ослеплённый
сверкающим снегом
snow blind
Makarov.
ослеплённый
фарами встречного автомобиля
blinded by the light of the oncoming car
gen.
свет фар на мгновение
ослепил
его
he was momentarily dazzled by the headlights
gen.
я был
ослеплён
I was hoodwinked
Makarov.
я отшатнулся, на мгновение
ослеплённый
вспышкой
I reeled back, momentarily blinded by the flash
Get short URL