Subject | Russian | English |
gen. | берег полого опускается | the bank dips gently |
media. | блок флюсования, в котором горизонтально расположенная плата опускается на слой вспененного флюса | dip-foam fluxer |
gen. | быстро опускаться | hit the skids |
navig. | внезапно опускаться на большую глубину | sound |
gen. | вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь | you feed in the money here and the cigarettes come out there |
slang | говорить не спеша и не опуская деталей | back off |
gen. | грузно опускаться | lump |
gen. | грунт резко опускается | the ground the land, etc. sinks abruptly |
progr. | для удобства восприятия двоеточие опускается, а между словами в составном имени вставляются пробелы | for improved readability, the colon is removed, and a space is introduced between the individual words of a multiword name (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
oil | заканчивание скважины, при котором в неё опускается колонна обсадных труб диаметром не менее 4,5 дюйма | conventional completion |
gen. | замалчивать, опускать | handwave (аргумент, позицию, детали в споре или докладе; the term handwaving is an informal term that describes either the debate technique of failing to rigorously address an argument in an attempt to bypass the argument altogether, or a deliberate gesture and admission that one is intentionally glossing over detail for the sake of time or clarity ptraci) |
Makarov. | занавес опускается | the curtain falls |
Makarov. | занавес опускается | the curtain goes down |
gen. | занавес опускается | the curtain drops |
Makarov. | занавес опускается ровно в восемь | the curtain falls at eight sharp |
math. | здесь и всюду далее мы будем опускать индексы и пределы суммирования, если это не приведёт к недоразумению | here and elsewhere we shall omit the indices and limits of summation when it can be done without ambiguity |
math. | здесь и всюду далее мы будем опускать индексы и пределы суммирования повсюду, где это не приведёт к двусмысленности | here and elsewhere we shall omit the indices and limits of summation when it can be done without ambiguity |
Игорь Миг | изложить суть, опуская детали | offer a truncated version of |
Makarov. | кит продолжал опускаться в момент, когда оба судна оказались на расстоянии броска от него | the whale was continuing to descend at the moment either of the boats got within dart of him |
math. | кое-что из дальнейших обозначений опускается, но является ясным из контекста | some of the notation that follows is stripped down but clear in context |
ling. | который может опускаться | elidable (напр., говоря о букве, надстрочном или подстрочном знаке Alex_Odeychuk) |
Makarov. | круто опускаться | plunge to |
Makarov. | круто опускаться | plunge into |
gen. | круто опускаться | plunge (to, into) |
Makarov. | лепестки кружась опускались на землю | petals fluttered to the ground |
math. | мы сказали, что мы будем обычно опускать индексы, когда не возникает двусмысленность | we said that we should habitually drop indices when there was no risk of ambiguity |
Игорь Миг | не опускай голову! | don't be down! |
Makarov. | не опускай звук "g" в словах "dancing" и "walking" | don't drop the "g" in "dancing" and "walking" |
gen. | не опускай подбородок | keep your chin up |
gen. | не опускай руки | don't give up (Franky Mьller) |
Makarov. | не опускай сейчас руки, работа почти сделана | don't let down now, just when the job's nearly finished |
gen. | не опускайте головы, держите её высоко | keep your chin up (Держаться уверенно, независимо, с достоинством WAHinterpreter) |
gen. | не опускать глаз | maintain eye contact (Beloshapkina) |
fig.of.sp. | не опускать рук | keep the beat (ср. "keep going" и т. п. Vadim Rouminsky) |
idiom. | не опускать руки | keep your eyes on the prize (SirReal) |
gen. | не опускать руки | be a fighter (Bartek2001) |
gen. | не опускаться | take the high road (до чего или до какого уровня – см. контекст DC) |
Makarov. | не опускаться до | be above doing something (чего-либо) |
