DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing объяснение | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.адекватное объяснениеadequate explanation
adv.альтернативное объяснениеcompeting explanation
gen.без объясненийinexplicably (Notburga)
gen.без объясненияunannounced
gen.без объяснения причинwithout showing cause (Alexander Demidov)
gen.без объяснения причинwithout giving any reason (Alexander Matytsin)
gen.без объяснения причинwithout giving reasons (Alexander Demidov)
busin.без объяснения причинwithout assigning any reason therefore (этому aht)
busin.без объяснения причинwithout giving a reason (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
gen.без объяснения причинwithout assigning any reasons (Violet)
gen.без объяснения причинquietly (Microsoft quietly deletes Surface Neo promotional video. 4uzhoj)
gen.без объяснения причинwith no reason given (Alexander Demidov)
gen.без объяснения причинwithout explanation (valtih1978)
gen.без объяснения причинwith no explanation (Ремедиос_П)
gen.без объяснения причиныwithout giving any reason (Johnny Bravo)
comp.блок объясненияexplainer
comp.блок объясненияexplanation module
gen.более правдоподобное объяснениеmore plausible explanation (kee46)
gen.бурное объяснениеan angry scene with (someone – с кем-либо)
math.быть важным для объясненияbe of importance in explaining
busin.быть объяснениемbe the reason for (smth, чего-л.)
busin.быть объяснением успехаbe behind smb's success
gen.в данном случае не обойтись без объясненийan explanation is called for
gen.в доступном объясненииin lay terms (MichaelBurov)
gen.в доступном объясненииin layperson's terms (MichaelBurov)
gen.в доступном объясненииin laity's terms (MichaelBurov)
gen.в доступном объясненииin laypeople's terms (MichaelBurov)
gen.в доступном объясненииin laypeople terms (MichaelBurov)
gen.в доступном объясненииin layperson terms (MichaelBurov)
gen.в доступном объясненииin layman's terms (MichaelBurov)
gen.в его книге мы не видим даже попытки дать объяснениеin his book we miss any attempt to explain
media.в прикладной программе диагностики сети фирмы IBM — ряд названий сетевых ресурсов, полностью определяющих ресурс, или информация о продукте, передаваемая главному процессору, который поддерживает объяснение данныхqualifier
gen.в свете таких объясненийin the light of such explanations (Interex)
gen.ваше объяснение меня удовлетворяетsatisfy smb. your explanation satisfies me
Makarov.ваше объяснение только запутало меняyour explanation only mixed me up
math.вероятностное объяснениеprobabilistic explanation
Игорь Мигвнятное объяснениеviable explanation
Игорь Мигвнятное объяснениеrational basis
neur.net.возможность объясненияexplanation capability (clck.ru dimock)
biol.возможные объясненияpossible reasons for (чего-либо typist)
Makarov.вполне подходящее объяснениеexplanation feasible enough
Makarov.вполне подходящее объяснениеan explanation feasible enough
gen.все эти объяснения будут опровергнуты при такой проверкеnone of these explanations can stand up under such examination
gen.вступительное объяснениеprolegomenon
Makarov.вся их схема объяснения совершенно случайнаtheir whole scheme of interpretation is purely arbitrary
comp.генератор объясненийexplanation generator
Makarov.давать объяснениеprovide an explanation for something (чему-либо)
Makarov.давать объяснениеgive an explanation for something (чему-либо)
math.давать объяснениеoffer an explanation of (No explanation was provided for the fact that ...)
Makarov.давать объяснениеoffer an explanation
Makarov.давать объяснениеsupply an explanation
Makarov.давать объяснениеoffer an explanation for something (чему-либо)
math.давать объяснениеsupply an explanation for (No explanation was provided for the fact that ...)
Makarov.давать объяснениеfurnish explanation
Makarov.давать объяснение по вопросуexplain an issue
Makarov.давать объяснение по поводу государственного переворотаexplain coup
busin.давать объясненияexplain
gen.давать объяснения в связи с...account for
Makarov.давать объяснения по делуpresent one's case
media.давать объяснения по поводу государственного переворотаexplain coup (bigmaxus)
Makarov.давать объяснения по поводу опозданияaccount for being late
Makarov.давать объяснения по поводу своего опозданияaccount for being late
gen.давать объяснения по поводу своего отсутствияaccount for absence
Makarov.давать попутные объяснения при осмотре городаgive running commentary during a city sightseeing trip
gen.давать разумное объяснениеrationalize (чего-либо)
gen.давать рационалистическое объяснениеrationalize
philos.давать рациональное объяснениеgive a rational explanation (Alex_Odeychuk)
Makarov.давать рациональное объяснение симпатиям и антипатиямaccount for taste (s)
Makarov.давать рациональное объяснение симпатиям и антипатиямaccount for preference (s)
Игорь Мигдавать сбивчивые объясненияtie oneself up in a knot
Игорь Мигдавать сбивчивые объясненияtie oneself up into knots
gen.давать слишком пространственное объяснениеoverexplain (Yura_N)
gen.давать точное объяснениеdefine precisely
Makarov.давать удовлетворительное объяснениеoffer a satisfactory explanation
Makarov.данная философия поддаётся объяснениюthe philosophy is expoundable
Makarov.дать научное объяснение чудесамnaturalize miracles
Makarov.дать объяснениеaccount for
gen.дать своё объяснениеoffer an explanation
Makarov.дать объяснение по существу делаprovide explanations on the merit of the case (юр.)
