DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing описать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVOit is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and O
Makarov.абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVOit is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and O
gen.в общих чертах описать положениеmake a general survey of the situation
gen.верно описатьhit off
Gruzovikверно описатьdescribe correctly
gen.вкратце описатьdescribe in brief (Describe in brief what you saw on that occasion. ART Vancouver)
gen.вкратце описатьgive a short sketch of (The victim gave the officers a short sketch of the incident. ART Vancouver)
scient.во время прений N. попросили описатьduring a question-and-answer session N. was asked to describe
gen.состояние вот-вот описаетсяpre-urinary crisis (q3mi4)
scient.время не позволяет нам описать... подробноtime does not allow us to describe... in detail
Makarov.вы довольно точно описали его как человекаyou have well charactered him
gen.вы можете описать симптомы?can you describe your symptoms?
Makarov.вы описали его как честолюбивого человекаyou have characterized him as ambitious person
Makarov.вы очень живо описали еёyou have pictured her very vividly
Makarov.выхватить и описать любой предмет, достойный вниманияseize and book every object worth noticing
Makarov.глубочайшую любовь нельзя описать словамиlove of the deepest sort is wordless
Makarov.глупый поэт бежит домой, чтобы описать в стихах случившееся несчастьеthe silly poet runs home to versify the disaster
Makarov.детально описатьdescribe something in detail (что-либо)
gen.достаточно подробно описатьprovide reasonable details (mascot)
gen.живо описатьpaint smb.'s character (кого́-л.)
gen.живо и т.д. описать их жизньpaint their life vividly (graphically, etc.)
Makarov.журналист подробно описал инцидентthe journalist wrote up the incident
gen.который можно описатьdistrainable
gen.кратко описатьsummarize (A.Rezvov)
gen.кратко описатьbriefly describe (Alex_Odeychuk)
math.кратко опишем методwe outline the method
gen.Кратко опишем метод для его оценкиA method for estimating this will be given shortly (Taras)
gen.легко и быстро описатьwrite off
Makarov.можно ли это описать словами?is language adequate to describe it?
scient.мы описали подробности эксперимента в ...we have described the experimental details in
scient.мы опишем два типа решения ...we shall describe two types of solution
math.мы уже описали этот момент во второй главеwe have covered this event in Ch.2
gen.не быть в состоянии описатьbaffle all description
rhetor.не думаю, что найдутся подходящие слова, чтобы описать сложившуюся ситуациюI don't think there are words to communicate the situation (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.не могу описать это всё словамиI can't describe it to you enough
inf.не описать словамиbeyond words (Andrey Truhachev)
idiom.не описать словамиwords can't do something justice (The Grand Canyon was amazing, but words can't do it justice. 4uzhoj)
inf.не описать словамиI can't tell you (Shabe)
gen.невозможно описать словамиthere are no words to describe (There are no words to describe what you're about to see. Alexander Demidov)
scient.невозможно удовлетворительно описать это при столь ограниченном объёме ...it is impossible to describe it satisfactorily in this small space
Makarov.нет слов, чтобы описать такое поведениеthere is no name for such conduct
poeticни в сказке сказать, ни пером описатьbeyond imagination (Stas-Soleil)
saying.ни в сказке сказать, ни пером описатьcouldn't tell in a tale or write with a pen (Anglophile)
gen.ни в сказке сказать, ни пером описатьbeyond the telling of it (Ремедиос_П)
Gruzovik, poeticни вздумать, ни взгадать, ни пером описатьdifficult to imagine (of something beautiful, difficult, etc.)
Gruzovik, poeticни вздумать, ни взгадать, ни пером описатьdifficult to describe (of something beautiful, difficult, etc.)