Makarov. | не опускаться до | be above something (чего-либо) |
Makarov. | низко опускаться | fall |
progr. | но для простоты в данном обсуждении мы будем и далее, если это не приведёт к путанице, опускать слово "образец" | for simplicity, this discussion will continue omitting the word "pattern" when there is no risk of confusion (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer) |
gen. | ночь опускается на море | night is sinking on the sea |
gen. | он быстро опускается | he is sinking fast |
gen. | он коротко рассказал эту историю, опуская всё, кроме основных событий | he sketched the story briefly, omitting all except the main events |
Makarov. | он научился поднимать и опускать паруса | he learned to raise and lower sails of a boat |
gen. | он не опускается до грубых шуток | he disdains rude jokes |
chess.term. | он не опускался ниже третьего места | his lowest placing was third |
Makarov. | он продолжал опускаться все ниже и ниже, и никто не протянул ему руку помощи | he was ever falling and falling, and no hand was held out to help him |
Makarov. | она лежала на кровати с закрытыми глазами, её грудь вздымалась и опускалась | she lay on the bed her eyes closed and her bosom palpitating |
Makarov. | она обливалась слезами, видя, что её сын всё больше опускается | she wept at seeing her son go to the bad |
Makarov. | они были готовы опускать вино в погреб | they were ready to cellar their wine |
meteorol. | опускается мгла | there's a mist coming down |
meteorol. | опускается мгла | it's getting misty (Andrey Truhachev) |
meteorol. | опускается мгла | it's getting foggy (Andrey Truhachev) |
meteorol. | опускается туман | it's getting foggy (Andrey Truhachev) |
meteorol. | опускается туман | there's a mist coming down |
meteorol. | опускается туман | it's getting misty (Andrey Truhachev) |
gen. | опускались руки | ready to throw in the towel (в нек. контекстах Tanya Gesse) |
busin. | опускать артикли | leave out articles |
gen. | опускать бочку в подвал | lower a barrel into the cellar (the boat into the water, the boat to the water's edge, etc., и т.д.) |
gen. | опускать букву | drop a letter (a syllable, an article, etc., и т.д.) |
tech. | опускать бурильную трубу | run a drill pipe in (a borehole; в скважину) |
Makarov. | опускать бурильную трубу в скважину | run a drill pipe in a borehole |
gen. | опускать бюллетень | cast a ballot |
Makarov. | опускать бюллетень в избирательную урну | drop one's ballot in the box |
elect. | опускать бюллетень в урну | cast a ballot in the ballot box (Br. Andrey Truhachev) |
elect. | опускать бюллетень в урну | place a voting paper in the ballot box (Andrey Truhachev) |
elect. | опускать бюллетень в урну | deposit a voting paper in the ballot-box |
elect. | опускать бюллетень в ящик для голосования | cast one's ballot (MichaelBurov) |
elect. | опускать бюллетень в ящик для голосования | put the bulletin into the box (MichaelBurov) |
elect. | опускать бюллетень в ящик для голосования | cast ballot (MichaelBurov) |
ocean. | опускать в воду | cast (напр, батометр) |
hydrol. | опускать в воду | drown |
navig. | опускать в воду | cast |
gen. | опускать в воду | douse |
dril. | опускать в жидкость | immerse |
polit. | опускать в лунку блесну | sink a spoon-bait to attract fish (bigmaxus) |
relig. | опускать в могилу | entomb |
dial. | опускать в могилу | put away |
gen. | опускать в песок | gravel |
gen. | опускать в подвал | cellar |
gen. | опускать в почтовый ящик | post |
oil | опускать в скважину | run (оборудование) |
O&G | опускать в скважину | run (оборудование andrushin) |
O&G, casp. | опускать в скважину | trip in hole (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sahk.r. | опускать в скважину | run (ТЭО стр.) |
O&G, sakh. | опускать в скважину | run (оборудование, ТЭО стр.) |
Makarov. | опускать что-либо в скважину | run something in a well |
Makarov. | опускать что-либо в скважину | run something in a borehole |
gen. | опускать в соляной раствор | brine |
gen. | опускать в специальный раствор | dip |
