DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing опыт работы | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.без опыта работыinexperienced (Moscowtran)
gen.без опыта работыentry-level (SAKHstasia)
gen.без опыта работыwith no work experience (Moscowtran)
mil.без опыта работы в области обороны или государственной безопасностиwith no national security experience (Alex_Odeychuk)
mil.без опыта работы в сфере обороны или государственной безопасностиwith no national security experience (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.благодаря своему опыту он самый подходящий человек для этой работыhis experience uniquely fits him for this job
invest.большой опыт работыlong track record (A.Rezvov)
HRбольшой опыт работы вextensive experience in (... her extensive experience in commercials and TV shows ART Vancouver)
intell.большой опыт работы в разведкеdeep intelligence experience (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
idiom.взяться за работу, не имея для этого достаточного опытаdip a toe in the water (VLZ_58)
inet.виртуальный опыт работыonline experience (Ремедиос_П)
inet.виртуальный опыт работыe-experience (Ремедиос_П)
inet.виртуальный опыт работыvirtual work experience (Ремедиос_П)
HRвыпускники вузов без опыта работыnew grades (Alex_Odeychuk)
scient.глубокие знания и опыт работыextensive knowledge and experience (extensive knowledge and experience Konstantin 1966)
gen.государственное правление людей, не имеющих опыта в подобной работе или не известных в этой областиneocracy
HRдать опыт практический работыgive you the hands-on practice (Alex_Odeychuk)
Makarov.для этой службы необходимым условием является некоторый опыт работы медсестройsome nursing experience is a necessary qualification for this job
gen.его личный опыт и т.д. придавал его работам особый колоритhis personal experience his age, etc. coloured his writing
gen.его мнение основано на большом опыте работы с детьмиhis opinion is based on long experience in working with the children
Makarov.если нет опыта, на работу не устроишься, но вот проблема: опыт можно приобрести, только если у тебя есть работаyou can't get a job unless you have experience, but there's the rub, you can't get experience unless you have a job
gen.если учитывать отсутствие у них опыта, они хорошо справились с работойgiven their inexperience, they've done a good job
Makarov.заработная плата должна соответствовать возрасту, опыту работы и должностиthe salary will be commensurate with age, experience and position
gen.зарплата в соответствии с опытом работыsalary commensurate to experience (из объявлений о приёме на работу Aiduza)
brit.зарплата, соответствующая опыту работыsalary commensurate to experience (из объявлений о приёме на работу Aiduza)
HRиметь достаточно долгий опыт работыhave been around long enough (Alex_Odeychuk)
amer.иметь достаточный опыт работыunder one's belt (ten years of experience under his belt Val_Ships)
policeиметь минимум два года опыта работы офицером полицииhave completed at least two years as a police officer (Alex_Odeychuk)
busin.иметь многолетний опыт работы на рынкеhave been in operation for many years (говоря о фирме Alex_Odeychuk)
gen.иметь обширный опыт работы вhave an extensive background in (She has an extensive background in the fashion industry, from modelling to behind-the-scenes experience with major fashion brands. ART Vancouver)
lawиметь опыт работы вhave exposure to (какой-либо сфере; experience of something: his exposure to the banking system, she has had significant exposure to investor-state disputes levanya)
HRиметь опыт работы в качествеhave previous experience as (Alex_Odeychuk)
busin.иметь опыт работы на каком-л. рынкеhave experience of a market place
product.имеющий опыт работыhave a background in (Yeldar Azanbayev)
mil., BrEимеющий опыт штабной работыstaff qualified
gen.имеющийся опыт работavailable operational experience
O&G, oilfield.Имея такой большой опыт работ в компании ЮКОС и несколько меньший опыт работы с компанией Роснефть, он стал очень знающим, хорошо образованным инженером, специалистом с широким кругозоромDue largely to his Yukos and less so to his Rosneft experience, he is a very well-rounded, extremely knowledgeable engineer (evermore)
gen.кандидат без опыта работыfresher (Ремедиос_П)
busin.квалификация и опыт работыskills and background (translator911)
gen.квалификация и опыт работыprofessional background (Alexander Demidov)
gen.квалификация и опыт работыbackground and experience (triumfov)
gen.квалификация, основанная на опыте работыQualified by Experience (полученная без сдачи профильных экзаменов Alexey Lebedev)
automat.квалификация напр. рабочего-станочника, приобретённая на основе опыта работыvital skill
tech.квалификация, приобретённая на основе опыта работыvital skill
dipl.консул, имеющий опыт профессиональной консульской работыcareer consul
account.международный опыт, опыт работы зарубежомInternational background of experience. (murrkin)
gen.многолетний опыт работыdecades of experience (sankozh)
intell.многолетний опыт работы в разведкеdeep intelligence experience (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
busin.многолетний опыт работы переводчикомlongstanding professional experience of the translator (Konstantin 1966)
gen.можно без опыта работыno practice required.