Gruzovik, poeticни вздумать, ни взгадать, ни пером описатьbeyond imagination (of something beautiful, difficult, etc.)
folk., poeticни вздумать, ни взгадать, ни пером описатьbeyond imagination
folk., poeticни вздумать, ни взгадать, ни пером описатьindescribable
folk., poeticни вздумать, ни взгадать, ни пером описатьdifficult to imagine
folk., poeticни вздумать, ни взгадать, ни пером описатьdifficult to describe
Gruzovik, poeticни вздумать, ни взгадать, ни пером описатьindescribable (of something beautiful, difficult, etc.)
gen.никакими словами не опишешь эту сценуwhat words can paint the scene?
radioloc.одновременно описатьdescribe simultaneously (Konstantin 1966)
Makarov.он в ярких красках описал это событиеhe gave a glowing description of the event
gen.он весьма точно описал это событиеhe described the event quite accurately
gen.он описал короткую серию событий, которая привела его дочь к разводуhe described the brief chain of events which led his daughter to her divorce
gen.он описал своего отца суровым и несправедливым человекомhe represented his father as stern and unjust
Makarov.он описал свой опыт в книгеhe wrote a book round his experience
Makarov.он описал ситуацию как катастрофическуюhe represented the situation as a catastrophe
Makarov.он описал характер предстоящей работыhe described the nature of the work to be done
Makarov.он описалсяhe peed himself
Makarov.он очень живо её описалhe has pictured her very vividly
Makarov.он пересказал историю в общих чертах, кратко описав, как всё былоhe sketched the story briefly, telling the facts just as they had happened
gen.он пересказал историю в общих чертах, кратко описав, как всё былоhe sketched the story briefly, telling the facts just as they had happened
Makarov.он честно и откровенно описал сложившуюся ситуациюhe described a situation in an honest flat-footed way
Makarov.он честно, откровенно и без прикрас описал сложившуюся ситуациюhe described a situation in an honest flat-footed way
fig.он чуть не описалсяHe'd nearly wet himself (chaffinch)
Makarov.она забавно описала этот случайshe gave an amusing account of the incident
Makarov.она очень ярко описала егоshe described him in glowing terms
Makarov.она так забавно описала этот случайshe gave an amusing account of the incident
Makarov.она такая красавица, что ни в сказке сказать, ни пером описатьher beauty defied all description
Makarov.они очень детально описали нам ситуациюthey depicted the situation to us in great detail
gen.описать более подробноdetail (Alexander Demidov)
busin.описать в общих чертахoutline (Johnny Bravo)
gen.описать в общих чертахgive broad strokes (Can you give me the broad strokes of what we'll be discussing? Taras)
gen.описать в общих чертахadumbrate
Makarov.описать в общих чертах картинуoutline vision
Makarov.описать в общих чертах обстановкуset the scene
Makarov.описать в общих чертах положениеset the scene
Makarov.описать версию в общих чертахoutline a version
context.описать вкратцеsum up (Bartek2001)
gen.описать внешностьdescribe physical appearance (4uzhoj)
busin.описать возможные ситуации в будущемdescribe possible futures
gen.описать восьмёркуcircle something in a figure-eight pattern
gen.описать восьмёркуmove in a figure-eight pattern
Makarov.описать вызовdescribe challenge
dat.proc.описать данные, с которыми работаемdescribe the data we're working with (Alex_Odeychuk)
Makarov.описать действия в общих чертахoutline steps
gen.описать для нас подлинную картину человеческой природыgive us human nature truthfully (the reader a true picture of his age, etc., и т.д.)
