DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обыватель | all forms
SubjectRussianEnglish
gen.американские обывателиsmall-time America (MichaelBurov)
gen.бездуховный обывательBabbitt
gen.виды спорта, которые обыватели наблюдаютspectator sports (хоккей, футбол, бейсбол, баскетбол итд. Щапов Андрей)
gen.глубокая пропасть между американским обывателем жизнью американского обывателя и теми, кто рекламирует американский образ жизниa bitter misunderstanding between Main Street and Madison Avenue
gen.городские обывателиtowns-people
gen.городские обывателиtowns-folk
gen.городской обывательtownsman
inf.делать сложное техническое описание понятным для обывателейlaymanize (Taras)
slangдобропорядочный обывательstraight
contempt.добропорядочный обывательcitizen
lit.духовно убогий обывательBabbitt
gen.если смотреть на это с позиций / глазами обывателяin layman's terms
gen.жить в мире скучных обывателейlive in a world of goldfish (ad_notam)
slangзаурядный человек, обывательJoe Lunch Bucket (upahill)
gen.на языке обывателяwith simple language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin simple terms (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin a simple way (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin a very simple language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin easy-to-understand terms (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin a simple language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin simple language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin really simple terms (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin everyday language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin straightforward terms (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin fairly straightforward language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin plain terms (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin simple explanation (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin ordinary language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin lay terms (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin normal language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяsimply stated (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin basic terms (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin a common language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin straightforward language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin a simpler way (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin plain English (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin simple words (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяquite simply (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin fairly easy language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяsimply put (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin simple English (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin simpler language (Ivan Pisarev)
gen.на языке обывателяin plain language (Ivan Pisarev)
gen.образованный обывательintelligent layman (A.Rezvov)
gen.объяснять на языке обывателяspeak in normal language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяsimply stated (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяput it plainly (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяspeak simply (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in common language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in basic terms (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in simple words (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in straightforward language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяsay in a simpler way (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяput in simple words (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain a subject in simple terms (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяbreak things down in simple terms (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in simple language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain everything in a simple language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in easy-to-understand terms (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in a simple way (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяtell in a very simple language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in everyday language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in simple terms (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in straightforward terms (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in simple English (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in fairly straightforward language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяidentify in plain terms (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяspeak in fairly easy language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяoffer simple explanation (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяput it simply (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in ordinary language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяspeak in simple words (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in plain English (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in lay terms (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяput quite simply (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяsimply put (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяspeak in simpler language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain in a simple language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain things simply (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяput it in really simple terms (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяexplain with simple language (Ivan Pisarev)
gen.объяснять на языке обывателяreason in plain language (Ivan Pisarev)
gen.обыватели, которые выступали против всего нового и творческого в искусствеPhilisters who opposed everything new and creative in art
gen.обыватели, которые выступали против всего нового и творческого в искусствеphilistines who opposed everything new and creative in art
lit.Они продолжали рекламировать эту романтическую легенду, ибо она воплощала собой голубую мечту каждого обывателя. Простой парень добивается руки самой красивой девушки в мире.They had gone along with the 'romance' because it represented the Walter Mitty dream of every average Joe. A plain guy winding up with the most beautiful girl in the world. (J. Susann)
derog.простые обывателиthe crowd
gen.простые обывателиregular folks (ART Vancouver)
Makarov.рассчитанный на легковерного обывателяadmass (о рекламе пропаганде и т. п.)
gen.рассчитанный на обывателяadmass
gen.рядовой обывательman of the street (Andrey Truhachev)
gen.рядовой обывательeveryman (Taras)
gen.рядовой обывательaverage man (Andrey Truhachev)
gen.рядовой обывательaverage citizen (Andrey Truhachev)
amer., slangсамодовольный обывательallrightnik
fig.серый обывательdrab sparrow (Taras)
lit.Слухи о его греховном поведении и такие факты, как презрение к собственной родине, стали казаться забавными и даже... импонировали обывателям, склонным отождествлять серьёзное творчество художника с его красочной биографией, отвергать, ссылаясь на отрезанное ухо Ван Гога, всякую попытку рассматривать искусство как высшее проявление здравомыслия, а не как слащавую мелодраму.The rumours and realities of his unregenerate life style, like his contempt for his homeland, became amusing... and even pleasingly authentic to the vulgar mind, with its propensity for confusing serious creation with colourful biography, for allowing Van Gogh's ear obscure any attempt to regard art as a supreme sanity instead of a chocolate-sucking melodrama. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
gen.средний обывательaverage man (Andrey Truhachev)
gen.средний обывательman of the street (Andrey Truhachev)
gen.средний обывательaverage citizen (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.то, что скрыто от обывателяInner ring (Ershik)