mech. | опускать в уравнении | drop from equation (о членах) |
gen. | опускать в ящик | drop (письмо) |
gen. | опускать в ящик | mail |
weightlift. | опускать вес при выжимании | lower the weight at the press |
weightlift. | опускать вес при жиме | lower the weight at the press |
nautic. | опускать весла | let fall (из положения "на валёк") |
Gruzovik | опускать взгляд | lower one's eyes |
Gruzovik | опускать взгляд | look down |
gen. | опускать взгляд | lower eyes |
Gruzovik | опускать взор | lower one's eyes |
Gruzovik | опускать взор | look down |
gen. | опускать взор | lower eyes |
gen. | опускать вниз головой | lower head first (alia20) |
voll. | опускать возле блока | drop aside the block |
gen. | опускать глаза | lower eyes |
Gruzovik | опускать глаза | look down |
Gruzovik | опускать глаза | lower one's eyes |
Makarov. | опускать глаза | drop one's eyes |
Makarov. | опускать глаза | cast down one's eyes |
gen. | опускать глаза | depress eyes |
gen. | опускать голову | duck |
Makarov. | опускать голову | lower one's head |
Makarov. | опускать голову | stoop one's head |
idiom. | опускать голову | hang head (VLZ_58) |
gen. | опускать голову | stoop head |
construct. | опускать гравиметр в скважину | run a gravimeter down to a borehole |
Makarov. | опускать гравиметр в скважину | run a gravimeter down a borehole |
logist. | опускать груз | lower cargo |
logist. | опускать груз | lowered cargo |
forestr. | опускать груз на площадку | deck |
Makarov. | опускать грунтонос | run a sample taker |
Makarov. | опускать грунтонос в скважину | run a sample taker into a bore-hole |
Makarov. | опускать детали | omit details |
Makarov. | опускать детали | leave out details |
Makarov. | опускать доказательство | omit proof |
tech. | опускать домкратом | jack down |
Makarov. | опускать желонку | run in a bailer (в скважину) |
Makarov. | опускать желонку в скважину | run in a bailer |
voll. | опускать за блок | drop behind the block |
gen. | опускать завесу | throw a veil (над чем-либо – over something Anglophile) |
gen. | опускать завесу | cast a veil (Anglophile) |
gen. | опускать завесу | draw a veil (над чем-либо – over something Anglophile) |
Makarov. | опускать завесу над | draw a veil over something (чем-либо) |
gen. | опускать завесу над | draw a veil over (чем-либо) |
avia. | опускать закрылки | lower the flaps |
gen. | опускать занавес | draw the curtain |
media. | опускать избирательные бюллетени | cast ballots (bigmaxus) |
Makarov., amer. | опускать избирательный бюллетень | cast a ballot |
elect. | опускать избирательный бюллетень | put the bulletin into the box (MichaelBurov) |
elect. | опускать избирательный бюллетень | cast one's ballot (MichaelBurov) |
elect. | опускать избирательный бюллетень | cast ballot (MichaelBurov) |
gen. | опускать избирательный бюллетень | cast a vote |
gas.proc. | опускать измерительный прибор в скважину | hang an instrument in the hole |
Makarov. | опускать или поднимать стрелу | lower or raise the boom |
mech. | опускать индекс тензора | lower a contravariant index |
math. | опускать индексы | drop subscripts |
O&G | опускать инструмент на забой | run tools to bottom |
Makarov. | опускать каверномер в скважину | run a caliper down a well |
construct. | опускать кессон | sink a caisson |
O&G, oilfield. | опускать колонну в скважину | run pipes into the well |
O&G. tech. | опускать колонну насосных штанг вниз до упора | bump a well |
agric. | опускать колосья | droop the head |
gen. | опускать концовку | leave out the end (из комментария CNN к речи Трампа на партийном ралли в Аризоне andreon) |
Makarov. | опускать, крутя ручку | wind down (стекло в автомобиле и т. п.) |
astronaut. | опускать крыло | give drop to a wing |
Makarov., avia. | опускать крыло | dip a wing |
tech. | опускать лебёдкой | unreel |
nautic. | опускать лопасть весла в воду для гребка | take water |
gen. | опускать что-л. медленно | lower smth. slowly (cautiously, quickly, at once, etc., и т.д.) |
Gruzovik | опускать мелочи | omit details |
Makarov. | опускать монету в автомат | put a coin in the slot |