Makarov.дать объяснение своего поведенияsay something in explanation of one's conduct
gen.дать объясненияexplain
gen.дать объясненияgive reason (своему поведению и т. п.)
Makarov.дать объясненияyield reason (своему поведению и т. п.)
Makarov.дать объясненияyield a reason (своему поведению и т. п.)
Makarov.дать объясненияrender reason (своему поведению и т. п.)
Makarov.дать объясненияrender a reason (своему поведению и т. п.)
Makarov.дать объясненияgive a reason (своему поведению и т. п.)
gen.дать объясненияmake a statement (Alexander Demidov)
gen.дать подробные объяснения по какому-то вопросуwalk someone through something (I know this subject well, I will work you through it. Dyatlova Natalia)
gen.дать рационалистическое объяснениеrationalize
Makarov.дать своё объяснениеgive one's reasons
Makarov.дать точное объяснениеpin down (чему-либо)
gen.дать удовлетворительное объяснениеsatisfactorily explain (e.g., ... what they are doing there Alex_Odeychuk)
gen.дать устное объяснениеexplain verbally
busin.детальное объяснениеroadmap (чего-либо nikolkor)
math.для объясненияaccount for
Makarov.для объяснения этого факта мы обратимся к довольно смелой гипотезеwe resort to adventurous hypotheses for explanation of this fact
Makarov.добиться объяснения отelicit an explanation from (someone – кого-либо)
gen.должно быть какое-то объяснение его поведенияthere must be some explanation for his behaviour
gen.должно быть какое-то объяснение этомуthere must be some explanation for it
math.доставлять объяснениеthe theory which we are about to discuss furnishes an explanation of the above phenomena
gen.доступное объяснениеlay terms (MichaelBurov)
gen.доступное объяснениеlaypeople terms (MichaelBurov)
gen.доступное объяснениеlayperson terms (MichaelBurov)
gen.доступное объяснениеlayperson's terms (MichaelBurov)
gen.доступное объяснениеlaity's terms (MichaelBurov)
gen.доступное объяснениеlaypeople's terms (MichaelBurov)
gen.доступное объяснениеlayman's terms (MichaelBurov)
gen.другое объяснениеcompeting explanation (Alex_Odeychuk)
relig.духовное объяснениеspiritual explanation (Alex_Odeychuk)
Makarov.его заманчиво простое объяснениеhis seductively simple explanation
gen.его объяснение звучит правдоподобноhis explanation sounds plausible
gen.его объяснение меня удовлетворилоhe explained it to my satisfaction
gen.его объяснение мне ничего не далоI was none the wiser for his explanation
gen.его объяснение прозвучало неубедительноhis explanation sounded lame
Makarov.его объяснение расходится с известными фактамиhis version doesn't cohere with the known facts
gen.ему никогда не нравилось давать объясненияit has never pleased him to explain
Makarov.естественно-научное объяснение кажущегося чудаnatural cause of a seeming miracle
gen.естественно-научное объяснение кажущегося чудаthe natural cause of a seeming miracle
gen.её объяснение звучит не очень правдоподобноthere is little plausibility in her explanation
gen.её объяснение звучит не очень правдоподобноthere is little plausibility in her explanation
Makarov.её объяснение проблемы было довольно непонятнымher explanation of the problem was rather opaque
Makarov.её объяснения встретили полное непониманиеher explanations were met with blank incomprehension
Makarov.её уволили без объяснения причинshe has been sacked out of hand
gen.за объяснением далеко ходить не надоthe reason is not far to seek
gen.запоздалое объяснениеafterthought
gen.запутаться в объясненииflounder in an explanation
Игорь Мигзапутаться в объясненияхtie in knots
Игорь Мигзапутаться в объясненияхtie oneself into knots
gen.из его объяснения ничего невозможно было понятьhis explanation was as clear as mud
gen.из его объяснения я ничего не вынесI was none the wiser for his explanation
gen.имеется ли научное объяснение этим странным явлениям?is there a physical explanation to these strange happenings?
