DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing освобождать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
lawавтоматически освобождаетсяautomatically exempt (Анна Ф)
progr.автоматически освобождать ресурсыautomatically release resources (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk)
progr.автоматически освобождать ресурсы с помощью механизма автоматического управления памятьюautomatically release resources on garbage collection (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET Alex_Odeychuk)
progr.безопасно освобождатьсяbe safely freed (говоря об освобождении динамической памяти Alex_Odeychuk)
avia.быстрее освобождайте ВППExpedite leaving the runway (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko)
avia.быстро освобождать взлётно-посадочную полосуexpedite clearance of the runway
media.в телефонной коммутации — световая сигнализация с использованием лампы, показывающая, что первая группа исходящих линий не занята, это освобождает телефонистку от проведения пробы на занятостьfree line signaling
media.вспомогательный процессор, обеспечивающий решение какой-либо специальной задачи, освобождая от неё главный процессорback-end processor
lawвторично условно-досрочно освобождать от наказания под честное словоreparole
gen.демонстрирующий умение освобождаться от цепей цирковой артистescapologist
media.дополнительный процессор, обеспечивающий решение какой-либо специальной задачи, освобождая от неё главный процессорback-end processor
brit.издавать громкий треск освобождаясь от газовblow off (Tamerlane)
gen.издавать громкий треск освобождаясь от газовfart
progr.как в цепи военных распоряжений, объект может делегировать полномочия на выполнение работы другому объекту. То, что воспринимается объектом-клиентом как объектом-поставщиком, является на самом деле делегирующим объектом. Хотя работа делегирована, объект-поставщик имеет псевдоним делегирующего объекта не освобождается от договорной ответственности к объекту-клиенту выполнить работуLike in a military chain of command, an object can delegate the authority to perform the work to another object. What is perceived by the client object to be the supplier object is in reality a delegator object. Although the work is delegated, the supplier object – alias the delegator object – is not relieved from a contractual responsibility to the client object for the work (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn)
progr.как в цепи военных распоряжений, объект может делегировать полномочия на выполнение работы другому объекту. То, что воспринимается объектом-клиентом как объектом-поставщиком, является на самом деле делегирующим объектом. Хотя работа делегирована, объект-поставщик имеет псевдоним делегирующего объекта не освобождается от договорной ответственности к объекту-клиенту выполнить работуLike in a military chain of command, an object can delegate the authority to perform the work to another object. What is perceived by the client object to be the supplier object is in reality a delegator object. Although the work is delegated, the supplier object – alias the delegator object – is not relieved from a contractual responsibility to the client object for the work (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn)
gen.комнату и т.д. освобождают за три минутыthe room the hall, etc. empties in three minutes
lat.кому дозволено осуждать, тот имеет власть и освобождатьqui damnare potest, is absolvendi quodque potestatem habet (Leonid Dzhepko)
Makarov.мультиплексный канал освобождает процессор от непосредственной связи с устройствами ввода-выводаthe multiplexor channel relieves the processor of communicating directly with I/O devices
Makarov.мультиплексный канал освобождает процессор от непосредственной связи с устройствами ввода-выводаmultiplexor channel relieves the processor of communicating directly with I/O devices
gen.назначается на должность и освобождается от должностиshall be assigned and released from the holding position (Johnny Bravo)
gen.назначать на должность и освобождать от должностиappoint to and remove from office (Alexander Demidov)
gen.назначаться на должность и освобождаться от должностиbe appointed to and removed from (Do yon know upon what principle public officers are appointed to and removed from office Alexander Demidov)
gen.назначаться на должность и освобождаться от должностиbe appointed and dismissed by (ABelonogov)
lawнасильственно освобождать заключённогоrescue
lawнасильственно освобождать из-под арестаrescue
lawнасильственно освобождать из-под стражиaid and escape
lawнасильственно освобождать из-под стражиrescue
lawне освобождать от ответственностиbe without prejudice to (Such termination is without prejudice to any claims that either Party may have against the other Party resulting from any breach of this Agreement. 4uzhoj)
lawнезаконно освобождать из-под стражиescape
lawнезаконно освобождать из-под стражиrescue
lawнезаконно освобождать из-под стражи с применением насилияescape forcibly
mil.нижеперечисленные военнослужащие рядового и сержантского состава освобождаются от занимаемых должностейfollowing named enlisted relieved assignment
fin.освобождается от налоговtax exempt
Makarov.освобождать взлётно-посадочную полосуclear the runway (ав.)
