DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing орудие | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
nautic.автоматически заряжающееся орудиеrecoil leader (силой отдачи)
nautic.автоматически заряжающееся силой отдачи орудиеrecoil leader
nautic.автоматическое орудиеrapid-fire gun
nautic.автоматическое орудиеRF gun
nautic.автоматическое орудиеautomatic gun
nautic.азимутальный круг орудияgun circle
gen.артиллерийские орудияenginery
gen.артиллерийские орудияordnance
Makarov.артиллерийское орудиеpiece of ordnance
gen.артиллерийское орудиеa piece of ordnance
nautic.аттестат орудияgun report
nautic.банить орудиеsponge
gen.батальонное безоткатное орудие "Бэт"bat
gen.боевое положение орудияfiring position
gen.боевое положение орудияfiring-position
gen.боевое положение орудияgun in position
Makarov.большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стрелялиthe big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely
gen.большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стрелялиthe big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely
Makarov.большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цельthe big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely
gen.бомбардировать, обстреливать из орудийpounding away (Interex)
Makarov.быть орудиемsubserve (чего-либо)
gen.быть слепым орудием в чьих-либо рукахbe an instrument in someone's hands
Makarov.быть слепым орудием в чьих-либо рукахbe an instrument in someone's hands
Makarov.в пределах досягаемости орудийwithin the sweep of the guns
Makarov.в противовоздушной обороне Лондона сыграли свою роль и самолёты, и аэростаты, и зенитные орудия, и прожектора, и, конечно, сам заградительный огоньaeroplanes, balloons, guns, and searchlights, and the barrage itself had their part to play in the air defences of London
Makarov.в честь дня рождения королевы был произведён залп из двадцати одного орудияthe Queen's birthday was saluted with twenty-one guns
Makarov.ввести орудия в бойbring a battery into action
nautic.вертикальное наведение орудияgun elevation
nautic.вертикальный наводчик левого орудияleft pointer
nautic.вертикальный наводчик правого орудияright pointer
gen.вертлюжное орудиеswivel gun (dreamjam)
fisheryверхняя подбора орудия лова рыбы, к которой прикрепляются поплавкиflue
Makarov.вести огонь из орудияserve a gun
gen.вести огонь из орудияfight a gun (в бою)
gen.вести огонь из орудия в боюfight the gun
gen.вне досягаемости огня орудийout of reach of the guns
Makarov.вне пределов досягаемости орудийbeyond the sweep of the guns
Makarov.внушающие ужас орудия войныterrible weapons of warfare
Makarov.военный корабль направил свои орудия на траулерthe warship kept its guns trained on the trawler
fisheryвоздействие орудий ловаgear impact
Makarov.воспользоваться чем-либо как орудием защиты против нападающихuse something as a weapon to defend against attackers
Makarov.враг был вне досягаемости наших орудийthe enemy was out of range of our guns
gen.все орудия были заряженыevery gun was loaded
gen.всего-навсего орудиеa mere tool
gen.всякое орудие, служащее для удобства работы и заменяющее собой руки прислужника, помощника: машинка для снимания сапогjak
gen.всякое орудие, служащее для удобства работы и заменяющее собой руки прислужника, помощника: машинка для снимания сапогjack
gen.всякое стальное орудие: сабля, шпага, кинжалsteel
gen.выкатывать орудиеrun the gun out
Makarov.вылет снаряда из орудияprojection of a shell from a cannon
gen.выпалить из орудияtouch off a gun
gen.выстрел орудияthe report of a gun
gen.генерал имярек приказал подтянуть орудияGeneral Somebody ordered to bring up the guns