austral., hist.молодая девушка из состоятельной семьи, прибывшая из Англии для приобретения опыта работы и управления овцеводческой или скотоводческой фермойjillaroo
econ.надбавка к заработной плате за приобретённый опыт работыexperience raise
econ.надбавка к заработной плате за приобретённый опыт работыexperience increase
gen.наличие у ... опыта работы на руководящих должностях в финансовой организации не менее 3 летmust have at least three years' work experience in management posts at a financial organization (ABelonogov)
gen.наличие у ... опыта работы по специальности не менее 3 летmust have at least three years' work experience in his specialization (ABelonogov)
gen.Нам нужен программист PHP с опытом работы не менее годаwe need a PHP programmer with at least one year of experience (Taras)
busin.нарабатывать опыт работы и клиентскую базуbuild up experience and client contacts (Alex_Odeychuk)
busin.наработанный опытом практической работыfrom practical experience (Alex_Odeychuk)
bus.styl.начальный опыт работыbasic experience working (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
intell.не иметь никакого опыта работы в разведкеhave zero intelligence-related experience (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигне имеющий опыта работы по российской тематикеwith no Russia expertise
HRне требовать предварительного опыта работы сrequire no prior experience with (Alex_Odeychuk)
gen.новый сотрудник без опыта работыfresher (Ремедиос_П)
busin.обладать 35-летним опытом работы на рынкеhas been in business 35 years (CNN Alex_Odeychuk)
HRобладать обширным опытом работы над всеми аспектами сделок в сфере прямых инвестицийhave extensive experience working on all facets of private equity transactions (Alex_Odeychuk)
mil.обладать обширным опытом работы с личным составом частей и соединений cил специальных операцийhave worked extensively with Special Operations forces Special Operations forces (CNN Alex_Odeychuk)
HRобладать опытом работыhave operational experience (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk)
HRобладать опытом работы инженером-программистомhave programming experience (CNN Alex_Odeychuk)
ling.обладать опытом работы переводчикомhave been in the translation industry (for ... years, for nearly a decade etc. Alex_Odeychuk)
ITобладать опытом работы с системойhave experience working with the system (Alex_Odeychuk)
HRобладать успешным опытом работы переводчикомhave a proven track record as a translator (Alex_Odeychuk)
HRобразование и опыт работыeducational and work background (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигобразование и опыт работыbackground (раздел в анкетных данных)
stat.обучение без отрыва от производства и опыт работы в данной области, что признаётся равноценным образованию, указанному в п. а.)technicians
sociol.обучение с опытом работыexperimental learning
gen.обширный опыт работыextensive background (Michelle has an extensive background in the fashion industry, from modelling to behind-the-scenes experience with major fashion brands. ART Vancouver)
gen.обширный опыт работы на местахextensive on-the-ground experience (Technical)
Makarov.он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работыhe had just given a trial to a young woman who said she had previous experience
gen.он не подходил для этой работы, так как не имел опытаhe was unfitted for the post seeing his inexperience
Makarov.она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой областиshe is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field
Makarov.она приобрела опыт работы с трудными людьмиshe became adroit at dealing with difficult people
audit.опыт аудиторской работыaudit experience (igisheva)
oilопыт буровых работdrilling practice
gen.опыт выполнения аналогичных работtrack record in similar projects (Alexander Demidov)
geophys.опыт выполнения полевых работfield experience
gen.опыт выполнения работtrack record (Alexander Demidov)
gen.опыт выполнения работ, аналогичных предмету запроса предложенийtrack record of similar contracts (Alexander Demidov)
product.опыт выполненных работjob reference list (Yeldar Azanbayev)
avia.опыт лётной работыflying proficiency
avia.опыт лётной работыflying experience (Sukhoi chief test pilot Alexander Yablontsev, with more than 25 years of flying experience, was at the controls. TMT Alexander Demidov)
int.rel.опыт международной работыexperience of working internationally (Do you have any experience of working internationally? – У вас есть какой бы то ни было опыт международной работы? Alex_Odeychuk)