Makarov.освобождать взлётно-посадочную полосуclear the runway
Makarov.освобождать военнопленныхliberate prisoners of war
Makarov.освобождать военнопленныхrelease prisoners of war
gen.освобождать военнопленныхfree prisoners of war
avia.освобождать ВППvacate the runway (lepre)
avia.освобождать ВППleave the runway
avia.освобождать ВППclear the runway
transp.освобождать гайкуslacken a nut
avia.освобождать груз от крепленияrelease the load
media.освобождать группу ранее выделенных блоковblast (в системе динамического распределения памяти)
comp.освобождать для следующего использованияtake down
astronaut.освобождать от захвата ДМrelease by the arm
gen.освобождать кого-либо за выкупredeem
gen.освобождать за выкупransom
lawосвобождать за отсутствием доказательствrelease for lack of evidence
lawосвобождать за отсутствием доказательствrelease for lack of evidence (от ответственности)
Makarov.освобождать от ответственности за отсутствием доказательствrelease for lack of evidence
polygr.освобождать зажимclamp off
gen.освобождать заключённогоunbind a prisoner
Makarov.освобождать заключённыхrelease prisoners
Makarov.освобождать заключённыхset free prisoners
gen.освобождать заключённыхset prisoners at liberty
astronaut.освобождать захват ДМ от жесткой фиксацииderigidize the effector (ПН)
Makarov.освобождать зацепившиеся при подаче в лесосеку чокерыclear the chokers (при канатной трелёвке)
el.освобождать защёлкуunlatch (напр. реле)
gen.освобождать зданиеclean out a building (a room, a shed, a desk, a box, etc., и т.д., от ненужных вещей)
busin.освобождать здание суда от публикиclear the court
busin.освобождать здание суда от толикиclear the court
gen.освобождать земельный участокvacate the land (ABelonogov)
gen.освобождать из заключенияunpen
gen.освобождать кого-либо из заключенияfree from restraint
Makarov.освобождать кого-либо из заключенияfree someone from restraint
lawосвобождать из заключения по отбытии срокаdismiss
Makarov.освобождать из заключения под залогbail
gen.освобождать из заключения под залог или поручительствоbail
law, Makarov.освобождать из заключения под поручительствоbail
lawосвобождать из заключения поэтапноrelease gradually
gen.освобождать из заточенияuncloister
gen.освобождать из заточенияdisprison
lawосвобождать из места лишения свободыdeinstitutionalize
gen.освобождать кого-либо из пленаdeliver from captivity
polym.освобождать из под формы пресс-формы, вынимать, удалять из гнезда, выемкиdenest (sumaliak)
gen.освобождать из рабстваdeliver from bondage (Taras)
Makarov.освобождать из тюрьмыrelease from prison
lawосвобождать из тюрьмыdisincarcerate
lawосвобождать из тюрьмыdisimprison
gen.освобождать кого-л. из тюрьмыdeliver smb. from prison (from captivity, from the enemy, etc., и т.д.)
Makarov.освобождать из тюрьмыset free
gen.освобождать из тюрьмыunprison
gen.освобождать из-под властиemancipate
gen.освобождать из-под опекиemancipate
gen.освобождать из-под стражиextricate from custody (Taras)
lawосвобождать из-под стражиaid and escape (насильственно)
gen.освобождать из-под стражиrelease from custody
Makarov.освобождать каналrelinquish a channel
gen.освобождать квартируempty an apartment (Ремедиос_П)
gen.освобождать квартируmove out (Ремедиос_П)
gen.освобождать квартируvacate an apartment (aldrignedigen)
food.ind.освобождать кишки от содержимогоstrip out casing contents
meat.освобождать кишки от содержимогоto strip out casing contents
astronaut.освобождать кнопку переключенияrelease a switch belt
gen.освобождать комнатуempty the room (the building, the theatre, etc., и т.д.)
gen.освобождать комнату для танцевclear the room for dancing (the barn for storing ammunition, etc., и т.д.)