Makarov.горожане сдались после того, как город целую неделю непрерывно обстреливали из тяжёлых артиллерийских орудийthe citizens yielded after the big guns had been pounding away at the town for a week
Makarov.грохот орудийthe roar of guns
gen.грохот орудийbelch
Makarov.грубо сделанные орудияrude implements
gen.грубое орудиеmeat axe
gen.грубое орудиеmeat-axe
Makarov.гул орудийthe roar of guns
Makarov.гул орудийroar of guns
gen.далекий гул орудийthe throb of distant gun-fire
nautic.дальнобойность орудияrange of the gun
nautic.дать бортовой залп из всех орудийfire a broadside (Technical)
gen.дать салют из двадцати одного орудияsalute with twenty one guns
agrochem.дисковое орудиеdisker (дисковый культиватор, дисковая борона)
nautic.длинноствольное орудиеlong gun (maystay)
nautic.длинноствольное орудиеlong nine (maystay)
Makarov.догрузка ведущих колёс трактора навесным орудиемweight transfer
Makarov.дуло орудияchase
gen.дуло орудияmouth of a cannon
gen.дульная часть ствола орудияchase
nautic.дульный срез орудияchase
gen.железное орудиеiron work
gen.жерло орудияmouth of a cannon
Makarov.забастовка как политическое орудиеthe strike as a political weapon
Makarov.забастовка как политическое орудиеstrike as a political weapon
nautic.задняя цилиндрическая часть ствола орудияslide cylinder
Makarov.зазор между стойками рабочих органов почвообрабатывающего орудияtrash clearance
Makarov.зазор под рамой почвообрабатывающего орудияtrash clearance
gen.заклепать орудиеspike a cannon
gen.заколоть острым орудиемstab
gen.залп из двадцати одного орудияa salvo of twenty-one guns
gen.замаскировать орудияto masque the guns
gen.замаскировать орудияmask the guns
gen.замаскировать свои орудияmask batteries
gen.занимать места у орудийman the guns
gen.запал орудияtouch-hole of a vent of a cannon
Makarov.зарядить орудиеload a cannon
Makarov.заставить замолчать орудие противникаsilence an enemy gun
gen.затарельная часть орудияbreech of a cannon
nautic.затвор орудияbreech block
nautic.затворная часть орудияbreech housing
gen.земледельческие орудияfarming utensils
gen.земледельческие орудияploughing tools
gen.земледельческое орудиеpitching tool
gen.земледельческое орудие для выкопки корнейshim
gen.земледельческое орудие для разработки новиshim
gen.землеобрабатывающее орудиеtiller
nautic.зенитное орудиеaerogun
Makarov.зенитное орудиеanti-aircraft gun
fisheryзонирование районов промысла по орудиям ловаzoning by fishing gear
fisheryизбирательность орудий ловаgear selectivity
gen.использование цен в качестве орудия давленияprice weapon (особ. о ценах на нефть)
Gruzovikистязательские орудияinstruments of torture
gen.К орудиям!Stand to your guns! (Featus)
nautic.казённая часть орудияbreech housing
nautic.казённая часть орудияgun breech
gen.как орудиеinstrumentally
nautic.калибр для измерения износа ствола орудияstar gauge
nautic.калибр орудияbore
Makarov.каменное орудиеstone artifact
Gruzovikкаменное орудиеstone implement
gen.каменные орудияstone implements
gen.каменные орудия-ценные остатки материальной культуры доисторической эпохиstone implements are precious relics of prehistoric times
gen.каменные орудия – ценные остатки материальной культуры доисторической эпохиstone implements are precious relics of prehistoric times
gen.канал артиллерийского орудияchamber of a cannon
gen.канал артиллерийского орудияbore
nautic.канал ствола орудияbore
fisheryкаплер для выливки рыбы из орудия ловаbrailer (вк)
fisheryклапан, препятствующий выходу рыбы из орудия ловаflapper
gen.книги – орудия труда учёногоbooks are the tools of a scholar
Makarov.колющее орудие ловаsharp missile (напр., острога)
nautic.командир орудияgun commander
nautic.командир орудияcaptain of a gun
