Subject | Russian | English |
gen. | бездельники, околачивающиеся около бильярдной | pool-hall loafs (Coquinette) |
gen. | бесцельно околачиваться | kick around |
inf. | где он околачивается? | where does he hang out? |
vulg. | груши околачивать | ass around (igisheva) |
context. | груши околачивать | lie down (Bartek2001) |
vulg. | груши околачивать | ass about (igisheva) |
vulg. | груши околачивать | fuck off ("What have you been doing today?" "Oh, nothing, just fucking off" – "Что ты сегодня делал?" – "Да ничего. Просто членом груши околачивал". // Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003 4uzhoj) |
Игорь Миг | груши околачивать | sit on one's hands |
rude | груши околачивать | crap around (VLZ_58) |
idiom. | груши околачивать | piss around (shergilov) |
idiom. | груши околачивать | piss in the wind (Taras) |
rude | груши околачивать | hold one's dick (I wish I could study right now, but my books haven't arrived yet so I'm stuck here holding my dick. VLZ_58) |
rude | груши околачивать | piss about (igisheva) |
slang | груши околачивать | jerk off (детородным органом george serebryakov) |
gen. | маргинал околачивающийся возле порностудии в надежде совершить "прорыв" в своей карьере | mope (часто исполняет мелкие роли за жилье, еду и скудную зарплату wiktionary.org logant) |
rude | околачивать груши | sit around with one's finger up one's ass (Arky) |
rude | околачивать груши | sit around with one's thumb up one's ass (Arky) |
inf. | околачивать груши | spin wheels (VLZ_58) |
footwear | околачивать рант | to welt beat |
typogr. | околачивать форму | plane |
slang | околачиваться без дела | hold one's dick (Don't just stand there holding your dick, get a box and help me move. VLZ_58) |
gen. | околачиваться без дела | knock around |
inf. | околачиваться всё лето в городе | stick a whole summer in town (a whole day in the house, a whole month in bed, etc., и т.д.) |
Makarov., inf. | околачиваться на улице | loiter at street corners |
gen. | околачиваться на улице | hang about at street corners |
Makarov. | околачиваться поблизости | hang round |
gen. | околачиваться поблизости | hang around |
gen. | околачиваться с неопределённой или подозрительной целью | loiter |
gen. | околачиваться с неопределённой целью | loiter |
gen. | околачиваться с подозрительной целью | loiter |
gen. | околачиваться у театра | hang around the theatre (around the race-track, around her home, about this place, etc., и т.д.) |
gen. | околачиваться у театра | hang about the theatre (around the race-track, around her home, about this place, etc., и т.д.) |
inf. | околачиваться, шляться | swan around (kozelski) |
leath. | околачивающая головка | rubbing head |
leath. | околачивающая головка | hammer head |
leath. | околачивающее устройство | jigger beater |
leath. | околачивающие кольца барабана | beating rolls |
leath. | околачивающие кольца барабана | beater rings |
leath. | околачивающий вибрирующий молоток | vibrating jigger |
leath. | околачивающий инструмент | hammering tool |
leath. | околачивающий инструмент | beating tool |
leath. | околачивающий механизм | beater attachment |
leath. | околачивающий молоток | blocking hammer |
gen. | он здесь постоянно околачивается | it is his favourite stamping ground |
Makarov. | он околачивался возле девушек, ухаживая за ними | he used to go sparkin' round among the girls |
gen. | он околачивался там целый час, но она не пришла | he hung about for an hour but she didn't come |
slang | хуем груши околачивать | muck about (англ. глагол не обсценный Баян) |
vulg. | членом груши околачивать | fuck about (igisheva) |
vulg. | членом груши околачивать | fuck around ("What have you been doing today?" "Nothing, just fucking around") |
inf. | что вы здесь околачиваетесь | what are you hanging round for? |
gen. | я просто больше не мог там околачиваться | I just couldn't hang around there any longer |
gen. | я целый час околачивался там, но он так и не пришёл | I hung about for an hour but he didn't come |