el.освобождать компьютерflap (для другого пользователя)
comp., MSосвобождать контекст устройстваrelease a device context (Alex_Odeychuk)
Makarov.освобождать крюкrelease a hook
Makarov.освобождать линию связиclear the communication line (об абоненте)
commun.освобождать линию связиclear the communication line (об абоненте)
commun.освобождать линию связиget off the communication line (об абоненте)
Makarov.освобождать линию связиget off the line (об абоненте)
tech.освобождать линию связиget clear the communication line (об абоненте)
Makarov.освобождать линию связиclear the line (об абоненте)
Makarov.освобождать линию связиget off the communication line (об абоненте)
nautic.освобождать мачту от штифта перед укладкой её на палубеtrip
Makarov.освобождать местоtoddle a seat
Makarov.освобождать местоmake way for someone, something (кому-либо, чему-либо)
gen.освобождать местоstand down
Makarov.освобождать местоvacate a seat
gen.освобождать местоmake room (AlexandraM)
mil.освобождать мир от угрозы войныrid the world from the threat of war
mil.освобождать мир от угрозы войныrelease the world from the threat of war
mil.освобождать мир от угрозы войныrealise the world from the threat of war
gen.освобождать мясо от костейbone
econ.освобождать на время от должностиsuspend from office
Makarov.освобождать направлениеclear the way
econ.освобождать несостоятельного должника от долговdischarge of bankruptcy
energ.ind.освобождать нефть от лёгких фракцийreduce oil (иногда осуществляется в качестве первой стадии разгонки нефти)
tech.освобождать нефть от лёгких фракцийreduce the oil
Makarov.освобождать нефть от лёгких фракцийreduce oil
gen.освобождать номер в гостиницеcheck out
lawосвобождать обвиняемого из-под стражи под поручительствоmainprise
astronaut.освобождать оборудование от связей с КАrelease the facility into free flight (в космическом полете)
Makarov.освобождать обязанностейlet off (и т. п.)
gen.освобождать организм от шлаковdetox (A nutritionist explains the healthiest ways to detox your body in just 24 hours. Click here for the full story. george serebryakov)
chem.освобождать отdisengage (чего-л.)
Makarov.освобождать отdeliver
Makarov.освобождать отemancipate from (чего-либо)
Makarov.освобождать отdispense from (напр., обязательств)
Makarov.освобождать отfree from
gen.освобождать отacquit of
gen.освобождать отrelieve (напр., выполнения обязательств I. Havkin)
gen.освобождать отabsolve from (обязательств и т. п.)
gen.освобождать отacquit (чего-л.)
gen.освобождать от бедныхdepauperize
gen.освобождать от бремениdisencumber
gen.освобождать от бремениunencumber (Taras)
gen.освобождать от бремениunlade
gen.освобождать от бремениdisburden
Makarov.освобождать от вассальной зависимостиfree from allegiance
construct.освобождать от влагиdesiccate
obs.освобождать от влияния ложных идейunbias
gen.освобождать от военной службыexempt from military service
gen.освобождать от военной службы по инвалидностиinvalid (be invalided out of the army – быть демобилизованным по состоянию здоровья)
gen.освобождать от возмещения убытковabsolve from losses
gen.освобождать от воинской службыoverslaugh
obs.освобождать от волшебстваdisencharm
gen.освобождать от вредной зависимостиunhook
gen.освобождать от вредной привычкиunhook
Makarov.освобождать кого-либо от всех обязанностейfree someone from all duties
gen.освобождать от выплаты налоговaccord tax exemption to (Ремедиос_П)
gen.освобождать от выполнения обязательства An insurer may apply to HMRC for a release from the obligation to nominate a tax representative if it is resident in a member state of the European Economic ... There are| no conditions for release from the obligations in the Deed. The power of the| administrator under section 22(5) to give a release from the obligation imposed by that section, or to grant an extension of time, may be ... The Small Tri-Pack provides |for a partial release from the obligation of evidencing the purchase of the renewable energy for companies with ... He contends that there were three breac|hes of duty, that is the failure to take steps to procure Mr Brocklesby's release from the obligations to the building society ... on the jail sentence for failure to report sus|picion (and the release from the obligations of confidentiality), and observe (para 3.3) that "partners and employees ... In such instances the innocent party can accept the repudiatio|n by agreeing to a mutual release from the obligations of the contract – however, in such cases the ... The evidence presented by NICE indicated that it had approached the acad|emic, but had not been able to obtain release from the obligations owed. I know it's all nonsense, and only a date, but I think I enjoy New Year's Eve so mu|ch because it feels like a release from the obligations of Christmas, which this ...release from an obligation (Alexander Demidov)