gen. | опускать монету в автомат | slot |
gen. | опускать монету в щель автомата | drop a coin in a slot |
Makarov. | опускать мост | lower a drawbridge |
voll. | опускать мяч за блок | drop behind the block |
voll. | опускать мяч на угол позади | drop in the back zone |
voll. | опускать мяч на угол у сетки | drop in the forward zone |
gen. | опускать на воду | float |
astronaut. | опускать ОС на главные колеса шасси | weight on main wheels (на пробеге) |
automat. | опускать на дно | bottom |
mil., arm.veh. | опускать на домкрате | jack down |
gen. | опускать на землю | ground |
gen. | опускать на землю, высказать объективную точку зрения в отношении | keep someone grounded (кого-либо Nibiru) |
astronaut. | опускать ОС на носовое колесо | weight on nose wheels (на пробеге) |
tech. | опускать на стропе | parbuckle |
astronaut. | опускать на шарнире | pivot down |
oil | опускать насосные штанги и насосно-компрессорную колонну | RR&T (to run rods and tubing) |
tech. | опускать насосные штанги и насосно-компрессорную колонну | run rods and tubing (RR&T) |
Makarov., amer. | опускать незаполненный избирательный бюллетень | cast a non-vote |
fig.of.sp. | опускать ниже плинтуса | treat someone like a doormat (Andrey Truhachev) |
fig.of.sp. | опускать ниже плинтуса | treat someone like dirt (Andrey Truhachev) |
avia. | опускать нос | pitch the nose downward |
tech. | опускать нос | pitch the nose downward (самолёта) |
aerohydr. | опускать нос | nose down (самолёта) |
avia. | опускать нос | pitch nose downward |
Makarov. | опускать нос самолёта | pitch the nose downward |
astronaut. | опускать носовое колесо | lower the nosewheel (шасси) |
avia. | опускать носовое колесо | lower the nose wheel |
astronaut. | опускать носовую часть | nose down |
astronaut. | опускать носовую часть | drop the nose |
O&G, oilfield. | опускать обсадную колонну | run casing string in |
Makarov. | опускать окно | roll down a window (в легковой машине) |
astronaut. | опускать ОС на основное шасси | drop the orbiter onto main gear (при посадке) |
yacht. | опускать парус | lower the sail |
nautic. | опускать парус | haul down the sail |
nautic. | опускать паруса | settle |
Makarov., nautic. | опускать паруса | clew down |
astronaut. | опускать переднее колесо | derotate (на пробеге) |
astronaut. | опускать переднее колесо ОС | derotate the vehicle (на пробеге) |
tech. | опускать перпендикуляр | drop a perpendicular to |
tech. | опускать перпендикуляр | let fall a perpendicular |
tech. | опускать перпендикуляр | drop the perpendicular |
math. | опускать перпендикуляр | drop perpendicular |
tech. | опускать перпендикуляр | drop a perpendicular |
cartogr. | опускать перпендикуляр | make perpendicular |
cartogr. | опускать перпендикуляр | erect a perpendicular |
tech. | опускать перпендикуляр | let fall a perpendicular to |
tech. | опускать перпендикуляр | draw a perpendicular |
Makarov. | опускать письмо в ящик | drop a letter into the box |
Gruzovik | опускать письмо в ящик | drop a letter in the mailbox |
idiom. | опускать планку | lower one's standards (george serebryakov) |
idiom. | опускать планку | lower the bar (george serebryakov) |
gen. | опускать планку | lower expectations (Oksana) |
astronaut. | опускать платформу обслуживания | lower the servicing platform |
mil., tech. | опускать по слегам на канате, отпуская ходовые концы | parbuckle down |
gen. | опускать поводья | keep a slack hand |
gen. | опускать под воду | submerge |
gram. | опускать подразумевающиеся слова | ellipse (El Gordo) |
Makarov. | опускать подробности | leave out detail |
Makarov. | опускать подробности | slur over the details |
Makarov. | опускать подробности | omit details |
gen. | опускать подробности | disregard details |
gen. | опускать поля | slouch |
mil., tech. | опускать при помощи домкрата | jack down |
mech.eng., obs. | опускать при помощи лебёдки | unwind |
construct. | опускать при помощи подмыва | jet into place (напр, сваю) |
gen. | опускать при произнесении | elide (слог или гласный) |