math.индуктивное объяснениеinductive explanation
philos.иррациональное объяснениеirrational explanation (Alex_Odeychuk)
Makarov.искать объяснение чьему-либо поведениюseek an explanation of someone's conduct
Makarov.искать объяснение чьим-либо поступкамseek an explanation of someone's conduct
gen.искать объяснение чьим-либо поступкамseek an explanation of conduct (чьему-либо поведению)
philos.искать объяснений непонятных моментовseek explanation for things he cannot understand (Alex_Odeychuk)
philos.искать объяснений чего-то непонятногоseek explanation for things he cannot understand (Alex_Odeychuk)
Makarov.искать рациональное объяснение симпатиям и антипатиямaccount for taste (s)
Makarov.искать рациональное объяснение симпатиям и антипатиямaccount for preference (s)
gen.историку нелегко дать объяснение этому фактуit's an awkward fact for the historian to fit in
gen.исчерпывающее объяснениеfine-grained explanation (alenushpl)
gen.исчерпывающее объяснениеfull explanation (tania_mouse)
gen.исчерпывающее объяснениеexhaustive explanation
gen.Исчерпывающие объясненияSufficient explanation (Валерия 555)
gen.к слову сказать, я так и не добился объясненияby the way, I was never able to get an explanation
Makarov.квантовомеханическое объяснениеquantum physics understanding
gen.когда от него потребовали объяснения, он сказал, что...when pressed for reason, he explained that...
tech.команда запроса объясненийwhy command (действий системы)
comp.команда запроса объясненийwhy command
math.логика объясненияlogic of explanation
gen.логическое объяснениеrationale (bigmaxus)
inf.логичное объяснениеrationale (He had a rationale for everything he did. Val_Ships)
Игорь Миглогичное объяснениеrational basis
gen.материалистическое объяснение мираphysicism
gen.между ними произошло объяснениеthey had an explanation
math.модель объясненияmodel of explanation
comp.модуль объясненияexplainer
comp.модуль объясненияexplanation module
gen.мы ждём от вас объясненийit is due to you to explain things
gen.мы не видим попытки какого бы то ни было объясненияwe miss any attempt to explain
Makarov.на перекрёстном допросе все его объяснения рухнулиunder cross-examination his story went to pieces
gen.на перекрёстном допросе все его объяснения рухнулиfollowing the election defeat the party went to pieces under cross-examination his story went to pieces -
Makarov.надлежащее объяснениеdue explanation
Игорь Мигнайти логическое объяснениеmake sense of
Makarov.найти объяснениеexplain something away (неудобному факту)
Makarov.найти объяснение данного явленияfind the explanation of the matter
gen.найти разумное объяснениеprovide a rational explanation (for sth. – чему-л.: "I don't entertain the paranormal," he said. "I think everything has a rational explanation, but, for better or worse, the Bermuda Triangle captures people's imaginations." "When we find those ships, we can provide a rational explanation for their losses, and share that it's not an abstract thing, this triangle with 'mystical' properties. These are human stories." unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.найти удовлетворительное объяснениеhit upon a satisfactory explanation
gen.найти хорошее объяснениеdiscover good reasons
Makarov.настойчиво убеждать его дать объясненияurge him to an explanation
Игорь Мигнаходит своё объяснение в том, чтоstems from the fact that
Makarov.находить объяснениеexplain something away (неудобному факту)
Makarov.находить объяснение мереjustify an action
gen.не вдаваясь в объясненияwithout a great deal of explanation (ART Vancouver)
philos.не иметь разумного объясненияbe beyond rational explanation (Alex_Odeychuk)
philos.не иметь рационального объясненияbe beyond rational explanation (Alex_Odeychuk)
Makarov.не имеющий объяснения в теорииunexplainable by theory
gen.не находить объясненияnot to have a clue
obs.не находить объясненияnot have a clew
obs.не находить объясненияnot have a clew (устаревшее написание слова clue)
gen.не находить объясненияnot have a clue (чему-либо)
gen.не находящее своего объясненияinexplicable (bigmaxus)
Игорь Мигне нуждается в объясненияхhardly requires elaboration
gen.не поддаваться научному объяснениюdefy scientific explanation (4uzhoj)
math.не поддаваться объяснениюdefy explanation
gen.не поддаваться объяснениюescape explanation (The Dancing Mania was a strange social phenomenon that escapes clear explanation to this day. It was recorded throughout the history of the Middle Ages, with earliest accounts dating from the 7th century. (thevintagenews.com) ART Vancouver)
amer.не поддаваться объяснениюdefy the odds (baby born without a complete skull defies the odds Val_Ships)
amer.не поддаваться объяснениюdefy the odds (miracle baby born with anencephaly defies the odds and turns one Val_Ships)
gen.не поддаваться объяснениюdefy understanding (aleks_lip)
gen.не поддаваться разумному объяснениюdefy reason (capricolya)
gen.не поддающийся научному объяснениюextrascientific