gen.освобождать кого-либо от выполнения обязательстваdischarge of an obligation
econ.освобождать от гарантииrelease from a guarantee
gen.освобождать от грузаdisburden
gen.освобождать от дежурстваexcuse from duty
gen.освобождать от действия закона о равном разделеdisgavel
lawосвобождать от действия закона о равном разделе наследства между братьями покойногоdisgavel (при наличии завещания)
lawосвобождать от действия закона о равном разделе наследства между сыновьями или братьями покойногоdisgavel (при наличии завещания)
lawосвобождать от действия закона о равном разделе наследства между сыновьями покойногоdisgavel (при наличии завещания)
lawосвобождать от долгаacquit (Право международной торговли On-Line)
gen.освобождать от долговredeem
Makarov.освобождать от должностиrelieve of the post
gen.освобождать от должностиdisplace
gen.освобождать от должностиremove (lexicographer)
gen.освобождать от должностиremove from office (lexicographer)
Makarov.освобождать от должностиdismiss from the post
gen.освобождать от должностиrelieve
mil.освобождать от должности в связи с повышениемoverslaugh
Makarov.освобождать от должности руководителяdismiss the leader
torped.освобождать от досмотраexempt from customs inspection (таможенного)
torped.освобождать от досмотраexempt from customs examination (таможенного)
astronaut.освобождать ПН от жесткой фиксацииderigidize (захватом ДМ)
gen.освобождать от жираdeoil
math.освобождать ... от забот и расходов, связанных с этой операциейsave the trouble and expense of this operation
gen.освобождать от зависимости и ограниченийemancipate
gen.освобождать от занимаемой должностиdismiss (1 (HR ) to officially remove an employee from their job: She claims she was unfairly dismissed from her post. • He was dismissed for breach of contract. • to be summarily dismissed (= without paying attention to the normal process that should be followed) 2 (Law ) to say that a trial or legal case should not continue, usually because there is not enough evidence: After a five-day hearing the case was dismissed. OBED Alexander Demidov)
gen.освобождать от затрудненийdisencumber
Makarov.освобождать от захвата дистанционного манипулятораrelease by the arm
gen.освобождать от игаunyoke
tech.освобождать от излишней загрузкиunload
ITосвобождать от излишней загрузкиoffload
tech.освобождать от излишней загрузкиoff-load
media.освобождать от излишней нагрузкиoff-loading
media.освобождать от излишней нагрузкиoffloading
media.освобождать от излишней нагрузкиoffload
gen.освобождать от иллюзийdisenchant
gen.освобождать от иллюзийdisabuse
gen.освобождать от инеяdefrost (I. Havkin)
gen.освобождать от иррациональностейrationalize
lawосвобождать от исполнения обязательстваdischarge liability (См. пример в статье "discharge a liability". I. Havkin)
lawосвобождать от исполнения обязательстваdischarge a liability (So far as he can prove the money was applied towards the intended purpose, his liability is discharged. I. Havkin)
gen.освобождать от какой-либо обязанности из-за наличия более важнойoverslaugh
gen.освобождать от католицизмаdecatholicize (страну)
obs.освобождать от колдовстваdisencharm
gen.освобождать от колдовстваdisenchant
Makarov.освобождать от контроляdecontrol (государственного)
gen.освобождать от государственного контроляdecontrol
gen.освобождать от контроля производствоunfreeze
econ.освобождать от контроля производство или продажу продукцииunfreeze
med.освобождать от костиskeletonize (напр., сосуды Artemie)
therm.eng.освобождать от кремнекислотыdesilicate
geol.освобождать от кремнияdesiliconize
psychiat.освобождать от крепостничестваmanumit
obs.освобождать от крепостной зависимостиinfranchise
gen.освобождать от крепостной зависимостиendenizen
gen.освобождать от крепостной зависимостиenfranchise
gen.освобождать от крепостной зависимостиemancipate
gen.освобождать от ледникового покроваdeglaciate
refrig.освобождать от льдаdeice
relig.освобождать от материальной оболочкиdisembody
gen.освобождать от местных налоговderate
gen.освобождать от микроорганизмовsterilize
gen.освобождать от минclear mines (Andrey Truhachev)
transp.освобождать от нагрузкиfree of the load
Makarov., inf.освобождать от наказанияlet out
gen.освобождать от наказанияdecriminalize
lawосвобождать от наказания поэтапноrelease gradually
busin.освобождать от налоговgrant an exemption
busin.освобождать от налоговexempt from taxes
gen.освобождать от налоговaccord tax exemption to (Ремедиос_П)
mech.eng., obs.освобождать от напряженияrelieve from strain
gen.освобождать от необходимости исполненияrelease (освобождать от необходимости исполнения обязательств = release from obligations. ... are for 20 years, so oil companies want mechanisms built in that release them from obligations if the legal and political environment changes. Alexander Demidov)
inet.освобождать от необходимости повторного входа в системуkeep signed in (sankozh)
Makarov.освобождать от непристойностейclean up