gen.конфискация в пользу бедных орудия, причинившего кому-нибудь смертьdeodand (древний английский обычай)
nautic.корабельное зенитное орудиеnaval anti-aircraft gun
nautic.корабельное орудиеnaval gun
gen.корабль, имеющий на вооружении сто двадцать орудийa hundred and twenty gunner
gen.корабль, несущий определённое число орудийgunner
gen.кормовое орудиеaft gun (Taras)
nautic.корректура на настрел орудияcorrection for gun barrel wear
Makarov.кремнёвое орудие первобытного человекаflint
gen.кремнёвое орудие первобытного человекаflintstone
Makarov.крепость, вооружённая восемьюдесятью орудиямиfort mounting 80 guns
gen.крепость, вооружённая восемьюдесятью орудиямиa fort mounting 80 guns
gen.крупнокалиберное орудиеlarge-calibre gun
Makarov.культивация орудием на тракторной тягеtractor hoeing
nautic.лебёдка для выборки верхней подборы орудия ловаcorkline winch
nautic.легкое зенитное орудиеlight AA gun (калибром 20 – 40 мм)
gen.легкое полевое орудиеfield-piece
nautic.лейнер орудияgun liner
Makarov.лов крючковыми орудиямиpole and line fishing
fisheryлов на потерянные орудия ловаghost fishing
gen.любое орудие взломаlimmy
biol.манипуляция орудиемinstrumental manipulation
gen.машина-орудиеmachine tool
gen.машина-орудиеpower-tool
gen.мелкокалиберное орудиеsmall-calibre gun
nautic.механизм наводки орудияtraining gear
nautic.механизм отката орудияrecoil mechanism
gen.многокаморное орудиеaccelerator
fisheryмодель использования орудия ловаexploitation pattern (of a gear)
gen.мощное огнестрельное орудиеbig shot
biol.музыкальные орудияinstruments
Makarov.навести орудиеput a gun to bear on (на что-либо)
Makarov.навести орудиеbring a gun to bear on (на что-либо)
Makarov.навести орудиеlay point a gun
Makarov.навести орудие наput a gun to bear on something (что-либо)
Makarov.навести орудие наbring a gun to bear on something (что-либо)
gen.навести орудие на определённый объектrange a gun on a particular object
gen.навести орудие на цельtrain a gun on the target
nautic.наводить орудиеlay a gun
nautic.наводить орудиеtrain
Makarov.наводить орудиеlay point a gun
Makarov.наводить орудие на цельsight a gun at a target
gen.название большого колокола или орудияTom (Long Tom – Длинный Том (ист.))
gen.название большого орудияTom
nautic.накатник орудияstarting cradle
gen.нанести удар острым орудиемstab
nautic.нарезной ствол орудияrifled barrel
gen.нарезные орудияrifled ordnance
gen.нацелить орудиеpoint a gun at (на что-либо или кого-либо)
Makarov.нацелить орудие наtrain a cannon at something (что-либо)
Makarov.нацелить орудие наaim a cannon at something (что-либо)
nautic.начало нарезной части канала ствола орудияorigin of rifling
gen.наши орудия были наведены на неприятельские кораблиour guns were trained on the enemy's ships
gen.наши орудия были направлены на неприятельские кораблиour guns were trained on the enemy's ships
nautic.неавтоматическое орудиеnonautomatic gun
Gruzovikнеолитическое орудиеneolith
Makarov.нож кротово-дренажного орудияmole blade
nautic.носовое орудиеbow chase
nautic.носовое орудиеbow chaser
Makarov.обеспечивать орудие боеприпасамиserve a gun with ammunition
Makarov.обнаружить орудие убийстваdiscover a murder weapon
agrochem.обрабатывать дисковым орудиемdisk
gen.обрабатывать почву дисковыми орудиямиdisc
Makarov.обслуживать орудиеserve the gun
Makarov.обслуживать орудияman the guns
gen.обстреливать из орудийcannonade
biol.объячеивающее орудие ловаlinemeshing fishing gear
gen.обызвествление ископаемых орудийpatina (признак их древности)
Makarov.огневая позиция орудияgun emplacement
gen.огневая позиция орудияgun position
fisheryограничение орудий ловаgear restriction
gen.он был лишь орудием в их рукахhe was a mere tool in their hands
