Subject | Russian | English |
Makarov. | были вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайпер | additional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hiding |
Makarov. | быть окружённым внимательными почитателями | hold court |
gen. | войска окружили город | the troops surrounded the city (the fort, the enemy, etc., и т.д.) |
Makarov. | враг окружил их | they were surrounded by the enemy |
gen. | враг окружил нас | the enemy closed in upon us |
mil. | деблокирование окружённой группировки | delivering a besieged garrison |
mil. | деблокировать окружённую группировку | deliver a besieged garrison |
mil. | деблокирующий окружённую группировку | delivering a besieged garrison |
gen. | дети окружили свою учительницу | the children clustered round their teacher |
Makarov. | дети окружили учительницу | the children clustered round their teacher |
Makarov. | его окружила куча мальчишек | he was surrounded by a swarm of small boys |
Makarov. | её окружили репортёры | she was surrounded by reporters |
Makarov. | лесной пожар окружил их стеной огня | the brush fire came upon them from all sides |
Makarov. | лесной пожар окружил их стеной огня | brush fire came upon them from all sides |
gen. | нас окружила толпа детей | a swarm of children surrounded us |
Makarov. | начинать своё собственное дело значит окружить себя законами и трудностями | starting a business of one's own is fenced about with laws and difficulties |
gen. | наша армия окружила противника в пункте А | our army surrounded the enemy at A |
Makarov. | наши войска окружили противника | our troops encircled the enemy |
Makarov. | неприятель окружил холм | the enemy circled the hill |
Makarov. | неприятель окружил холм | enemy circled the hill |
energ.ind. | Общество по изучению воздействий на окружащую среду | Society for Environmental Stress Analysis (США) |
biol. | окружащие условия | ambient conditions |
gen. | окруженный водой | watery (Filunia) |
gen. | Окружи её заботой – она болеет! | Mother her – she is ill! (mariakn) |
Makarov. | окружить армию | overrun an army |
Makarov. | окружить армию | outmaneuver an army |
Makarov. | окружить армию | outfight an army |
Makarov. | окружить армию | envelop an army |
Makarov. | окружить армию | surround an army |
Makarov. | окружить армию | encircle an army |
Makarov. | окружить беглецов | move in on the fugitives |
gen. | окружить валом | bank |
Makarov. | окружить кого-либо вниманием | surround someone with attention |
idiom. | окружить вниманием | take under wing (заботой VLZ_58) |
gen. | окружить вниманием | pay attention (upws) |
gen. | окружить водой | island |
Makarov. | окружить кого-либо всеобщим презрением | punish someone with ignominy |
gen. | окружить кого-либо всеобщим презрением | punish with ignominy |
Makarov. | окружить город | invest a town |
gen. | окружить кого-либо заботами | lavish attentions on (someone В.И.Макаров) |
gen. | окружить заботой | pay attention (upws) |
Makarov. | окружить заботой | lavish attentions |
gen. | окружить заботой | dote on someone. (almizclera) |
Игорь Миг | окружить заботой | cater to |
gen. | окружить заботой | lavish attentions (on someone Alexander Demidov) |
gen. | окружить заботой и вниманием | surround with care and attention (Surround yourself with the care and attention you deserve. VLZ_58) |
Makarov. | окружить кого-либо заботой и вниманием | hedge someone about with care and attention |
Makarov. | окружить заботой и вниманием | encompass with care and attention |
gen. | окружить кого-либо заботой и вниманием | hedge round with care and attention |
gen. | окружить заботой своих детей | lavish care upon one's children |
gen. | окружить защитной решёткой | coop |
Makarov. | окружить и уничтожить противника | encircle and destroy the enemy |
gen. | окружить канатом | rope off |
gen. | окружить канатом | rope in |
gen. | окружить кольцом | bering (aki) |
gen. | окружить кольцом | ring |
Makarov. | окружить кого-либо любовью | surround someone with love |
arts. | окружить мифами и легендами | hoop with the myths and legends (Konstantin 1966) |
gen. | окружить окопами | entrench |
gen. | окружить ореолом | surround something with an aura (his name was surrounded with an aura of secrecy Рина Грант) |
gen. | окружить ореолом | extol (Pippy-Longstocking) |
gen. | окружить ореолом | glorify |
gen. | окружить кого-либо почётом | load with distinctions |
gen. | окружить противника | encircle the enemy |
Makarov. | окружить рассказчика | gather round a story-teller |
Makarov. | окружить что-либо рвом | encircle with a moat |
gen. | окружить кого-л. роскошью | surround smb. with luxury (with every comfort, with affection, etc., и т.д.) |
gen. | окружить с трёх сторон водой | peninsulate |
idiom. | окружить себя ореолом таинственности | keep an air of mystery about oneself (4uzhoj) |
gen. | окружить себя роскошью | be given to luxury |
gen. | окружить себя роскошью | be given to luxury |
Makarov. | окружить кого-либо славой | invest someone with glory |
gen. | окружить кого-либо славой | invest with glory |
gen. | окружить со всех сторон | surround on all sides (Technical) |
gen. | окружить стеной | mure |
gen. | окружить таинственностью | mystify |
Makarov., slang, Canada, amer. | окружить участок земли оградой | stake out |
gen. | окружить хитростью | circumvent |
gen. | окружить кого-либо шпионами | plant spies about |
mil. | окружённая группировка | pent-up force |
gen. | окружённый врагами | hemmed in by the enemy |
gen. | окружённым повозками | laager |
Makarov. | он жил в замке, когда французы окружили его | he lived in the castle when the French sieged it |
Makarov. | он окружил себя способными советниками | he surrounded himself with able advisers |
Makarov. | организация охраны окружащей среды | environmental practice |
energ.ind. | Отчёт о воздействии на окружащую среду | Environmental Report (напр., предполагаемого к строительству энергетического объекта) |
energ.ind. | Отчёт по защите окружащей среды | Environmental Report |
Makarov. | певицу окружили поклонники | the singer was ringed round by admirers |
Makarov. | певицу окружили поклонники | the singer was ringed by admirers |
med. | плацента, окружённая валиком | circumvallate placenta |
Makarov. | полиция в один момент окружила здание | the police immediately ringed the building |
Makarov. | полиция окружила беглецов | the police moved in on the fugitives |
Makarov. | полиция окружила беглецов | police moved in on the fugitives |
Makarov. | полиция окружила демонстрантов со всех сторон | the protesters were boxed in by police |
gen. | полиция окружила дом | the police surrounded the house |
Makarov. | полиция окружила митингующих со всех сторон | the protesters were boxed in by police |
gen. | полиция окружила район беспорядков | police cordoned off the riot area |
Makarov. | полиция окружила улицу, где прятался стрелок | police have sealed off the street where the gunman is hiding |
gen. | противник стал наступать и окружил нас | the enemy now closed in upon us |
Makarov. | расплата наступила тогда, когда банда окружила дом доносчика | the payoff came when the gang besieged the squealer's house |
Makarov. | располагаться лагерем, окружившись повозками | laager up |
gen. | ребята окружили учителя | the children flocked round their teacher |
Makarov. | солдаты противника окружили город | the enemy encompassed the city with their soldiers |
Makarov. | толпа поклонников окружила его | he was mob bed by his admirers |
gen. | толпа поклонников окружила его | he was mobbed by his admirers |
Makarov. | я окружил рисовое поле канавами | I circled a rice meadow with dikes |