gen.не поддающийся научному объяснениюextra scientific
gen.не поддающийся научному объяснениюextra-scientific
gen.не поддающийся никакому объяснениюutterly inexplicable (The whole occurrence is utterly inexplicable! -- Это происшествие не поддаётся никакому объяснению / совершенно необъяснимо! ART Vancouver)
gen.не поддающийся объяснениюinexplicable (While Marzulli conceded there are some hoaxes, many formations are inexplicable, and no footprints are found near the designs. -- не поддаются объяснению coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.не поддающийся объяснениюindefinable
Игорь Мигне поддающийся объяснениюunfathomable
gen.не поддающийся объяснениюpuzzling (A puzzling piece of footage from a doctor in England shows a pair of peculiar UFOs that appeared in the night sky over his home. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.не поддающийся чёткому объяснениюindefinable
gen.не поддающийся чёткому определению или объяснениюindefinable
Makarov.не получающий объяснения в теорииunexplainable by theory
gen.не стоит пускаться в объясненияdon't try to explain
math.не требовать объясненияbe self-explanatory
gen.не требующий объясненийself-explanatory (ssn)
adv.невразумительное объяснениеobscure explanation
gen.невразумительное объяснениеincomprehensible explanation
Игорь Мигневразумительные объясненияreasons that do not make sense
math.необходимо найти объяснение для ~explanation must be invoked to account for ~
Makarov.неплохое объяснениеthe explanation sounds all right
Makarov.неплохое объяснениеexplanation sounds all right
gen.неправдоподобное объяснениеimplausible explanation (bigmaxus)
gen.неправдоподобное объяснениеmade excuse
Makarov.нет времени на подробное объяснениеtime is lacking for a full explanation
Makarov.неубедительное объяснениеunconvincing explanation
gen.неубедительное объяснениеthin story
Makarov.неудовлетворительное объяснениеlame account
Игорь Мигникакое другое вразумительное объяснениеno plausible alternative explanation
gen.нудное объяснениеspiel (a long-winded explanation Taras)
gen.нуждаться в объясненииhave to be explained (A.Rezvov)
gen.обезоружить кого-л. своим объяснениемexplain smth. disarmingly
gen.обмануть учителя своими объяснениямиfool the teacher with one's explanations
gen.объяснение в любвиlove making
gen.объяснение в любвиlove-making
gen.объяснение в любвиdeclaration of love
gen.объяснение в любвиdeclaration
gen.объяснение в предельно сжатой формеcapsule explanation
vulg.объяснение вопросов половых отношений детямSir Stork
Gruzovikобъяснение грамматических правилexplanation of grammatical rules
vulg.объяснение детям вопросов половых отношенийstork
Makarov.объяснение звучит убедительноthe explanation sounds all right
Makarov.объяснение звучит убедительноexplanation sounds all right
obs.объяснение знакамиsubindication
avia.объяснение поступка какими-либо причинамиcausal attribution
ethol.объяснение конечных эволюционных причинultimate explanation
Makarov.объяснение ответчика на исковое заявлениеcross-bill
lawобъяснение на исковое заявлениеcross-bill (ответчика)
gen.объяснение на исковое заявлениеcross bill
lawобъяснение на исковое заявление или жалобуcross-bill (ответчика)
law, Makarov.объяснение ответчика на исковую жалобуcross-bill
inf.объяснение "на пальцах"handwavy explanation (mancy7)
Makarov.объяснение непонятного обстоятельстваthe milk in the cocoanut
gen.объяснение непонятного обстоятельстваthe milk in the cocoa-nut
Makarov.объяснение непонятного фактаthe milk in the cocoanut
gen.объяснение непонятного фактаthe milk in the cocoa-nut
Makarov.объяснение неюридического порядкаnonlegal
gen.объяснение неюридического порядкаnonlegal explanation
inf.объяснение, от explainingsplainin (yadviga)
med.объяснение поступка какими-либо причинамиcausal attribution
gen.объяснение примеромexemplification
gen.объяснение причинapologia (каких-либо действий A.Rezvov)
vulg.объяснение ребёнку вопросов отношения половbirds and bees
gen.объяснение результатовinterpretation
lawобъяснение с обоснованием правовой позицииlegal submission (по делу; 21.01.2021 multitran.com Евгений Тамарченко)
gen.объяснение с помощью жестовsignior
gen.объяснение с помощью жестовfinger-speech (Anglophile)
gen.объяснение с помощью жестовsign language (с иностранцем)
gen.объяснение с привлечением аналогийexplanation with analogies (Alex_Odeychuk)
med.объяснение своих действий внешними факторамиexternalization
gen.объяснение, сделавшее его странное поведение понятнымan explanation that elucidated his strange behaviour
avia.объяснение поступка ситуациейsituational attribution
gen.объяснение словglossography
gen.объяснение словаexplanation of a word
energ.ind.объяснение терминов, употребляемых в документации системы внешней торговлиAmerican Foreign Trade Definitions (США)
gen.объяснение условных обозначенийlegend
gen.объяснение это по самой своей сущности неправильноthis explanation is wrong in its very essence
math.объяснение этому явлениюexplanation to this phenomenon