gen.он был орудием его местиhe was the minister of his revenge
gen.он был орудием её гибелиhe was the mean of her ruin
gen.он никогда не станет орудием порабощения свободного и храброго народаhe would never be instrument of bringing a free and brave people into slavery
Makarov.он оказался подходящим орудием в руках заговорщиковhe proved an apt tool in the hands of the conspirators
gen.он просто орудие в их рукахhe is just their tool
gen.он сделал меня орудием своих целейhe made me a stalking horse to his design
gen.он слепое орудие в их рукахhe is a mere instrument in their hands
gen.он сокрушит дьявола его собственным орудиемhe foils the Devil at his own weapons
Makarov.они взяли в плен 9 тысяч человек и целую батарею 15 дюймовых орудийthey bagged 9,000 PWs and a battery of 15-inch guns
Makarov.опасное для жизни оружие или орудиеdangerous weapon
gen.орудие агрессииinstrument of aggression
gen.орудие береговой артиллерииcoastal defence gun
gen.орудие было выведено из строяthe gun was put out of action
gen.орудие в чьих-либо рукахcreature
gen.орудие в рукахa tool in the hands of
gen.орудие в рукахcat's paw
gen.орудие в чьих-л. рукахjack of the clock-house
gen.орудие в рукахcat's-paw (чьих-либо)
gen.орудие в чьих-либо рукахcatspaw
gen.орудие в чьих-л. рукахjack of the clock
gen.орудие в чужих рукахdummy
gen.орудие в чьих-либо рукахshoeing-horn
gen.орудие взорвалосьthe gun blew up
Игорь Мигорудие воздействияleverage
Makarov.орудие возмездияvengeful weapon
Игорь Мигорудие давления наleverage over
agrochem.орудие для взятия образцовsampling implement
Makarov.орудие для задержания снега на поляхinstrument for retention of snow on the fields
Makarov.орудие для мелиорации заброшенных пастбищland imprinter
Makarov.орудие для мелиорации закустаренных пастбищland imprinter
agrochem.орудие для нарезания глубоких бороздdeep furrow implement
Makarov.орудие для нарезки мелких бороздcorrugation implement
Makarov.орудие для нарезки рисовых чековcheck former
gen.орудие для очистки плуга от землиplough staff
gen.орудие для очистки плуга от землиplough-staff
Makarov.орудие для противоэрозионной обработки почвыsoil saver
gen.орудие, заряжающееся с дулаmuzzle loader
gen.орудие злаminister of evil
gen.орудие и т. п.casualty
gen.орудие, из которого стреляют по случаю праздникаjoy gun
gen.орудие избиенияthe jawbone of an ass
gen.орудие исполненияexecutioner
avia.орудие исследованияresearch tool
gen.орудие крупного калибраheavy gun
Makarov.орудие лова для черепахbullen
gen.орудие местиminister of vengeance
Makarov.орудие мщенияvengeful weapon
gen.орудие на железнодорожной платформеgun on railway mounting
gen.орудие наказанияwisp
gen.орудие, обстреливающее судно вдоль палубыraker
Makarov.орудие пропагандыvehicle for propaganda
Makarov.орудие пропагандыvehicle of propaganda
gen.орудие пропагандыpropaganda weapon (Ремедиос_П)
gen.орудие пыткиrack
gen.орудие пыткиinstrument of torture
Makarov.орудие разрушенияthe sword
gen.орудие с зарядом с казённой частиbreech loader
Makarov.орудие смертиthe sword
gen.орудие смертиmortal instrument (tania_mouse)
Makarov.орудие судьбыinstrument of fate
Makarov.орудие судьбыan instrument of fate
gen.орудие убийстваthe murder weapon
gen.орудие убийстваmurder weapon (bookworm)
Makarov.орудие, установленное на лафетеmounted gun
gen.орудие шантажаweapon of blackmail (Taras)
gen.орудия бешено бухалиthe guns were pooping away like mad
Makarov.орудия были вкопаны в землюthe guns were bedded in
Makarov.орудия были вкопаны в землюguns were bedded in
gen.орудия войныweapons of war (Alex_Odeychuk)
gen.орудия войныwar
Makarov.орудия войныimplements of war
gen.орудия войныimplements war
gen.орудия войскаwar
Makarov.орудия грохоталиthe guns roared