gen.описать дугуtrace an arc (Lifestruck)
math.описать изменения состояний во времениestimate changes across states over time (о марковских процессах A.Rezvov)
gen.описать что-либо изобразитьcharacterize (словами; что-либо)
econ.описать имуществоinventory (составить инвентарную опись)
econ.описать имуществоtake inventory (составить инвентарную опись)
econ.описать имуществоtake stock (составить инвентарную опись)
Makarov.описать имуществоdistrain property
econ.описать имущество за долгиdistrain property
gen.описать кривую линиюtake a sweep
math.описать кругdescribe a circle
gen.описать кругspin
media.описать меры в общих чертахoutline measures (bigmaxus)
Makarov.описать меры в общих чертахoutline steps
gen.описать методыdocument methods (tavost)
Makarov.описать наилучшим образомgive the best description possible
dat.proc.описать обрабатываемые данныеdescribe the data we're working with (Alex_Odeychuk)
Makarov.описать обстановкуset the scene
Makarov.описать окружностьdescribe a circle
Makarov.описать окружностьdraw a circle
Makarov.описать окружностьdescribe
gen.описать ощущениеgive a sense of (напр., от увиденного andreon)
Makarov.описать партиюdescribe a party
Makarov.описать план в общих чертахsketch out a plan
Makarov.описать план действий в общих чертахoutline scenario
gen.описать план как безопасныйrepresent a plan as safe
gen.описать план как надёжныйrepresent a plan as safe
comp.описать подробноdescribe in detail
Makarov.описать полный кругcome full circle
Makarov.описать положениеset the scene
gen.описать положение дел сgive a lay of the land on (чем-либо Wakeful dormouse)
avia.описать порядок записи, хранения, получения из архива записей телефонных переговоровdescribe the order of write, storage, acceptance concerning telephone conversations record archives (Uchevatkina_Tina)
Makarov.описать претензиюdescribe challenge
Makarov.описать приметы нарушителяgive a description of the offender
Makarov.описать реформу в общих чертахoutline reform
gen.описать с разумной степенью подробностейdescribe in reasonable detail (Alexander Demidov)
Makarov.описать что-либо с хорошей стороныdescribe to be good
Makarov.описать что-либо с хорошей стороныdescribe as good
gen.описать своего знакомогоdescribe one's acquaintance (a person, the criminal, smb.'s appearance, a flower, an event, a picture, a battle, etc., и т.д.)
gen.описать свои впечатленияtype in your feedback (financial-engineer)
gen.описать своим друзьям это местоdescribe the place to one's friends (the event to the audience, one's experience to one's teacher, etc., и т.д.)
amer., slangописать ситуациюgive the four one one (411 Another term used for "information". Hence dialing 411 for information. : Damn she's fine, I am gonna go get the 411 on her. merriam-webster.com milknhoney)
gen.описать ситуацию и т.д. в ярких краскахpaint the situation smb.'s experiences, etc. in glowing colours
fig.описать словамиpourtray
fig.описать словамиportray
product.описать состояниеdescribe condition (Yeldar Azanbayev)
gen.описать чью-либо судьбуdepict destiny
gen.описать сцену в реалистических тонахlend realism to the scene
media.описать убеждения в общих чертахoutline convictions (bigmaxus)
Makarov.описать упрощённоwrite down
gen.описать характерные признаки и особенностиcharacterise (olga garkovik)
media.описать цель в общих чертахoutline a goal (bigmaxus)
Makarov.описать цель в общих чертахoutline goal
gen.описать человекаdescribe a person
gen.описать это не в моих силахit transcends my powers of description
gen.описать яркими краскамиpaint in bright colours
slangописаться от страхаpiss oneself from fear (Have you ever pissed yourself from fear in a haunted house? I'm serious Alex Lilo)
amer.описаться от страхаpee in one's pants (Oh my goodness, what a bizarre experience! If I had seen a dead extraterrestrial I would have peed in my pants! ART Vancouver)
Makarov.опишите всё, что хотите сказать, кратко как шпаргалку, используя названия темwrite out what you want to say in brief words like a cheat sheet using subject headings
gen.опишите мне подробно, как он у вас погостилwrite me an account of his visit
gen.опишите свой опыт!describe your experience! (bigmaxus)
ITопределить, описатьprovide a description (напр., функции; ISO/IEC 7498-4 ssn)
lawповторно описатьreattach (имущество)
gen.повторно описать имуществоreattach
Makarov.подробно описатьdescribe something in detail (что-либо)
gen.подробно описатьgo into details (about something ART Vancouver)
Makarov.подробно описать домашнюю работуgo through the details of domestic drudgery
gen.подробно описать событиеwrite up the whole event (the occurrence, the accident, the transaction, the acting of the leading players, etc., и т.д.)
gen.подробно описать событие в газетеwrite up the affair for his paper (an account of the fire for the local paper, etc., и т.д.)