Makarov. | опускать раздел | omit a section |
nautic. | опускать реи | settle |
gen. | опускать руки | give up (MichaelBurov) |
Gruzovik, fig. | опускать руки | give up in despair |
gen. | опускать руки | become disheartened |
Makarov. | опускать руки | lower one's hand |
Makarov. | опускать руки | lower one's hands |
proverb | опускать руки | lose heart ((общ.) to give up Karteka) |
slang | опускать руки | throw up one's hands |
inf. | опускать руки | throw one's hands up (St.Anna) |
gen. | опускать руки | be overwhelmed (AlexandraM) |
gen. | опускать руку на чьё-л. плечо | lay one's hand on smb.'s shoulder (one's head on a pillow, etc., и т.д.) |
construct. | опускать напр. сваю с помощью подмыва | jet into place |
mining. | опускать сваю, опускную крепь с помощью подмыва | jet into place |
Makarov., construct. | опускать с помощью подмыва | jet into place (сваю и т. п.) |
Makarov. | опускать скважинный перфоратор в скважину на тросе | run a perforator in the well on a wire line |
Makarov. | опускать скважинный перфоратор на насосно-компрессорных трубах | run a perforator on tubing strings |
Makarov. | опускать скважинный перфоратор на насоснокомпрессорных трубах | run a perforator on tubing strings |
astronaut. | опускать спутник на транспортный ложемент | lower the satellite into cradle |
auto. | опускать стекло | roll down the window (Yegor) |
Makarov. | опускать стекло | roll down a window (в автомобиле) |
auto. | опускать стекло | crank down the window (с помощью механического стеклоподъёмника Yegor) |
gen. | опускать стекло | wind down (вручную, в авомобиле beserg) |
transp. | опускать стекло автомобильного окна с помощью изогнутой рукоятки | crank down the window |
auto. | опускать стекло нажатием кнопки | power down the window (Yegor) |
nautic. | опускать стеньгу | reef (второе снизу колено составной мачты судна) |
geol. | опускать столик микроскопа | rack the stage |
tech. | опускать стрелу | lower the boom |
gen. | опускать h там, где его следует произносить | drop h's (особенность лондонского просторечия) |
oil | опускать трубу | sink a pipe (в ствол скважины) |
oil | опускать трубы в скважину | run pipes into well |
O&G, oilfield. | опускать трубы в скважину | run pipes into the well |
oil | опускать трубы в скважину под давлением | snub |
journ. | опускать факты | omit facts (Johnny Bravo) |
Makarov. | опускать флаг | lower the flag |
Makarov. | опускать флаг | strike the flag |
Makarov. | опускать флаг | strike one's colours (в знак скорби или при сдаче) |
mil., arm.veh. | опускать флажок | flag down (для остановки машины) |
econ. | опускать цену | abate the price (Andrey Truhachev) |
econ. | опускать цену | reduce the price (Andrey Truhachev) |
slang | опускать цену на что-либо | knock off (Interex) |
math. | опускать члены высокого порядка | dropping higher-order terms |
Makarov. | опускать какие-либо члены уравнения | drop some terms of an equation |
Makarov., IT | опускать шаг задания | skip a job step |
transp. | опускать шаг задания | by-pass a job step |
Makarov., IT | опускать шаг задания | bypass a job step |
weightlift. | опускать штангу | place down the weight |
gen. | опускать шторы | pull the shades a curtain, the window, etc. down (и т.д.) |
Gruzovik | опускать шторы | lower the shades |
gen. | опускать эти страницы | pass these pages (this chapter, the preface, this paragraph, etc., и т.д.) |
sport. | опускаться в весе | move down in weight (переходить в более низкую весовую категорию – в боксе, борьбе, тяжёлой атлетике Юрий Гомон) |
sport. | опускаться в весе | move down (переходить в более низкую весовую категорию – в боксе, борьбе, тяжёлой атлетике Юрий Гомон) |
seism. | опускаться в воду | submerge |
navig. | опускаться вместе с отливом | soak down |
gen. | опускаться вниз | settle |
gen. | опускаться всё ниже | be all downhill (Fantastic, solid album probably their peak musically and lyrically – it was all downhill after Smash.) |
Игорь Миг | опускаться до | plummet to |
math. | опускаться до | go down to |