Makarov.объяснение этому явлению искали в повышенной температуре реакцииthe explanation of this phenomenon was sought in the elevated temperature of the reaction
psychiat.объяснение явления путём подбора фактов, которые делают объяснение правдоподобным, хотя сами факты могут быть случайными и неправдоподобнымиexplanation by myth
psychiat.объяснение явления путём подбора фактов, которые делают объяснение правдоподобным, хотя сами факты могут быть случайными или неправдоподобнымиexplanation by myth
gen.объяснений не требуетсяno excuses are called for
lawобъяснения о правовой позицииlegal submissions (по делу Евгений Тамарченко)
lawобъяснения ответчикаrespondent's reply (Арбитражный регламент Арбитражного института ТП Стокгольма Leonid Dzhepko)
gen.объяснения по принципу "этого не может быть потому, что этого не может быть никогда"circular reasoning (WiseSnake)
lawобъяснения причастных лицstatements from the persons involved (Alexander Demidov)
lawобъяснения с изложением правовой позицииlegal submissions (по делу Евгений Тамарченко)
lawобъяснения с обоснованием правовой позицииlegal submissions (по делу Евгений Тамарченко)
gen.объяснения сторонexplanations of the parties (Pleadings can be in writing or they can exceptionally be made verbally to a court, during a hearing. – АД duhaime.org ABelonogov)
gen.объяснительная пропасть, провал в объяснении, объяснительный разрыв, логическая брешьexplanatory gap (Violet)
brit.одно главное объяснениеone big explanation (концепция о существовании одного объяснения экономических болезней Великобритании и, следовательно, о существовании одного простого лекарства)
Makarov.он вполне удовлетворён вашим объяснением, можете опустить подробностиhe is quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on it
math.он изложил свои результаты и их объяснения в книге, озаглавленнойhe put forth his observations and interpretations in a book entitled
gen.он не находил объяснения своей нелепой ошибкеhe could not account for his foolish mistake
gen.он никогда не любил давать объясненияit has never pleased him to explain
Makarov.он отказался дать объясненияhe refused to give his reasons
Makarov.он повторил объяснение два или три разаhe went over the explanation two or three times
Makarov.он пригласил к себе старшего помощника для объяснений и убил его на местеhe summoned his assistant for an explanation and killed him on the spot
gen.он принялся к объяснению ейhe proceeded to inform her of
gen.он приступил к объяснению ейhe proceeded to inform her of
gen.он пробормотал объясненияhe stammered explanations
Makarov.он пустился в объясненияhe went into an explanation
gen.он пустился в объяснения обстоятельств делаhe began to explain away the circumstances
Makarov.она не нашла подходящих слов для объяснения, но было понятно, что она имеет в видуshe could not find the right words, but her meaning shone through
Makarov.она покинула комнату без объясненийshe left the room without explanation
Makarov.она придумает убедительное объяснениеshe'll cook up a convincing explanation
Makarov.от них потребовали объяснения причин задержкиexplanation of their delay was demanded
Makarov.от них потребовали объяснения причин задержкиan explanation of their delay was demanded
gen.отвергнуть объяснениеdispel an explanation (An eerie piece of footage from a baby monitor in England appears to show a ghostly arm reaching into a crib. The spooky scene was reportedly captured last Tuesday at the home of William Grave in the community of Sheffield. "I must have annoyed my wife all day as I kept saying to her 'it must have been you,'" he said, however, that explanation was quickly dispelled when she noted that the ghostly arm was not wearing her Pandora bracelet. (coasttocoastam.com) • Такое объяснение было отвергнуто судьями, судившими преступных немецких юристов. • Новое объяснение было отвергнуто, а старая теория сохранена. (из рус. источников) ART Vancouver)
inf.отделаться туманными объяснениямиgive someone the runaround
Makarov.отделываться объяснениемexplain away
gen.отделываться объяснениемexplain away (поверхностным)
Makarov.отделываться поверхностным объяснениемexplain away
gen.отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснениеthe variorum bits of evidence don't tie into a consistent explanation
Makarov.отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснениеthe various bits of evidence don't tie into a consistent explanation
gen.отдельные доказательства не складываются в убедительное объяснениеthe various bits of evidence don't tie into a consistent explanation
gen.официальное объяснениеstated justification (VLZ_58)
gen.первое попавшееся объяснениеthe first excuse to hand
mil.письменное объяснениеcircumstantial letter
amer., lawписьменное объяснение ответчика по делуanswer
busin.письменные объяснения ответчика по делуanswer
gen.письмо с объяснением в любвиmash note
inf.поверить такому объяснениюfall for such an explanation (for her tears, etc., и т.д.)