agrochem.орудия для нарезания мелких бороздcorrugation implement
Makarov.орудия и прочие материальные свидетельства деятельности человекаartifact
geol.орудия и прочие материальные свидетельства существования человекаartifacts
geol.орудия из галькиpebble tools
geol.орудия каменного векаstone implements
gen.орудия ловаfishing gear
fisheryорудия лова, не наносящие вреда черепахамturtle-friendly product
Makarov.орудия направлены на окопthe guns bear on the trench
Makarov.орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашему кораблю удалось проскользнуть незамеченнымthe enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen
Makarov.орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашим судам удалось проскользнуть незамеченнымиthe enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen
gen.орудия одного бортаbroadside
gen.орудия открыли огоньthe big guns opened up
Makarov.орудия охотыhunting weapons
gen.орудия палили вовсюthe guns were pounding away
fisheryорудия-призракиghost gear (fao.org valeriiasem)
gen.орудия пробили брешь в стенеthe guns made a breach in the wall
gen.орудия производстваtools (Alexander Demidov)
gen.орудия производстваimplements of production
gen.орудия производстваtools of production
gen.орудия производстваcapital equipment
gen.орудия пыткиengines of torture
Makarov.орудия ремеслаtools of one's trade
Makarov.орудия ремеслаthe tools of one's trade
Makarov.орудия следует скрыть от наблюдения с контрбатареи противникаthat the guns might be concealed from the view of the enemy in his counter-battery
gen.орудия страстейthe instruments of the Crucifixion (иконограф. предметы крёстных мук Иисуса Христа: крест, копие, губка; иногда-гвозди, плеть, терновый венок и т.п.; Христовых)
gen.орудия страстейthe instruments of the Passion (иконограф. предметы крёстных мук Иисуса Христа: крест, копие, губка; иногда-гвозди, плеть, терновый венок и т.п.; Христовых)
gen.орудия страстейthe instruments of Christ's sufferings (иконограф. предметы крёстных мук Иисуса Христа: крест, копие, губка; иногда-гвозди, плеть, терновый венок и т.п.; Христовых)
gen.орудия страстейthe instruments of Christ's Passions (иконограф. предметы крёстных мук Иисуса Христа: крест, копие, губка; иногда-гвозди, плеть, терновый венок и т.п.; Христовых)
gen.орудия страстей Христовыхthe Instruments of Christ's Passions (me исторические или легендарные предметы, которые ассоциировались со страстями Христа)
Makarov.орудия стрелялиthe guns fired
gen.орудия торговлиmerchant tools (scherfas)
gen.орудия трудаtools of a trade (Eugen_Strand)
Makarov.орудия трудаthe tools of one's trade
gen.орудия трудаinstruments of labour
gen.орудия трудаinstruments of production (m_rakova)
gen.орудия эпохи палеолитаpaleolithic tools
gen.орудия – это продолжение рук человекаtools are extensions of the human hands
gen.осадное орудиеwarwolf
fisheryоставленные, утерянные или иным образом брошенные орудия ловаabandoned, lost or otherwise discarded fishing gear
fisheryоставленные, утерянные или иным образом брошенные орудия ловаALDFG
nautic.острога для подъёма крупных рыб из орудия лова на судноdory gaff (вк)
gen.остроконечный инструмент или орудиеprog
gen.откат орудияrecoil of a cannon
Makarov.откат орудияrecoil of a gun
Makarov.откат орудияthe recoil of a gun
gen.откат орудияback-blow
gen.отклонение оси орудияjump of a gun (при выстреле)
gen.открыть огонь из орудийbring guns into play
biol.отцеживающее орудие ловаfiltering-type fishing gear
Gruzovikпалеолитическое орудиеpaleolith
Игорь Мигпалить из всех орудийfire from all barrels
Игорь Мигпалубные артиллерийские орудияnaval flak
gen.паровая пушка, паровое орудиеsteam-cannon (Oksana7783)