mil.освобождать от несения службыstrike off duties
gen.освобождать от новых правил и требованийgrandfather in (позволяя действовать по старому Баян)
gen.освобождать от ношиdisburden
Makarov.освобождать от обвиненийfree from blame
gen.освобождать от обязанностейdespatch
gen.освобождать от обязанностейdismiss
gen.освобождать от обязанностейdispatch
gen.освобождать от обязанностейremove from the office (MichaelBurov)
gen.освобождать от обязанностейremove
empl.освобождать от обязанностейdischarge
econ.освобождать от обязанностиexempt from responsibility
busin.освобождать от обязанностиprivilege
busin.освобождать от обязанностиexcuse
mil.освобождать от обязанностиrelinquish responsibility (of)
econ.освобождать от обязанностиrelease from responsibility
mil.освобождать от обязанностиrelieve responsibility (of)
mil.освобождать от какой-либо обязанности из-за наличия более важнойoverslaugh
gen.освобождать от обязательствabsolve (bigmaxus)
gen.освобождать от обязательствfree
gen.освобождать от обязательствdismiss
gen.освобождать от обязательствacquit
bank.освобождать от обязательстваrelease from an obligation
bank.освобождать от обязательстваquit
notar.освобождать от обязательстваacquit
econ.освобождать от обязательстваquit of liability
econ.освобождать от обязательстваrelease from liability
econ.освобождать кого-либо от обязательстваacquit from an obligation
econ.освобождать от обязательстваfree from an obligation
econ.освобождать от обязательстваfree from liability
lawосвобождать от обязательстваdisoblige
patents.освобождать от обязательства уплатить пошлинуexempt from a fee
Makarov.освобождать от ограничения гражданских правemancipate from disabilities
gen.освобождать от ограничения гражданских правemancipate from civil disabilities
gen.освобождать от одержимостиdrive off (YudinMS)
gen.освобождать от ответственностиabsolve (bigmaxus)
gen.освобождать от ответственностиhave no claim against (в пунктах о форс-мажоре логично перевести "навыворот": Buyer shall have no claim against Seller – Продавец освобождается от ответственности за неисполнение своих обязательств по настоящему договору... 4uzhoj)
gen.освобождать от ответственностиabsolve from the responsibilities
Makarov., inf.освобождать от ответственностиlet out
gen.освобождать от ответственностиhold free from liability (hold someone free from liability Johnny Bravo)
gen.освобождать от ответственностиabsolve someone of having to (VLZ_58)
lawосвобождать от ответственностиrelease of liability (sankozh)
lawосвобождать от ответственности за отсутствием доказательствrelease for lack of evidence
gen.освобождать от ответственности и гарантировать полное освобождение от ответственностиindemnify and keep fully indemnified (The Recipient shall indemnify and keep fully indemnified the Disclosing Party and/or its. Affiliates at all times against all liabilities, costs (including legal costs on ... Alexander Demidov)
gen.освобождать от платы портовых денегfrank
gen.освобождать от погашения долгаdischarge
gen.освобождать от податиaffranchise
busin.освобождать от пошлиныgrant an exemption
gen.освобождать от предрассудковliberalize
obs.освобождать от предрассудковunbias
obs.освобождать от предубежденийunbias
gen.освобождать от препятствийdisencumber
Makarov.освобождать от принятия присягиdispense with an oath
gen.освобождать от принятия присягиdispense with an oath
gen.освобождать от путunfetter (о лошади)
gen.освобождать лошадь от путunfetter
slangосвобождать от работыlay off (Then my company finished the contract for producing the fabric and laid off us, the office staff. == Затем наш контракт по производству ткани закончился, и мы, штат офиса, остались без работы.)
econ.освобождать от работыdischarge from employment
Makarov.освобождать от работыlet off (и т. п.)
gen.освобождать от рабстваdismiss
gen.освобождать от рабстваdeliver from servitude
Makarov.освобождать от рабстваemancipate from slavery
gen.освобождать от рабстваrelease from slavery
gen.освобождать от рабстваdisenthral
gen.освобождать от рабстваdisenthrall
obs.освобождать от рабстваdisenslave
Makarov.освобождать от ракетexpel missiles
Makarov.освобождать от ракетexempt missiles
Makarov.освобождать от раковиныshell
gen.освобождать от родительской опекиemancipate
Makarov.освобождать от розогmanumit from the rod
Makarov.освобождать от скачков уплотненияunshock
gen.освобождать от службы по инвалидностиinvalid (военной)
med.освобождать от службы по инвалидности или по состоянию здоровьяinvalid
gen.освобождать от службы по состоянию здоровьяinvalid
gen.освобождать кого-либо от соблюдения постовdispense from fasting
Игорь Мигосвобождать от соблюдения правил и требованийgrandfather in
gen.освобождать от содержимогоevacuate
gen.освобождать от социальных, дискриминационных ограниченийliberate (особ. Направленных против женщин)
Makarov.освобождать от страданийliberate from sufferings