seism.опыт на месте производства работfield experiment
gen.опыт, накопленный при работе во многих странах мираexperience gleaned from working in many parts of the world (Alexey Lebedev)
scient.опыт научной работыscientific background (по контексту iwona)
gen.опыт научной работыacademic experience (Yan Mazor)
intell.опыт оперативной работыfieldwork experience (Alex_Odeychuk)
HRопыт оценки трудозатрат на выполнение и сопровождение работexperience in effort estimates (Alex_Odeychuk)
automat.опыт по определению безыскровой работыblack band test
el.опыт по определению зоны безискровой работыblack-band test
electr.eng.опыт по определению зоны безыскровой работыblack band test
intell.опыт подпольной работыexperience with clandestine work (Washington Post Alex_Odeychuk)
oilопыт полевых работfield experience
busin.опыт практической работыpractical experience
busin.опыт практической работыreal-world experience (Washington Post Alex_Odeychuk)
adv.опыт практической работыhands-on experience
HRопыт практической работыexperience in the field (по специальности Alex_Odeychuk)
Игорь Мигопыт практической работыtrack record
gen.опыт, приобретённый на этой работеon-the-job experience
geophys.опыт проведения полевых работfield experience
el.опыт проведения пусконаладочных работstart-up experience
gen.опыт проведения работgood practice (Alexander Demidov)
avia., med.опыт проведения работ в имитатореsimulation experience
gen.опыт работыcareer history (в резюме felog)
gen.опыт работыwork history (в резюме YGA)
gen.опыт работыexperience summary (Johnny Bravo)
gen.опыт работыexperience
gen.опыт работыqualification
HRопыт работыrelevant history (Ремедиос_П)
HRопыт работыcareer history (igisheva)
HRопыт работыexpertise in working (with – с: a speech-language pathologist with particular expertise in working with infants and very young children with hearing loss – конкретный опыт работы с ... ART Vancouver)
HRопыт работыemployment chronology (igisheva)
HRопыт работыoperational expertise (LingvoScience Ася Кудрявцева)
Makarov.опыт работыservice back-ground
Makarov.опыт работыoperational back-ground
gen.опыт работыexperience in working (e.g., with children Anglophile)
tech.опыт работыoperational background
tech.опыт работыservice background
tech.опыт работыservice experience
tech.опыт работыoperational experience
gen.опыт работыoperating experience (Alexander Demidov)
amer.опыт работыemployment chronology (пункт в резюме SGints)
busin.опыт работыcareer summary (Johnny Bravo)
busin.опыт работыemployment career (Andrey Truhachev)
busin.опыт работыexperience of doing business (with – c: experience of doing business with emerging Chinese startups / South African wine makers ART Vancouver)
busin.опыт работыwork experience
gen.опыт работыemployment record (YGA)
gen.опыт работыpost-qualification experience (после окончания уч.заведения Alexander Demidov)
lawопыт работыtrack record (о юридической фирме Leonid Dzhepko)
lawопыт работыcapability statement (тендерная документация Jam_rainbow)
econ.опыт работыcredentials
gen.опыт работыemployment history (в резюме Юрий Гомон)
gen.опыт работыprofessional experience (Valerio)
gen.опыт работыtime on job (SAKHstasia)
corp.gov.опыт работыjob experience
gen.опыт работыpast performance (I work in government and have the resposibility to select a contractor to build the new city hall. I have to review all applicants for quality, past performance, and estimated cost. Alexander Demidov)
bus.styl.опыт работыexperience (Alex_Odeychuk)
bus.styl.опыт работыworking experience (with ... – с ... Anglophile)
formalопыт работыpractical experience (контекстный перевод igisheva)
avia., med.опыт работыbackground
cablesопыт работыknowledge of the job
gen.опыт работыhands-on experience (the importance of hands-on experience as well as academic training. OCD. With equipment and a trained mechanic loaned by the maintenance firm Kwik-Fit, students gain hands-on experience as part of their curriculum. She also spent time shadowing health-care professionals and getting hands-on work experience. a chance to get some hands-on experience of the job. LDOCE Alexander Demidov)
libr.опыт работы библиотекиpractice experience of the library
avia.опыт работы в авиацииaeronautical experience
Makarov.опыт работы в Арктике при любых метеорологических условияхyears of all-weather experience in the Arctic
med.опыт работы в барокамереaltitude chamber experience