gen.пахотное орудиеplow
gen.пахотное орудиеplough
Makarov., amer.перевозить орудиеpack a gun
nautic.передающий прибор вертикального наведения орудияgun elevation order transmitter
gen.период истории, когда человек пользовался железными орудиямиIron Age
gen.период истории человечества, когда человек пользовался каменными орудиямиStone Age
geol.пластины, используемые в качестве орудийflake tools
gen.погонное орудиеbow chaser
Makarov.подавлять орудие врагаsilence an enemy gun
gen.подающее сигнал бедствия орудияdistress gun
Makarov.подбитое орудиеcasualty (часто pl)
nautic.подкрепление под орудиеgun foundation
gen.подобный пушечному орудиюcannonlike (porschnew)
fisheryподъём орудия ловаhaul
gen.полевое орудиеfield-piece
gen.полевое орудиеfield-piece (легкое)
Makarov.поперечная обработка дисковыми орудиямиcross-disking
gen.попытки использовать продовольствие как орудие политикиattempts to use food as a political lever
gen.поражать острым орудиемjob
Игорь Мигпослушное орудиеuseful idiot (в чьих-либо руках)
gen.послушное орудиеminion (кого-либо)
gen.послушное орудие в чьих-то рукахa cat's paw
gen.поставить орудие на лафетmount a cannon
gen.потребовалось время, чтобы развернуть орудияit took time to slue the guns around
gen.потребовалось время, чтобы развернуть орудияit took time to slew the guns around
Makarov.почвообрабатывающее орудиеsoil-tilling implement
agrochem.почвообрабатывающее орудиеsoil tilling implement
Makarov.почвообрабатывающие орудияtillage tools
Makarov.появление каменных орудий труда связано по времени с возникновением первых сельскохозяйственных поселенийthe development of stone tools was coeval with the appearance of farming settlements
Makarov.правила использования орудий ловаfishing gear regulations
Makarov.правительство действует как послушное орудие большого бизнесаthe government is acting as a tool of big business
Makarov.превратить кого-либо в орудиеmake someone one's tool
gen.превратить кого-либо в послушное орудиеmake tool (своих замыслов)
Makarov.превратить кого-либо в послушное орудие своих замысловmake someone one's tool
Makarov.президента встречали салютом из 21 орудияthe president was given a 21-gun salute
gen."Престол с орудиями страстей Иисуса Христа"the Altar with the Instruments of Christ's Sufferings (иконограф. композиция)
nautic.прибор для обучения наведению орудийdotter
gen.приветственный залп из всех орудий корабляa salvo from the ship's guns in salute
gen.привязать к дулу орудия и расстрелятьblow from a gun
Makarov.примитивные орудияprimitive tools
gen.примитивные орудия труда из камняcrude stone tools (tha7rgk)
nautic.принимающий прибор вертикального наведения орудияgun elevation indicator
nautic.принимающий прибор горизонтального наведения орудияgun train indicator
nautic.прислуга орудияgun's crew
Makarov.присоединительная стойка навесного орудияheadstock
Makarov.пристреливать орудиеregister fire
gen.прицелить орудиеpoint a cannon
gen.прицелить орудияbring the guns to bear
Makarov.прицепное орудиеtrailer
Makarov.прицепное сельскохозяйственное орудиеtrailer
gen.простейшие орудияsimple machines (рычаг, клин, колесо, шкив)
gen.противотанковое орудиеtank-buster
gen.противотанковое орудиеanti-tank gun
gen.противотанковое орудие небольшого калибраsqueeze gun
gen.работа, связанная с артиллерийскими орудиямиgun work
gen.работа, связанная с артиллерийскими орудиямиgun-work
nautic.разгар канала ствола орудияgun erosion
fisheryрайон рыбного промысла с применением различных орудий ловаmultigear fisheries
gen.рана, нанесённая острым орудиемstab
gen.раскреплённое орудие для заряженияcannon drawn in to be charged
gen.расстрел орудияwear of gun barrel
Makarov.расчехлить орудияtake off the gun-covers
