DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing опережаться | all forms
SubjectRussianEnglish
Makarov.великий художник всегда опережает времяa great painter is usually ahead of his time
gen.великий художник всегда опережает своё времяa great painter is usually ahead of his time
gen.велосипедист опережает соперников на двадцать метровthat cyclist is leading by 20 metres
econ.всего лишь опережатьdo nothing more than anticipate (A.Rezvov)
chess.term.Гроссмейстер опережает остальных участников на два очкаthe grandmaster opened a two-point lead
chess.term.Гроссмейстер опережает соперников на два очкаthe grandmaster has a lead of two points
gen.далеко опережатьbe far ahead of (ART Vancouver)
gen.далеко опережатьbe streets ahead of (Though Macca's record for starting shows near enough to the stated time is streets ahead of most others... – Хотя рекорд Макки начинать свои шоу почти аккурат в установленное временя далеко опережает большинство других... Lily Snape)
gen.значительно опережаетgenerations ahead (IreneBlack)
econ.значительно опережатьleap ahead (A.Rezvov)
polit.значительно опережать своих соперниковcome well ahead of other contenders (на выборах и т.п. ssn)
math.значительно опережать своё времяArchimedes was far ahead of his time
proverbкто всех опережает, тот награду получаетhe that runs fastest gets the ring
gen.на шаг опережатьremain one step ahead of (кого-либо, что-либо A.Rezvov)
gen.намного опережатьbe streets ahead
gen.намного опережатьbe streets ahead
gen.намного опережатьwin by a mile (Nibiru)
gen.намного опережатьrun rings a round
Игорь Мигнамного опережать конкурента / ов по уровню продажoutsell
gen.несколько опережатьbe narrowly ahead (bookworm)
equest.sp.обозначение преимущества лошади, когда одна лошадь опережает другую на одну "голову"head
chess.term.он значительно опережает остальных участниковhe is well ahead of the field
chess.term.он по-прежнему опережает своего соперника на пол-очкаhe still holds a half-point lead over his opponent
gen.он постепенно опережает всех своих соперниковhe is forging ahead of all his rivals
Makarov.он продолжал на голову немного опережать Крофтераhe went on to win by a neck from Crofter
gen.он продолжал на голову опережать Крофтераhe went on to win by a neck from Crofter
gen.он продолжал немного опережать Крофтераhe went on to win by a neck from Crofter
chess.term.она всех опережаетshe is at the top of the pack
chess.term.она значительно опережает своих соперниковshe is well clear of her rivals
chess.term.она опережает свою соперницу на целое очкоshe is one point clear of her rival
gen.опережать кого-либо вanticipate in doing (чем-либо)
sport.опережать в квалификационных зачётахoutqualify
psychol.опережать в развитииoutgrow
psychol.опережать в ростеoutgrow
el.опережать во времениadvance
econ.опережать графикbe ahead of schedule
gen.опережать графикbe ahead of schedule
idiom.опережать графикrun over schedule (Yeldar Azanbayev)
gen.опережать графикbeat the timetable (Ремедиос_П)
Makarov.опережать график заданийmeet the target schedule at an earlier date
Makarov.опережать график работmeet the work schedule at an earlier date
Makarov.опережать график работmeet the operating schedule at an earlier date
Makarov.опережать другихbe ahead (по способностям, достижениям)
gen.опережать других вkeep ahead of the pack in (чем-либо)
dipl.опережать кандидатов по числу набранных голосовestablish a lead over candidates (в ходе выборов)
Makarov.опережать кандидатов по числу набранных голосовestablish a lead over candidates
gen.опережать коммерческих соперниковkeep ahead of commercial rivals
Игорь Мигопережать конкурента по объёмам продажoutsell
busin.опережать конкурента по предельным срокамbeat rival's deadline
busin.опережать конкурентовstay ahead of competitors
busin.опережать конкурентовbe ahead of competitors
gen.опережать конкурентовbe ahead of the field (e.g. Microsoft is way ahead of the rest of the field Anglophile)
Makarov.опережать мерыforestall measures
appl.math.опережать модельные расчётыoutpace model calculations (Alex_Odeychuk)
gen.опережать кого-л. на десять очковlead smb. by ten points
chess.term.опережать на одно, два и т.д. очкаlead by one, two, etc. points
sport.опережать на X очковbe X points clear of (That left them one place above the drop zone, two points clear of the bottom four. Tamerlane)
chess.term.опережать "на полкорпуса"lead by a half-point
chess.term.опережать на пол-очкаlead by a half-point
Игорь Мигопережать на полшагаone-up
gen.опережать на пять секундhave a lead of five seconds
gen.опережать на три метраhave a lead of three metres
gen.опережать на три метраhave a lead of three meters
Makarov.опережать наступлениеforestall the offensive