gen. | опускаться до | stoop to (slitely_mad) |
IT | опускаться до нуля | drop to zero |
Makarov. | опускаться до какого-либо состояния, положения, уровня | sink to a level |
Makarov. | опускаться до какого-либо состояния, положения, уровня | sink to a state |
Makarov. | опускаться до какого-либо состояния, положения, уровня | sink to a condition |
gen. | опускаться до уровня | stoop to someone's level (кого-либо Anglophile) |
busin. | опускаться до уровня | go as low as (Alexander Matytsin) |
gen. | опускаться до уровня | stoop to the level of (A much respected and valued programme stooping to the level of the gutter press. VLZ_58) |
gen. | опускаться до уровня | downgrade oneself to the level of (VLZ_58) |
gen. | опускаться до чьего-л. уровня | descend to smb.'s level (to a mean action, to meanness, etc., и т.д.) |
Gruzovik, obs. | опускаться из виду | overlook |
Gruzovik, obs. | опускаться из виду | fail to take into account |
Gruzovik, obs. | опускаться из виду | miss |
poetic | опускаться к закату | droop (о солнце, дне) |
gen. | опускаться медленно | sink slowly (gradually, rapidly, suddenly, imperceptibly, partially, continuously, markedly, etc., и т.д.) |
gen. | быстро опускаться морально и нравственно | be shambles (VLZ_58) |
math. | опускаться на | descend to |
gen. | опускаться на более низкую ступень | sink in the scale |
astronaut. | опускаться на ВПП | settle onto the runway |
gen. | опускаться на диван | sink upon a couch (on a bed, on the ground, etc., и т.д.) |
gen. | опускаться на диван | sink on a couch (on a bed, on the ground, etc., и т.д.) |
gen. | опускаться на дно | sound |
oil | опускаться на дно | seek the bottom |
geol. | опускаться на дно | settle |
gen. | опускаться на дно | gravitate to the bottom |
chem. | опускаться на дно в виде осадка | reside |
polym. | опускаться на дно под действием собственной массы | gravitate |
arts. | опускаться на долгое время | be descended for the longest time (Konstantin 1966) |
gen. | опускаться на землю | ground |
gen. | опускаться на колени | sink to one's knees (Юрий Гомон) |
Makarov. | опускаться на колени | drop down on one's knees |
Gruzovik | опускаться на колени | go down on one's knees |
gen. | опускаться на колени | go down on knees |
gen. | опускаться на колени | kneel down (Юрий Гомон) |
cinema | опускаться подниматься на операторском кране | jib down (up) |
polym. | опускаться на осаждаться под действием собственной массы | gravitate |
fig. | опускаться на самое дно | go for the bottom of the barrel (Bartek2001) |
Gruzovik | опускаться на траву | sit down on the grass |
astronaut. | опускаться на шарнире | pivot down |
gen. | опускаться ниже нуля | fall below zero (Ремедиос_П) |
sport. | опускаться ниже уровня | go below the level |
gen. | опускаться под воду | submerge |
cinema | опускаться подниматься при подводных съёмках | jib down (up, Following divers you can jib up and look down at them) |
mech. | Опуская длинные алгебраические выкладки, мы можем записать результаты в следующей форме | Suppressing the algebra, which is rather long, we may write down the results in the following form |
Makarov. | опуская моменты, которые ему нравилось называть "пикантными" | extracting what he was pleased to call "the juicy bits" |
fig. | опуская подробности | in shorthand (plushkina) |
telecom. | опуская трубку | by going onhook (oleg.vigodsky) |
gen. | опуская это | barring that (Taras) |
gen. | осторожно опускать | ease down (что-либо или кого-либо thefreedictionary.com Abysslooker) |
gen. | отбрасывать / опускать | Dismiss |
meteorol. | отлого опускаться | slope down |
gen. | отлого опускаться | slope |
Makarov. | отлого подниматься или опускаться | slope up |
gen. | отлого подниматься или опускаться | slope |
med. | парадоксальное дыхание, когда на вдохе грудная клетка опускается, а на выдохе поднимается | see-saw respiration (ig003) |
hockey. | пас по воздуху/верхом, после которого шайба плашмя опускается на лёд | sauce (VLZ_58) |