busin.опыт работы в бизнесеbusiness background (CNN Alex_Odeychuk)
industr.опыт работы в горной промышленностиexperience in the mining industry (Alex_Odeychuk)
busin.опыт работы в данной областиindustry practice
busin.опыт работы в данной сфереindustry practice
gen.опыт работы в деловой авиацииbusiness jet experience (sankozh)
econ.опыт работы в других организацияхexternal job history (Moonranger)
invest.опыт работы в конкретных областяхdomain expertise (A.Rezvov)
HRопыт работы в корпоративной сфереcorporate background (Washington Post Alex_Odeychuk)
HRопыт работы в области исследования данныхdata science experience (Alex_Odeychuk)
avia.опыт работы в области мотопланеризмаmotorglider experience (напр., проектирования мотопланёров)
ITопыт работы в области программированияprogramming experience
mil.опыт работы в области радиоэлектроникиelectronics operational background
HRопыт работы в отраслиindustry background (в данной отрасли экономики Alex_Odeychuk)
corp.gov.опыт работы "в поле"field experience
gas.proc.опыт работы в полевых условияхfield experience
busin.опыт работы в предметной областиdomain expertise (Alex_Odeychuk)
AI.опыт работы в предметной областиexperience in the field (говоря об эксперте в предметной области Alex_Odeychuk)
gen.опыт работы в разных странахglobal expertise
product.опыт работы в сегментеindustry segment experience (vatnik)
market.опыт работы в смежных областяхrelated experience (stajna)
USAопыт работы в столицеWashington experience (Alex_Odeychuk)
adv.опыт работы в технической сфереtechnical background
construct.опыт работы в условиях вахтыexperience in Camp setting (Dude67)
gen.опыт работы в условиях холодного климатаcold weather expertise (Irina Konyukova Terentieva)
HRопыт работы в финансовой сфереexperience in the financial domain (Alex_Odeychuk)
intell.опыт работы в ЦРУ и АНБexperience working with the CIA and NSA (CNN Alex_Odeychuk)
construct.опыт работы вахтовым методомexperience in Camp setting (Dude67)
gen.опыт работы желателен, но не обязателенwork experience desired but not required (Anglophile)
mil.опыт работы и обучениеwork experience and training
HRопыт работы инженеромengineering background (ART Vancouver)
gen.опыт работы на Ближнем Востокеwork experience in the Middle East (New York Times Alex_Odeychuk)
comp., MSопыт работы на компьютереdesktop experience
mech.eng.опыт работы на компьютереcomputer skills (kee46)
comp., MSопыт работы на компьютереPC experience
corp.gov.опыт работы на местахfield experience
HRопыт работы на руководящей должностиteam-leading experience (Alex_Odeychuk)
HRопыт работы на руководящей должностиteam leadership experience (Alex_Odeychuk)
gen.опыт работы на руководящей должностиsupervisory experience (Anglophile)
unions.опыт работы на руководящих должностяхexecutive level experience (Кунделев)
HRопыт работы на руководящих должностяхmanagement experience (refers to your professional history of managing people or projects Alex_Odeychuk)
HRопыт работы на руководящих должностяхteam leadership experience (Alex_Odeychuk)
avia.опыт работы на руководящих должностях в аэропортуboard-level airport experience (Andy)
HRопыт работы на руководящих должностях в сфере информационных технологийtechnical leadership experience (Alex_Odeychuk)
media.опыт работы на ЭВМcomputational experience
gen.опыт работы не обязателенno-experience-necessary (maystay)
gen.опыт работы не требуетсяno-experience-necessary (maystay)
gen.Опыт работы обязателенExperience is a must (в объявлениях о работе dimock)
gen.Опыт работы переводчикомProfessional experience of the translator (Konstantin 1966)
HRопыт работы по специальностиprofessional experience (Alex_Odeychuk)
gen.опыт работы по юридической специальности не менее трёх летnot less than three years' experience of work in a legal field (ABelonogov)
construct.опыт работы поваром в вахтовом поселкеcamp cooking experience (Dude67)
construct.опыт работы поваром на вахтеcamp cooking experience (Dude67)
comp., MSопыт работы разработчиком программного обеспеченияexperience in professional software development (Alex_Odeychuk)
gen.опыт работы сprior experience working with (22.5m UK hits on Google. Prior experience working with internal development teams and third party providers | To be successful in this role you will need to have prior experience working with global buying teams. | Prior experience working with CRM solutions would be beneficial but not essential. | You may be asked to have some prior experience working with or caring for children. Alexander Demidov)