gen.расчехлить орудияremove the gun covers
Makarov.расчехлять орудияtake off the gun-covers
gen.расчехлять орудияremove the gun covers
fisheryрегламентирование орудий ловаgear regulation
Makarov.регулирование заглублением орудияlanding control
nautic.ретирадное орудиеstern chaser (Алиата)
gen.салют из двадцати одного орудияroyal salute
gen.салют из 19 орудий19-gun salute
gen.самоходное противотанковое орудиеtank destroyer
gen.самоходное противотанковое орудиеdestroyer tank destroyer
gen.сделать кого-либо своим орудиемmake a cat's-paw out of
Makarov.сделать своим орудиемmake a cat's-paw of a person
gen.сделать кого-либо своим орудиемmake a cat's paw of
gen.сделать своим орудиемmake a cat's-paw of a person (кого-либо)
gen.сделать кого-либо своим послушным орудиемmake a cat's paw of
Makarov.секция орудияrig
Makarov.сельскохозяйственные орудияfarming implement
Makarov.сельскохозяйственные орудияfarming implements
Makarov.сельскохозяйственные орудияagricultural implement
fisheryсетной каплер для выливки рыбы из орудия ловаbrailer (вк)
nautic.сигнальная лампа готовности орудия к стрельбеgun-ready light
nautic.сигнальное орудиеwarning gun
nautic.сигнальное орудиеalarm gun
nautic.сигнальное орудиеsignal gun
fisheryсинтетический материал для орудий ловаsynthetic fishing material
Makarov.система регулирования навесных орудий по высотеposition control system
Makarov.система регулирования орудия по глубинеdepth-control system
Makarov.система регулирования орудия по тяговому усилиюdraft control system
gen.слепое орудие в чужих рукахwax in someone's hands (Anglophile)
Makarov.сложить орудиеlay down one's arms
gen.служащий орудиемinstrumental (для чего-либо)
gen.служащий орудием нанесения оглушающего удараsandbag
gen.служить орудиемsubserve
Makarov.слух, привыкший к грохоту орудийears attuned to the sound of gunfire
gen.случайное орудие убийстваweapon of opportunity (Where was the blood pool? It was right over here, near the Dumpster. And there was also fresh urine that Greg matched Robert James. Near the blood pool, there was a busted cinder block (шлакоблок) with blood on it. Weapon of opportunity. Bowden grabbed one, hit Robert over the head with it. Taras)
gen.снаряды из этого орудия долетали до кораблей неприятеляthis gun carried as far as the enemy ships
gen.снимать орудие с лафетаdismount a gun
gen.снять орудие с лафетаdismount a gun from the carriage
nautic.согласование базовых линий орудий и приборов управления стрельбойbattery alignment
Makarov.солдаты дали один залп из орудий в честь победыthe soldiers shot off their weapons as a sign of victory
nautic.состреливать орудияcalibrate
gen.сошник орудияspade
gen.средство или орудиеvehicle (for, of; выражения, распространения)
nautic.станок для орудияmounting
Gruzovikстанция питания орудийvehicle-mounted generator supplying power for guns
Makarov.стать к орудиюman a gun
nautic.ствол орудияgun barrel
nautic.ствол орудияbarrel
Makarov.ствол орудияthe snout of a gun
gen.стенобитное орудиеbattering ram (I heard the hiss of arrows and the crashing of some makeshift battering ram buckling the beams of the iron-studded gates vogeler)
gen.стенобитное орудиеbattering-ram
Makarov.стойка почвообрабатывающего орудияshank
gen.стрельба из орудияgun work
gen.стрельба из орудияgun-work
gen.стрельба из орудия или винтовкиgun-work
gen.стрелять из орудийcannonade
gen.стрелять из орудияfire a gun
gen.стрелять из орудияserve a gun
gen.судовое орудиеchaser
Gruzovikтело орудияchase
Gruzovikтело орудияgun body
fisheryтип орудий ловаgear type
Makarov.топор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападенияaxe or a stick might be arms for defence or attack