hockey. | пас по воздуху/верхом, после которого шайба плашмя опускается на лёд | saucer pass (A touch pass that involves floating the puck over an opposing player's stick like a flying saucer before landing on the ice just before the blade of a teammate's stick. VLZ_58) |
IT | перетащить и опускать | drag and drop |
Игорь Миг | по мере того как температура опускается ниже нулевой отметки | as temperatures drop below freezing |
gen. | поднимать и опускать | heave |
gen. | поднимать или опускать занавес | draw the curtain |
Makarov. | поднимать или опускать на стропе | parbuckle |
geol. | поднимать или опускать столик микроскопа | rack the stage |
Makarov. | подниматься и опускаться | toss |
bank. | подниматься и опускаться | jiggle up and down (о ценах, учетных ставках akimboesenko) |
Makarov. | подниматься и опускаться | toss (о судне) |
gen. | подниматься и опускаться | surge (о волнах) |
gen. | подниматься и опускаться | toss (о судне и т.п.) |
gen. | подниматься и опускаться | up and down |
gen. | подниматься и опускаться | heave |
gen. | поднимаясь и опускаясь | up and down |
gen. | получилась накладка – занавес никак не хотел опускаться | there was a stage wait when the curtain failed to drop |
gen. | получилась накладка-занавес никак не хотел опускаться | there was a stage wait when the curtain failed to drop |
geol. | поочерёдно то опускаться, то подниматься | undulate (о складках) |
relig. | при переводе это слово опускается | Selah (A Hebrew word occuring often in the Psalms, indicating some musical or liturgical direction, such as a pause, a repetition, or the end of a section) |
astronaut. | резко опускать нос | tip over (напр. при переходе в пикирование) |
nautic. | резко подниматься и опускаться | toss (на волнении) |
gen. | "руки опускаются" | frustrating (boggler) |
proverb | у кого руки опускаются | one feels utterly discouraged (from grief, failure, hopelessness) |
proverb | у кого руки опускаются | one loses heart |
gen. | у кого руки опускаются | one gives up (Alexander Demidov) |
O&G | система, которая позволяет опускать трубопровод вниз вертикально на дно моря | J-lay (Yuri Ginsburg) |
gen. | система оплаты: деньги опускаются в специальный контейнер | honesty box (а не отдаются продавцу markovka) |
bank. | ситуация, когда за короткое время цена дважды опускалась до низкого уровня, а затем снова повышалась | double bottom |
gen. | слишком низко опускать планку | set the bar pretty low (Technical) |
ling. | сокращать слово, опуская звук в его середине | syncopate |
gen. | сокращать слово опуская звук в середине его | syncopate |
gen. | сокращать слово опуская звук или слог в середине его | syncopate |
ling. | сокращать слово, опуская слог в его середине | syncopate |
gen. | сокращать слово опуская слог в середине его | syncopate |
mech.eng., obs. | способность подниматься и опускаться | luff ability (о стреле крана) |
math. | температура опускается ниже | temperature goes below |
horticult. | температура опускается ниже нуля | temperature falls below freezing (typist) |
gen. | то, что опускается | shred |
obs. | то, что опускается | shrag |
obs. | то, что опускается | shrood |
obs. | то, что опускается | shrowd |
gen. | то, что опускается | shroud |
gen. | то, что опускается | lop |
gen. | туман опускается | the fog comes down (Bob_cat) |
gen. | тяжело опускаться | slump |
Makarov. | у него руки опускаются | he is losing heart |
gen. | у него сразу опускаются руки | he is not much of a trier |
Makarov. | уж лучше бы она испытала на себе что-либо новое, неизведанное, чем вновь опускаться до старой ежедневной рутины | she could better bear something quite new than sinking back into the old everyday round |
gen. | чаша весов опускается | the scale dips |
gen. | эти парты можно поднимать и опускать в соответствии с ростом любого ребёнка | these desks can be adjusted to the height of any child |
gen. | это окно легко поднимается и опускается | this window slides up and down easily |
ling. | язык, в котором допустимо опускать личное местоимение, если оно не выделено специальным ударением | pro-drop language (google.ru wanna) |