bank.опыт работы с банковскими гарантиямиexperience in bank guarantee transactions (Alex_Odeychuk)
gen.опыт работы с бойскаутамиscoutcraft
automat.опыт работы с видеосистемамиvision system expertise
gen.опыт работы с детьмиchild-care experience (Taras)
offic.опыт работы с документамиexperience in working with documents (Alex_Odeychuk)
progr.опыт работы с использованием различных технологийexposure to different technologies (InfoWorld Alex_Odeychuk)
ITопыт работы с компьютеромcomputer skills
progr.опыт работы с крупной базой исходного кодаexperience with a large codebase (Alex_Odeychuk)
energ.ind.опыт работы с постоянным повышением в должностиprogressively responsible experience (одно из требований при приёме на работу в США)
gen.опыт работы с постоянным повышением в должностиprogressively responsible experience (andreon)
scient.Опыт работы с технической информацией на английском языкеexpertise in working with technical information on English (Konstantin 1966)
tech.опыт работы с ЭВМcomputer skills
avia., med.опыт работы, связанной с управлениемcontrol-related experience
HRопыт работы специалистаprofessional's experience (Alex_Odeychuk)
ling.опыт работы техническим переводчикомexperience in technical translations (Alex_Odeychuk)
st.exch.опыт работы трейдеромtrading experience (sankozh)
tech.опыт работы ядерной промышленностиnuclear power experience
gen.опыт руководящей работыleadership experience (Alexander Matytsin)
bus.styl.опыт руководящей работыgoverning experience (Barack Obama initially seemed somewhat overwhelmed (he lacked the governing experience that Clinton and Bush had), but both he and Michelle were always very pleasant to work with, Bongino remarked. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.опыт руководящей работыexecutive experience (Opponents from all party lines described President Obama as too young with not enough executive experience to handle the pressures of ... Not enough executive experience and not in a large enough state. Knows nothing about the military. Doesn't know how the federal government ... Alexander Demidov)
gen.опыт руководящей работыexperience in executive positions (AD Alexander Demidov)
progr.опыт совместной работыsharing experience (ssn)
gen.опыт совместной работыprevious dealings (Alexander Demidov)
gen.опыт успешной работыsuccessful track record (A.Rezvov)
busin.ответственный за аккумуляцию знаний и опыта работы в компанииchief knowledge officer
gen.перерыв в опыте работыinterruption in work experience (Компания по карьерному консультированию "People Promotion")
mil., avia.перечень опыта работ подрядчика военно-воздушных силAir Force contractor experience list
energ.ind.персонал с опытом работыexperienced personnel
HRперсонал с опытом работы в корпоративной сфереpeople from a corporate background (Washington Post Alex_Odeychuk)
busin.персональное резюме с указанием опыта работы в ядерной отраслиnuclear resume (MichaelBurov)
busin.по нашему опыту работыin our experience of work
econ.повышение за приобретённый опыт работыexperience increase
econ.повышение заработной платы за приобретённый опыт работыexperience increase
busin.подтверждённый опыт работыproven track record (контекстный перевод translator911)
HRподтверждённый опыт успешной работыsuccessful and proven track record (Alex_Odeychuk)
busin.получать опыт работыgain work experience (Andrey Truhachev)
HRполучить опыт работыgain exposure (gain exposure across multiple projects and fields — получить опыт работы в ряде проектов и областей деятельности stanford.edu Alex_Odeychuk)
HRполучить опыт работы на международном рынкеgain global exposure (stanford.edu Alex_Odeychuk)
construct.получить солидный практический опыт выполнения строительных работhave had a good grounding in the practicalities of building work (Alex_Odeychuk)
explan.полярник, имеющий опыт работы в условиях Крайнего Севера или Антарктидыblue nose (шутл. MichaelBurov)
construct.практические знания и опыт ведения строительных работconstruction know-how
construct.практический опыт и компетентность в выполнении требующихся работskill and expert knowledge to execute the work required (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран"; он универсальный. Konstantin 1966)
econometr.практический опыт работы по специальностиhands-on industry experience (в соответствующей отрасли экономики Alex_Odeychuk)
O&G, casp.предыдущий опыт работprevious performance (Yeldar Azanbayev)
auto.предыдущий опыт работыprevious jobs (translator911)