torped.освобождать от таможенного досмотраexempt from customs inspection
gen.освобождать от телесной оболочкиdisembody
gen.освобождать от тяжестиdisburden
gen.освобождать от уплатыfrank (кого-либо)
bank.освобождать от уплаты долгаrelease from a debt
bank.освобождать от уплаты долгаremittal of a debt
econ.освобождать от уплаты долгаremit a debt
patents.освобождать от уплаты ежегодной пошлиныremit an annuity
patents.освобождать от уплаты ежегодных пошлинexempt from annuities
Makarov.освобождать кого-либо от уплаты налогаgrant someone a remission of taxation
Makarov.освобождать от уплаты налогаexempt from tax
econ.освобождать от уплаты налоговexempt from taxes
lawосвобождать от уплаты налоговых платежейgive tax breaks (Bogdan1979)
Makarov.освобождать от уплаты пошлиныexempt from duties
gen.освобождать от условностиnaturalize
astronaut.освобождать от фиксирующего устройстваunlatch
gen.освобождать от церковного влиянияdeconsecrate
ed.освобождать от церковного влиянияsecularize
obs.освобождать от чарdisencharm
gen.освобождать от чарdisenchant
gen.освобождать от чего-либоemancipate
media.освобождать от чего-либоdispense (from)
gen.освобождаться от шлаковdetoxify (george serebryakov)
gen.освобождать от штифтаtrip
gen.освобождать от элементов внечувственногоnaturalize
gen.освобождать от элементов сверхъестественногоnaturalize
Makarov.освобождать от элементов сверхъестественного, внечувственногоnaturalize
gen.освобождать от юридического обязательства, закреплённого в законеdischarge
gen.освобождать от юридического обязательства, закреплённого в контрактеdischarge
gen.освобождать ото льдаdefrost
gen.освобождать балластные отсекиblow the tanks
gen.освобождать пленного под честное словоparole
astronaut.освобождать ПНrelease the payload (от связей с МТКК)
lawосвобождать под залогgrant bail (англ. термин взят из репортажа CNN; напр., WikiLeaks founder Julian Assange, who was being held by London police in a Swedish sex crimes case, was granted bail Tuesday by a British court. dinchik%))
gen.освобождать под залогdischarge sb on bail of ($ 5000 dinchik%))
gen.освобождать под залогfree sb on bail of (Iran is ready to free the U.S. hiker Sarah Shourd on bail of $500,000 dinchik%))
gen.освобождать под залогlet out /release /set free / on bail (dinchik%))
gen.освобождать под залогaccept bail (dinchik%))
gen.освобождать под залогadmit to bail (Anglophile)
gen.освобождать под подписку о невыездеfree on writ (VPK)
notar.освобождать под поручительство на порукиlet out on bail
busin.освобождать под честное словоrelease on parole
gen.освобождать под честное словоparole
gen.освобождать полостьempty (Alexander Demidov)
Makarov.освобождать помещениеvacate the premises (выезжать)
gen.освобождать помещениеmove out (Ремедиос_П)
gen.освобождать помещениеclear out of a house (out of smb.'s room, out of a place, etc., и т.д.)
gen.освобождать пост председателяvacate the chair
lawосвобождать поэтапноrelease gradually (от наказания, из заключения)
Makarov.освобождать от наказания, из заключения поэтапноrelease gradually
O&G, oilfield.освобождать прихваченную колонну трубwork free the stuck string
O&G, oilfield.освобождать прихваченную колонну трубloosen the stuck string
O&G, oilfield.освобождать прихваченную колонну трубfree the stuck string
op.syst.освобождать пространствоrelease space (ssn)
comp.освобождать пространство в памятиfree a space
transp.освобождать пружинуrelease a spring
Makarov.освобождать рабаfree a slave
Makarov.освобождать рабаliberate a slave
Makarov.освобождать рабаemancipate a slave
gen.освобождать рабовemancipate slaves
Makarov.освобождать разум от предрассудковunfetter the mind from prejudice
Makarov.освобождать районclear area
gen.освобождать рукиwork one's hands free
astronaut.освобождать ручку управления ориентациейrelease the rotation hand controller (ОС)
Makarov.освобождать себя от бремениdisembarrass oneself of a burden
slangосвобождать себя от обязательств перед группойweasel out
gen.освобождать себя от ответственностиdisembarrass oneself of a responsibility
agric.освобождать семена от вирусовrid the seeds from virus
busin.освобождать складыclear out stocks
Makarov.освобождать способclear the way
Makarov.освобождать стадионempty a stadium (от людей)
astronaut.освобождать стартовую площадкуclear the launch pad (от людей)
Makarov.освобождать страницуdelete a page (в памяти)
gen.освобождать страну от захватчиковclear the country of invaders (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.)
gen.освобождать территорию от враговliberate
astronaut.освобождать удерживающие захватыrelease the jaws
gen.освобождать узниковset the prisoners the bird, etc. free (и т.д.)
Makarov.освобождать уравнение от дробейrid an equation of fractions
busin.освобождать цены от государственного контроляdecontrol prices
Makarov., commun.освобождать цепьrelease a circuit
gen.освобождать ящикиempty out the boxes (the crates, the drawer, etc., и т.д.)