media.подборка или объяснение терминов по узкой темеglossary
gen.поддающийся объяснениюcapable of explanation
gen.поддающийся объяснениюexpoundable
gen.поддающийся объяснениюexplainable
gen.подробнейшее объяснениеfine-grained explanation (alenushpl)
Makarov.подыскивать объяснения и оправдания антиобщественному поведениюexplain and explain away anti-social behaviour
gen.подыскивать объяснения и оправдания антиобщественному поведениюexplain and explain away anti-social behavior
ironic.подыскивать подходящее объяснениеratiocinate (чему-либо)
busin.полномочия давать объясненияexplanatory power
Makarov.получающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментальноthe resulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentally
Makarov.получающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментальноresulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentally
gen.получить объяснениеget an explanation (WiseSnake)
Makarov.понимать объясненияbe with (кого-либо)
gen.понимать чьи-л. объясненияfollow smb. in his explanation (you in your exposition of his views, a teacher in his demonstrations, him in his arguments, etc., и т.д.)
psychiat.понятное объяснениеan intelligible explanation
Makarov.понятное объяснениеlucid explanation
Makarov.понятное объяснениеluculent explanation
Makarov.понятное объяснениеluminous explanation
gen.понятное объяснениеintelligible explanation
tech.понятный без объясненияself-explanatory
inf.попасться на удочку, когда слышишь такое объяснениеfall for such an explanation (for her tears, etc., и т.д.)
gen.после неоднократных объясненийafter repeated explanations
gen.последовательное объяснениеsystematic explanation (A.Rezvov)
gen.поспешить с объяснениямиscramble to explain (Ремедиос_П)
gen.потребовать объясненийdesire an explanation
Makarov.потребовать объясненийdesire explanation
Makarov.потребовать объясненийdemand an explanation
gen.потребовать объясненийbring to account
gen.потребовать объясненийcall to account
gen.потребовать объясненийdemand to know (just_green)
gen.потребовать объясненияcall to account
Makarov.потребовать объясненияseek an explanation
gen.потребовать объясненияbring to book
gen.потребовать объясненияdemand (fa158)
Makarov.потребовать объяснения отcall someone to account (кого-либо)
Makarov.потребовать от кого-либо объясненияdemand an explanation from (someone)
media.потребовать от союзника объясненияhold ally to account (bigmaxus)
Makarov.потребовать у кого-либо объясненийcall someone to account
Makarov.потребовать у кого-либо объясненийhold someone to account
Makarov.потребовать у кого-либо объясненийbring someone to account
Makarov.потребовать у кого-либо объясненияdemand an explanation from (someone)
math.правдоподобное объяснениеplausible explanation
gen.правдоподобное объяснениеlikely explanation (Given that some of the reports had described seeing the animal swinging from tree branches, however, it seems that perhaps the most likely explanation was that it was some sort of monkey that had escaped from a zoo or private collector. unexplained-mysteries.com ART Vancouver)
gen.право подсудимого отводить лиц без объяснения причиныa peremptory challenge
math.предварительное объяснениеtentative explanation
gen.предложить объяснениеcome up with an explanation (чему-л:.come with with a logical / rational explanation ART Vancouver)
gen.предложить своё объяснениеoffer an explanation
Makarov.предоставить объясненияrender a reason (своему поведению и т. п.)
gen.предоставить кому-либо объясненияprovide someone with explanations
Makarov.предоставить объясненияgive a reason (своему поведению и т. п.)
Makarov.предоставить объясненияrender reason (своему поведению и т. п.)
Makarov.предоставить объясненияyield a reason (своему поведению и т. п.)
Makarov.предоставить объясненияyield reason (своему поведению и т. п.)
gen.предоставить объясненияgive reason (своему поведению и т. п.)