Makarov.топор или дубинка могут быть орудием самозащиты или нападенияan axe or a stick might be arms for defence or attack
gen.тот, кто наносит удар острым орудиемstabber
Makarov.трактор может использоваться для приведения в действие орудийtractor may serve as a prime mover for accessories
Makarov.трактор может использоваться для приведения в действие орудийtractor may serve as prime mover for accessories
Makarov.трактор может использоваться для приведения в действие орудийa tractor may serve as a prime mover for accessories
Makarov.трактор может использоваться для установки навесных орудийa tractor may serve as a mount for mounted accessories
Makarov.трактор может использоваться для установки навесных орудийtractor may serve as carrier for mounted accessories
Makarov.трактор может использоваться для установки навесных орудийtractor may serve as mount for mounted accessories
Makarov.трактор может использоваться для установки навесных орудийa tractor may serve as a carrier for mounted accessories
Makarov.трактор может использоваться для установки орудийa tractor may serve as a mount for accessories
Makarov.трактор может использоваться для установки орудийtractor may serve as carrier for accessories
Makarov.трактор может использоваться для установки орудийtractor may serve as mount for accessories
Makarov.трактор может использоваться для установки орудийa tractor may serve as a carrier for accessories
Makarov.транспортная тележка для перевозки орудий и машинforecarriage
gen.тупое орудиеblunt instrument (совершения преступления: 'He's had a violent blow from some blunt instrument', Churchman said. Abysslooker)
nautic.тяжёлое зенитное орудиеheavy AA gun (калибром 76 – 152 мм)
gen.тяжёлое зенитное орудиеarchie
gen.тяжёлое орудиеbig boy
gen.тяжёлое орудиеheavy cannon
gen.тяжёлое орудиеbig gun
gen.тяжёлые морские орудияarmament
nautic., Makarov.тяжёлые орудияmajor calibre
gen.тяжёлые орудияthe heavies
gen.угломер основного орудияdeflection
nautic.угол вертикального наведения орудияgun elevation
nautic.угол горизонтальной наводки орудияdeflexion
gen.удар кинжалом и вообще острым орудиемstab
gen.удар острым орудиемjob
nautic.универсальное орудиеdual purpose gun
nautic.универсальное орудиеtwo-purpose gun
nautic.универсальное орудиеdouble purpose gun
gen.управление орудиемgun control
nautic.управление стрельбой орудий главного калибраmain armament control
gen.устанавливать орудиеplace a gun in position
nautic.установщик прицела левого орудияleft sight setter
nautic.установщик прицела правого орудияright sight setter
fisheryустройство спуска орудия ловаrigging device
fisheryутерянные орудия ловаghost gear (fao.org valeriiasem)
Makarov.уширитель дренажно-кротового орудияmole press
Makarov.уширитель кротово-дренажного орудияbob
gen.часть орудия, соединяющая рукоятку с оконечностьюshank
Makarov.чьих-либо орудие в рукахcreature
Makarov.шаровой уширитель дренажно-кротового орудияmole ball
gen.штурмовое орудиеassault gun
Makarov.шум орудий сильно оглушил насthe noise of the guns smote on our ears with unbearable force
Makarov.шум орудий сильно ударил нам по ушамthe noise of the guns smote on our ears with unbearable force
gen.щётка для чистки ствола орудияgun brush
gen.щётка для чистки ствола орудияgun-brush
nautic.эрозия канала ствола орудияgun erosion
gen.эти орудия так далеко не бьютthese guns won't carry so far
gen.это орудие стреляет крупными снарядамиthe gun throws huge shells
gen.этот корабль вооружён шестью орудиямиthis ship mounts six cannon
Makarov.я никогда не стану орудием, порабощающим свободный и храбрый народI would never be an instrument of bringing a free and brave people into slavery
Showing first 500 phrases