gen.пожалуйста, не смогли бы вы мне описать более подробно?could you give me some more details, please?
media.по-новому описать событияrehash the events (bigmaxus)
media.по-новому описать событияrehash events (bigmaxus)
Makarov.природа сознания, которую я опишу в как можно более доступной формеthe nature of conscience, which I will describe as popularly as I can
Makarov.ребёнок описалсяthe child peed himself
gen.сейчас описаюсьabout to burst (lop20)
gen.слова бессильны описать красоту Ниагарского водопадаthe beauty of the Niagara falls transcends words
gen.слова бессильны описать эту сценуwords cannot describe this scene
inf.словами не описатьI can't tell you (I can't tell you how pleased we are that you could join us. ○ I cannot tell you how many times I tried. Shabe)
inf.словами не описатьyou can tell (Damirules)
idiom.сложно понять или описать из-за недостатка информацииlike nailing jelly to a wall (Сибиряков Андрей)
Makarov.снаряд описал дугу на ночном небеthe missile described a curve across the night sky
Makarov.схватить и описать любой предмет, достойный вниманияseize and book every object worth noticing
gen.так, что ни в сказке сказать, ни пером описатьbeyond the telling of it (Ремедиос_П)
math.теперь мы в состоянии описатьnow we are in position to describe (now we are in position to describe the monodromy of the spherical pendulum)
math.теперь мы в состоянии описать монодромию ... now we are in position to describe the monodromy of ... (now we are in position to describe the monodromy of the spherical pendulum)
math.теперь мы можем описатьwe are now in position to describe (we are now in position to describe the monodromy of the spherical pendulum)
math.теперь опишем определим, вычислим,... we next describe define, determine, calculate
math.теперь опишемwe next describe define, determine, calculate (определим, вычислим,...)
ITтермин, используемый "пиратами", чтобы описать программное обеспечение, с которого была удалена защита от копирования и оно сделано доступным на Интернет для загрузкиwarez (Люди, которые создают warez-сайты, иногда называют их "warez sitez")
lawточно описать вменённое преступлениеstate an offence
lawточно описать совершённое или вменённое преступлениеstate an offence
lawточно описать совершённое преступлениеstate an offence
gen.характеристично описатьhit off
Makarov.цель данной книги – кратко описать принципы мембранной фильтрации, давая при этом определения, а также иногда более развёрнутый теоретический анализthe aim of this book is to describe the principles of membrane filtration providing definitions and simple descriptions, as well as more extended theoretical considerations
tech.четырёхугольник, около которого можно описать окружностьcyclic quadrilateral
book.чётко описать различиеoperationalize the difference between (между двумя понятиями A.Rezvov)
gen.это невозможно описатьthis is beyond description
gen.это невозможно описатьit baffles description
gen.это невозможно описатьit defies description
gen.это невозможно описатьit is beyond description
gen.это невозможно описатьit baffles all description
Makarov.это стоит на какой-то странной железной штуковине, которую трудно описатьit is sitting on a strange and almost indescribable sort of iron dingbat
scient.этот метод был впервые применен на практике N., который описал ...this method was first put to practical use by N, who described
Makarov.этот репортёр умеет точно и быстро описать увиденноеthis reporter has the ability to strike off a good description of the scene he is covering
inf.этот термин надо описать. Дословно:"Боковая сиська или титька" или "Сиська сбоку"sideboob (Значение таково: Это вид женской груди со стороны (если только грудь обладателя, вообще, в принципе, сексуальна); обычно под свободной (не обтягивающей) одеждой. Приятно возбуждает (для этого предназначено) и довольно сексуально без показывания оголённых частей.)
scient.я бы хотел подробно описатьI'd like to describe in detail
gen.я не могу описать это всеI can't describe it to you enough (Taras)
gen.я не могу описать это всё словамиI can't describe it to you enough
Makarov.я опишу его идеи как нечто стоящее над посредственностьюI designate his ideas as somewhat above mediocrity
Makarov.ярко описатьdescribe vividly