AI.предоставить понятное для человека объяснениеprovide a human-understandable explanation (Alex_Odeychuk)
gen.предпочтительный способ объясненияprinciple of advantage
Makarov.представить объясненияexplain oneself (в своё оправдание)
gen.представить объясненияexplain oneself
gen.представлять объясненияfurnish explanations
gen.представлять объясненияfurnish benefits
Makarov.предъявлять объясненияfurnish explanations
gen.приводить в качестве объясненияallege
Makarov.придумать объяснениеinvent an explanation
patents.... прилагается объяснение... shall be accompanied by a statement
adv.примитивное объяснениеsimplistic explanation
Makarov.принимать объяснениеaccept an explanation
Makarov.принять чьё-либо объяснениеaccept someone's explanation
Makarov.принять объяснениеrest satisfied with an explanation
Makarov.причина ясна, за объяснением далеко ходить не надоthe reason is not far to seek
biol.проксимальное объяснениеproximate explanation (причины, непосредственно обуславливающие поведение)
gen.простое объяснениеstraightforward explanation (straightforward: uncomplicated and easy to do or understand: There seems no straightforward explanation for the hailstones at Remiremont that were seen by multiple witnesses to fall slowly to the ground. ART Vancouver)
amer.пространные объясненияsong and dance (He gave us a song and dance about where he'd been all day. – Он долго нам объяснял, где он пропадал целый день. alexs2011)
gen.противоположное объяснениеcompeting explanation (Alex_Odeychuk)
adv.противоречащее объяснениеcompeting explanation
Makarov.процесс, в результате которого философия стала общедоступной, был связан не с её упрощением, но с её объяснениемthe process by which the results of philosophy are rendered popular is not one of attenuation but of translation
AI.процесс объясненияexplanation process (формирования рассуждений, принятого решения Alex_Odeychuk)
gen.пускаться в объясненияenter into explanations (Anglophile)
Makarov.пускаться в пространные объясненияstart lengthy explanations
gen.пуститься в длинные объясненияstart on a long explanation
gen.пуститься в длинные объясненияgo into lengthy explanations
gen.пуститься в объясненияburst forth into explanations
gen.пуститься в объясненияbreak forth into explanations
Игорь Мигпутаться в объясненияхtie oneself up into knots
gen.пытаться дать объяснениеrationalize (часто не соответствующее истине)
gen.разрыв в объясненииexplanatory gap (Romak)
gen.разумное объяснениеrational explanation
busin.разумное объяснениеrationale of (smth)
book.разумное объяснениеrational
gen.разумное объяснениеrationalization
gen.разумное объяснениеrationale
gen.рационалистическое объяснениеrationalization
gen.рациональное объяснениеrationale explanation (for ... – чего-либо Alex_Odeychuk)
gen.рациональное объяснениеrational explanation
gen.результат философского объяснения и толкованияphilosophization
lawрешение о предоставлении ответчиком объяснений по существу делаjudgment of quod respondeat ouster
lawрешение о предоставлении ответчиком объяснений по существу делаjudgement of quod respondeat ouster
lawрешение о представлении ответчиком объяснений по существу делаjudgement of quod respondeat ouster
lat., lawрешение о представлении ответчиком объяснений по существу делаquod respondeat ouster (Право международной торговли On-Line)
Игорь Мигс трудом поддающийся объяснениюunfathomable
philos.сверхестественное объяснениеtranscendental explanation (Alex_Odeychuk)
comp.система объясненийexplanatory system
gen.следить за чьими-л. объяснениямиfollow smb. in his explanation (you in your exposition of his views, a teacher in his demonstrations, him in his arguments, etc., и т.д.)
gen.служащий к объяснению причиныcausative
Игорь Мигслужить объяснениемfit with
gen.согласиться с предложенным объяснениемaccept an explanation
gen.сопровождать объяснение примерамиaccompany explanations with illustrations
media.способный к объяснению собственных действийself-explanatory (о системе искусственного интеллекта)
math.статистическое объяснениеstatistical explanation
gen.тайне попытались найти новое объяснениеa new light was thrown on the mystery
gen.телеологическое объяснениеteleologic explanation
media.телефонная служба, в которой вызов может быть сделан без набора номера путём устного объяснения телефонисткеdirectory service (напр., вызов полиции, скорой помощи)
lawтеоретическое объяснениеtheory
nat.sc.теоретическое объяснениеtheoretical explanation (Ivan Pisarev)
patents.теоретическое объяснение изобретенияtheory of the case
Makarov.теория, которую мы собираемся обсуждать, даёт объяснение вышеуказанным явлениямthe theory which we are about to discuss furnishes an explanation of the above phenomena
math.теория, которую мы собираемся обсуждать, даёт объяснение данному явлениюthe theory which we are about to discuss furnishes an explanation of the phenomenon
tech.техническое объяснениеtechnical explanation (Sergei Aprelikov)
math.то же самое объяснение верно для ... the same interpretation holds good for