gen.предыдущий опыт работыprevious employment (Alexander Demidov)
gen.при подборе кадров учитывается образование, с одной стороны, и опыт практической работы, с другойthe education versus experience trade-off governs personnel practices
busin.приобретать опыт работыgain work experience (Andrey Truhachev)
ed.программы для людей с опытом работыpost-experience programmes (Ufti)
busin.производственная группа с большим опытом работыhighly experienced production staff
busin.процесс накопления знаний и опыта работы в компанииprocess of knowledge capitalization
Makarov.работа требует опытаthe job requires experience
psychol.работа, требующая опытаskilled work
O&G, tengiz.работник с малым опытом работы на данном предприятииshort service employee (Aiduza)
progr.разработчик, имеющий опыт работы с аудиоданнымиdeveloper experienced in audio processing (Alex_Odeychuk)
progr.разработчик с опытом работы в сфере разработки программного обеспечения более десяти летdeveloper with over a decade of software development experience (Alex_Odeychuk)
EBRDрассмотрение обращения за кредитом на основе опыта работы с аналогичными заявителямиjudgemental credit analysis (raf)
lawрекомендации и опыт работыreference and employment history (yurtranslate23)
gen.с большим опытом работыwith high experience (производное отсюда – highly experienced Soulbringer)
econ.с минимальным опытом работыmarginally experienced (cnn.com Alex_Odeychuk)
HRс многолетним опытом практической работыwith years of hands-on experience (Alex_Odeychuk)
intell.с многолетним опытом работы в разведкеwith years of intelligence experience. (Washington Post Alex_Odeychuk)
product.с опытом работыhave previously work (NodiraSaidova)
gen.с опытом работы в компанииwith stints at (Kilaniotis – a UK-Cypriot lawyer with stints at PwC Legal and Herbert Smith Freehills – is Quinn’s first external antitrust hire since Bronfentrinker’s departure. globallegalpost.com LadaP)
sec.sys.с опытом работы в органах государственной безопасностиwith a background in national security (Alex_Odeychuk)
econ.с опытом работы в современной экономикеwith exposure to a modern economy (Alex_Odeychuk)
gen.с практическим опытом работыpractical (недипломированный, не имеющий специальной подготовки)
gen.с практическим опытом работыpractic (недипломированный, не имеющий специальной подготовки)
econ.сведения об образовании и опыт работыqualifications and experience (teterevaann)
busin.сведения об опыте работыstatement of experience (Евгений Тамарченко)
ITсо специальными знаниями и опытом работы в сфере информационных технологийwith expertise in IT (Alex_Odeychuk)
gen.соискатель без опыта работыfresher (Ремедиос_П)
polit.соответствующий опыт работыrelevant work experience (ssn)
insur.специалист по страховому делу с опытом практической работыinsurance practitioner (Alex_Odeychuk)
media.специалист с большим опытом работыlongtime expert (bigmaxus)
bank.специалисты с обширным опытом работы в банковской системеpeople with serious banking experience (Alex_Odeychuk)
busin.съемочная группа с большим опытом работыhighly experienced production staff
HRтребуемый опыт работыrequired job experience (Himera)
int.rel.у вас есть какой бы то ни было опыт международной работы?do you have any experience of working internationally? (Alex_Odeychuk)
gen.у него большой опыт в работе с детьмиhe is very experienced in working with children
gen.у него большой опыт в такого рода работеhe is very experienced in this kind of work
Makarov.у него нет никакого опыта научной работыhe hasn't got any qualifications in science
Makarov.у неё десятилетний опыт такой работыshe has 10 years experience in the job
Makarov.у неё есть необходимая квалификация, но нет нужного опыта работыshe is well qualified but has no relevant work experience
dipl.уровень знаний и предыдущий опыт работыbackground (напр., дипломата Alex_Odeychuk)
logist.уроки из опыта работы служб материально-технического обеспеченияlogistic lessons
HRуспешный опыт работыproven track record (Alex_Odeychuk)
context.успешный опыт работы с клиентамиcustomer success stories (контекстный перевод translator911)
HRуспешный подтверждённый опыт работыproven track record (Alex_Odeychuk)
ling.успешный подтверждённый опыт работы переводчикомproven experience in translations (Alex_Odeychuk)
ed.учёт предыдущей учёбы и предшествующего опыта работыaccreditation of prior and experiential learning
gen.я недавно на этой работе, но уже набираюсь опытаI am new in the job but already gaining experience