Makarov.опережать оппозиционную партиюbe ahead of opposition party
Makarov.опережать партиюbe ahead of party
econ.опережать планbe ahead of schedule (график)
media.опережать планforestall a plan (bigmaxus)
media.опережать планgo ahead of the plan (bigmaxus)
Makarov.опережать планbe ahead of schedule
fin.опережать по доходностиoutperform (sankozh)
comp., net.опережать по производительностиoutperform
tech.опережать по фазеlead in phase
el.опережать по фазеadvance
Makarov.опережать по фазеlead
Makarov.опережать победуforestall the victory
torped.опережать противникаsteal a march on the enemy (при передвижениях)
mil., inf.опережать противникаa march (on the enemy)
mil.опережать противникаsteal a march
Makarov.опережать противника на одно очкоto one-up
law, ADRопережать рынокoutpace the market (Moonranger)
gen.опережать с запасомrun circles around (Alexey Lebedev)
Makarov.опережать санкцииforestall sanctions
Makarov.опережать свою эпохуbe at the head of the epoch
idiom.опережать своё времяbe in advance of one's time (Andrey Truhachev)
idiom.опережать своё времяbe ahead of one's time (Andrey Truhachev)
idiom.опережать своё времяbe ahead of your time (to have new ideas a long time before other people think that way Taras)
gen.опережать своё времяbe way ahead of one's time (pivoine)
gen.опережать событияput the cart before the horse
gen.опережать событияstay ahead of the times (Artjaazz)
Makarov.опережать событияride before the hounds
Makarov.опережать событияrun before the hounds
idiom.опережать событияget ahead of (Баян)
idiom.опережать событияstay ahead of the game (Alexander Matytsin)
idiom.опережать событияget ahead of oneself (When he bought a new little bicycle before the baby was born, he was getting ahead of himself. VLZ_58)
idiom.опережать событияrun ahead of time (VLZ_58)
idiom.опережать событияjump the gun (Don't you think you're jumping the gun a bit – you've only known him for six weeks! Taras)
Makarov.опережать событияjump the gun
Makarov.опережать событияride past the hounds
Игорь Мигопережать событияget a head start
gen.опережать событияbeat the gun
gen.опережать соперниковbe well ahead of the competition (VLZ_58)
Игорь Мигопережать соперниковscore better
chess.term.опережать соперников по турнируlead the field
Makarov.оставлять позади, опережать, превосходитьleave behind
polit.партия намного опережает все остальные партии вместе взятыеparty is well ahead of all the other parties combined (ssn)
gen.попеременно опережатьleap-frog (друг-друга; напр., об автомобилях при слежке Taras)
gen.попеременно опережатьleapfrog
chess.term.после предпоследнего тура он значительно опережает соперниковhe has a comfortable lead after the penultimate round
gen.постепенно опережает всех своих соперниковhe is forging ahead of all his rivals on
Makarov.потребность в таком металле, как вольфрам, в скором времени будет опережать его поставкиdemand for metals like tungsten will outrun supply
media.предложение опережаетsupply outruns demand supply outstrips demand (bigmaxus)
gen.предложение опережает спросsupply outruns demand
chess.term.продвигаться в турнире шаг за шагом, постепенно опережая соперниковforge ahead of one's opponents
media.режим системы электросвязи, при котором контрольные сигналы опережают адресные, чтобы занять систему до попытки установить соединениеforward busying
media.режим системы электросвязи, при котором контрольные сигналы опережают адресные, чтобы занять систему до попытки установить соединениеbusying
gen.рост производства дизельного топлива намного опережает рост валового внутреннего продуктаdiesel growth far outstrips that of GDP (Taras)
proverbсила опережает правдуmight goes before right (смысл: кто силен, тот и прав)
media.скорость, с которой фаза одного цифрового потока опережает фазу другого цифрового потока или отстаёт от неёdigital slip (при сравнении фаз двух цифровых потоков)
polit.согласно предварительным результатам, ... значительно опережает своих соперниковinitial results show a clear lead for (по выборам ssn)
econ.спрос опережает предложениеdemand outruns supply
econ.спрос опережает предложениеdemand outdistances supply
econ.спрос опережает производствоdemand outruns production
gen.твоя репутация опережает тебяyour reputation precedes you (Val_Ships)
horse.rac.термин, употребляемый для обозначения преимущества лошади, когда одна лошадь опережает другую на одну "голову"head
Игорь Мигуверенно опережатьbe vastly superior to
scient.хотя, опережая своё времяalthough well ahead of its time
mech.eng., obs.эксцентрик опережает кривошипthe eccentric leads
chess.term.я опережаю соперника по дополнительным показателямI have better tiebreak indicators than my opponent