ITосвобождаться в ручном режимеbe manually deallocated (говоря об освобождении динамической памяти Alex_Odeychuk)
gen.освобождаться до суда под залогbe released on bail (Alexander Demidov)
slangосвобождаться из заключенияspring
hist.освобождаться из крепостного состоянияbe freed from servile status
slangосвобождаться из тюрьмыhit the bricks
gen.освобождаться или избавляться от тяжести, грузаdisburden
math.освобождаться отwork off (чего-либо)
Игорь Мигосвобождаться отjettison
Игорь Мигосвобождаться отkick off
Игорь Мигосвобождаться отdisengage from
inf.освобождаться отwriggle out of (Ремедиос_П)
Игорь Мигосвобождаться отbreak free of
Makarov.освобождаться отbe out (of; чего-либо)
lawосвобождаться отbe excused from
gen.освобождаться отbe out of (чего-либо)
med.освобождаться от алкогольной или наркотической зависимостиdetoxify
nautic.освобождаться от балластаunballast
gen.освобождаться от бремениdisburden
lawосвобождаться от государственного контроляdecontrol (Право международной торговли On-Line)
gen.освобождаться от грузаdisburden
bank.освобождаться от долговbe out of debts
math.освобождаться от дробейclear of fractions (путём умножения обеих частей уравнения на общий знаменатель)
tech.освобождаться от дробейclear fractions
Makarov.освобождаться от дробейrid an equation of fractions
Makarov.освобождаться от дробейrid an equation of fractions
sport.освобождаться от захватаbreak a hold
sport.освобождаться от захватаloosen a grip
Makarov.освобождаться от иррациональностейrationalize
Makarov.освобождаться от иррациональностиrationalize
tech.освобождаться от иррациональности в знаменателе радикалаfree a radical of fractions
media.освобождаться от искусственных помехdejam
Makarov.освобождаться от льда или снега в результате таянияthaw out
Makarov.освобождаться от льда или снега в результате таянияthaw
gen.освобождаться от налоговtax exempt
gen.освобождаться от ношиdisburden
econ.освобождаться от обязанностейcontract out
econ.освобождаться от обязанностей по договоруcontract out of an agreement
lawосвобождаться от обязанностиnot be responsible to (e.g. Contractor shall not be responsible to provide, ... etc sankozh)
busin.освобождаться от обязательствcontract out of
busin.освобождаться от обязательствbe discharged from liability (алешаBG)
gen.освобождаться от обязательствdischarge
lawосвобождаться от обязательств перед друг другомrelease and discharge from obligations to each other (Alexander Matytsin)
lawосвобождаться от обязательств перед друг другомrelease and discharge from obligations each other (Alexander Matytsin)
econ.освобождаться от обязательств по договоруcontract out of an agreement
lawосвобождаться от обязательстваdisoblige
dipl.освобождаться от оков бесперспективных подходов прошлогоare breaking free from failed approaches of the past (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.освобождаться от ответственностиbe excused (by reasonable precautions undertaken by the Party claiming a Force Majeure Event, then such Party shall be excused for such non-performance, hindrance or ... Alexander Demidov)
lawосвобождаться от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договоруbe released from liability for failure to perform or improper performance of the Parties' obligations hereunder (Стороны освобождаются от ... – The Parties shall be released from ... ; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
media.освобождаться от преднамеренных помехdejam
Makarov.освобождаться от притяженияescape attraction
gen.освобождаться от своего прошлогоto shake free of one's past (ssn)
gen.освобождаться от работыbe off
mil., tech.освобождаться от радиоактивностиcool off
therm.eng.освобождаться от радиоактивностиcool
gen.освобождаться от снега в результате таянияthaw
gen.освобождаться от страхаlose one's fear (that terrified look, one's stammer, one's foreign accent, etc., и т.д.)
gen.освобождаться от тяжестиdisburden
crim.law.освобождаться от уголовной ответственностиbe discharged (Alex_Odeychuk)
gen.освобождаться от уголовной ответственностиbe exempt from criminal liability (A child fifteen years of age or under at the time of the commission of the offense shall be exempt from criminal liability. Wiki Alexander Demidov)
econ.освобождаться от уплаты налоговbe exempt from taxes (anastasha23)
Makarov.освобождаться от условностиnaturalize
O&Gосвобождаться от чего-либоdisengage (о воде)
Makarov.освобождаться от чего-либоwork off
gen.освобождаться от шлаковdetox (How to Detox Naturally – 10 Ways to Cleanse Your Body george serebryakov)
busin.освобождаться от экономической зависимостиbreak loose
busin.освобождаться от экономической зависимостиbreak free
gen.освобождаться ото льда в результате таянияthaw
gen.освобождаться под подписку о невыездеbe released on travel restrictions (освобождаться до суда под залог или подписку о невыезде = be released on bail or travel restrictions. He was held in detention for three days before being released on travel restrictions. | The fact that some senior Golden Dawn figures have already been released on bail or travel restrictions suggests the evidence may not be ... Alexander Demidov)
lawосвобождаются от ответственностиshall not be held liable (Elina Semykina)
lawосвобождаются от уплаты государственной пошлиныexcused from paying stamp duty (on OLGA P.)