philos.трансцендентальное объяснениеtranscendental explanation (Alex_Odeychuk)
Makarov.требование объясненийdemand for an explanation
Makarov.требовать объясненийdesire explanation
media.требовать объясненийconfront ("After some further detective work, Harold confronts Jeff who confesses he sent Harold's long term friend Colin on a job to Belfast to deliver money raised by Irish Navvies to the IRA." – "The Long Good Friday", Wikipedia ART Vancouver)
gen.требовать объясненийcall sb. to account
gen.требовать объясненийdesire an explanation
Makarov.требовать объясненияseek an explanation
gen.трудоустройство с правом увольнения по усмотрению работодателя или по желанию сотрудника, в том числе без объяснения причинat-will employment relationship (Cranberry)
gen.тщательное объяснениеfine-grained explanation (alenushpl)
gen.у меня было с ним длинное объяснениеhe and I had a long discussion
gen.у меня нет объясненияI can offer no explanation
gen.убедительное, обоснованное, правдоподобное объяснениеwatertight explanation (stulip)
Makarov.убедительное объяснениеclean-cut explanation
gen.убедительное объяснениеconclusive explanation (Alex_Odeychuk)
Makarov.уволенный без всяких объясненийsummary dismissal
gen.уволить без объяснения причинfire at will (IgorPastukh)
gen.увольнение без всяких объясненийsummary dismissal
adv.удовлетворительное объяснениеsatisfactory explanation
Makarov.удовлетвориться данным объяснениемrest satisfied with an explanation
inf.удовлетвориться объяснениемbuy an explanation (Ремедиос_П)
Makarov.удовлетворяться чьим-либо объяснениемaccept someone's explanation
neur.net.уровень объясненияexplanation level (clck.ru dimock)
Игорь Мигутешительное объяснениеcomforting alibi
Makarov.ученики поняли объяснения учителяthe pupils understood the teacher's reasoning
gen.ученики поняли объяснения учителяthe pupils understood the teacher's reasoning
gen.факты не допускают другого объясненияthe facts permit no other explanation
gen.физическое объяснение мираphysicism
philos.философское объяснениеphilosophical explanation (Alex_Odeychuk)
gen.философское объяснениеphilosophization
inf.финальное объяснениеclosure (plushkina)
gen.хотя этому и трудно найти разумное объяснениеalbeit difficult to rationalize (4uzhoj)
psychiat.чисто формальное объяснениеarchitectonic (чего-либо)
gen.«Что всё это значит?», — потребовал он объяснения“What's the meaning of this?”, he demanded
Игорь Мигчто отчасти находит своё объяснение в том, чтоnot least because of
Игорь Мигчто частично находит своё объяснение в том, чтоnot least because of
math.чёткое объяснениеcoherent explanation of
math.чёткое объяснениеclear-cut explanation of
gen.чёткое объяснениеclear explanation (a student who is looking for a clear explanation of a difficult point of grammar ART Vancouver)
philos.экономное объяснениеparsimonious explanation (Fenimor)
gen.это возможное, да пожалуй, и вероятное объяснениеthis is a possible, yes a probable explanation
gen.это не объяснениеyou can't get away with that excuse
gen.это объяснение не выдерживает критикиthe explanation is wet
gen.это объяснение не вызвало у него сомненийhe took in the explanation without question
Makarov.это объяснение неубедительноthe explanation just won't wash
Makarov.это объяснение никуда не годитсяthe explanation just won't wash
gen.это объяснение никуда не годитсяthe explanation just won't wash
gen.это объяснение никуда не неубедительноthe explanation just won't wash
gen.это объяснение представляется правдоподобнымthis explanation appears plausible (Stas-Soleil)
math.это объяснение совсем не учитываетthis does not account at all for
math.это объяснение совсем не учитываетthis does not account at all for
gen.это объяснение того, как построить эту модельthis relates to how the model is made
math.это соотношение нуждается в объясненииthis relationship needs clarification (or stands in need of explanation)
gen.И этому есть логическое объяснениеthat stands to reason (delta)
gen.этому трудно найти объяснениеit is difficult to explain it away
Makarov.я вполне удовлетворен вашим объяснением, можете опустить подробностиI'm quite satisfied with your explanation, so there's no need to expand on it
Makarov.я всё ещё ищу объясненияI am still looking for an explanation
gen.я всё по-прежнему ищу объясненияI am still looking for an explanation
gen.я говорю вам это с тем, чтобы избежать дальнейших объясненийI tell you that so as to avoid further explanation
gen.я не нахожу объяснений его отсутствиюI can't account for his not coming
gen.я не нахожу объясненияI can offer no explanation
Makarov.я по-прежнему ищу объясненияI am still looking for an explanation
gen.я принимаю ваше объяснениеI am satisfied with your explanation
gen.явление, поддающиеся рациональному объяснению и описаниюphenomenon
Makarov.ясное объяснениеluminous explanation
Makarov.ясное объяснениеlucid explanation
fig.ясное объяснениеclear explanation
Makarov.ясное объяснениеluculent explanation
gen.ясное объяснениеpellucid explanation
gen.ясное объяснениеintelligible explanation
Showing first 500 phrases