dril.освобождающийся переводник, ставящийся над утяжелёнными бурильными трубамиsafety joint
gen.освобождая проходback off
busin.полис, по которому страховщик освобождается от уплаты взносовpolicy free of premium
insur.полис, по которому страховщик освобождается от уплаты премииpolicy free of premium
gen.полностью освобождать от обязательствgive full release (yo)
Makarov.поскольку вы заболели, я освобождаю вас от исполнения ваших обязанностей до конца неделиsince you feel ill, I will dispense you from your duties for the rest of the week
gen.право освобождать от обязательств, возложенных закономdispensing power
econ.предел, ниже которого доходы освобождаются от налогообложенияexemption limit
econ.предел, ниже которого доходы освобождаются от обложенияexemption limit
gen.Приговор, согласно которому обвиняемый освобождается в зале суда с учётом отбытия наказания за время содержания под стражейtime served ( In criminal law, "time served" describes a sentence where the defendant is credited immediately after the guilty verdict with the time spent in remand awaiting trial. The time is usually subtracted from the sentence, with only the balance being served after the verdict.  КГА)
Makarov.прошедшие первый тур освобождались от участия во второмthose who passed the first test were excepted from the second
Makarov.пруд освобождается ото льда в апрелеthe pond thaws out in April
Makarov.пруд освобождается ото льда в апрелеpond thaws out in April
Makarov.пруд освобождается ото льда в апрелеthe pond thaws out in April
Makarov.пруд освобождается ото льда в апрелеpond thaws out in April
Makarov.рифы, которые периодически то затопляются, то освобождаются из-под водыdries
gen."Руджьер освобождает Анджелику"Ruggiero Frees Angelica
lawсилой освобождать из-под стражиrescue
gen.сначала освобождается партерthe stalls empty first
gen.снимать с кого-то ответственность, освобождать от ответственностиbe let off the hook (Muslimah)
media.состояние, представляемое сигналом, передаваемым в прямом направлении по межстанционному каналу, при этом последний освобождается передающей станциейtrunk free condition (т.е. канал свободен и готов принять новый вызов или ожидает освобождения другой станцией)
media.стирать программы или файлы, освобождая пространство в памятиfree
lawСтороны освобождаются от ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по настоящему Контрактуthe parties are relieved of responsibility for partial or complete non-fulfilment of their obligations under the present Contract
obs.тот, кто освобождаетenfranchiser
gen.тот, кто освобождаетdischarger
Makarov.тот, кто освобождает от каких-либо обязательствabsolvent
gen.умение освобождаться от цепейescapology (и т.п.)
gen.умение освобождаться от цепейescapology
gen.уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договоруthe payment of such interest or fees shall not excuse or exempt either party from the payment of any amount due or unpaid (4uzhoj)
gen.уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договоруthe payment of interest shall not excuse or cure any default under this agreement (4uzhoj)
lawусловие лизингового соглашения, согласно которому арендатор освобождается от уплаты арендной платы в случае наступления непреодолимых обстоятельств, препятствующих вступлению в пользование собственностьюabatement clause (Lena Nolte)
gen.условно - досрочно освобождать под честное словоparole
Игорь Миг, lawусловно-досрочно освобождатьrelease a prisoner on parole (заключённого)
gen.условно-досрочно освобождатьparole (заключённого)
energ.ind.установленные регулирующим органом значения активности радионуклидов в почве, при которых источники излучения освобождаются от регулирующего контроляclearance levels (на основе применения принципов исключения из закона)
energ.ind.установленные регулирующим органом значения удельной и / или суммарной активности, при которых источники излучения освобождаются от регулирующего контроляclearance levels
gen.цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепейescape artist
gen.цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепейescapologist (и т.п.)
gen.это не освобождает его от моральной ответственностиthis does not absolve him from moral blame
gen.это освобождает меня от необходимости говоритьthis relieves me of the necessity to speak
gen.это освобождает меня от необходимости писать письмаthis saves me the trouble of writing the letters
gen.это освобождает ум от всякого рода предрассудковit unfetters the mind from prejudices of every kind
Showing first 500 phrases