Subject | Russian | English |
waste.man. | захоранивать мусор на инженерно обустроенном полигоне для отходов | dispose of in a landfill (Ivan Pisarev) |
waste.man. | инженерно обустроенный полигон для отходов | landfill (Ivan Pisarev) |
titles, hist. | Как нам обустроить Россию | Rebuilding Russia (Один из вариантов перевода заголовка статьи А.И. Солженицына: 18 сентября 1990 года одновременно в «Литературной газете» и «Комсомольской правде» была опубликована статья Солженицына о путях возрождения страны, о разумных, на его взгляд, основах построения жизни народа и государства — «Как нам обустроить Россию?». • In his Rebuilding Russia (1990), written just before the demise of the Soviet Union, he urged that republics like those in the Baltics or Central Asia be let go as soon as possible, to avoid further sapping of Russian strength and allow the huge country to ‘straighten its back’. spectator.co.uk, wikipedia.org Alexander Oshis) |
Makarov. | как только мы как следует обустроимся, мы пригласим всех наших друзей | when we've settled in properly, we'll invite all our friends |
Makarov. | ко времени, когда я обустроюсь | when I am housed and homed |
gen. | обустроенная пещера | show cave (по итогам обсуждения на форуме – multitran.ru Aiduza) |
EBRD | обустроенная проектная площадка | brownfield site (oVoD) |
construct. | обустроенная строительная площадка | serviced site |
construct. | обустроенная строительная площадка | service site |
gen. | обустроенные дороги | roads with proper facilities (olga.greenwood) |
econ. | обустроенные земельные участки | developed land |
construct. | обустроенный перекрёсток | channelized intersection |
gen. | обустроенный со вкусом | stylishly furnished (Andrey Truhachev) |
gen. | обустроенный со вкусом | furnished in style (Andrey Truhachev) |
gen. | обустроенный участок | brownfield (daniyar91; скорее, это необустроенный (или обустраиваемый) участок Stiffany) |
chinese.lang., inf. | обустроить в соответствии с принципами гармонии фэн-шуй | feng shui (в функции глагола: How to feng shui your home: Place your bed, desk, and stove in a command position. Pay special attention to your entryway. "Activate" your front door. Pay special attention to your bed. Use a bagua map. Choose your colors based on the 5 elements. Block doors. Leave out broken objects. 'More) |
chinese.lang., inf. | обустроить в соответствии с фэн-шуй | feng shui (в функции глагола: How to feng shui your home: Place your bed, desk, and stove in a command position. Pay special attention to your entryway. "Activate" your front door. Pay special attention to your bed. Use a bagua map. Choose your colors based on the 5 elements. Block doors. Leave out broken objects. 'More) |
gen. | обустроить дом | fit up one's house (Lana Falcon) |
chinese.lang., inf. | обустроить по фэн-шуй | feng shui (в функции глагола: How to feng shui your home: Place your bed, desk, and stove in a command position. Pay special attention to your entryway. "Activate" your front door. Pay special attention to your bed. Use a bagua map. Choose your colors based on the 5 elements. Block doors. Leave out broken objects. 'More) |
chinese.lang., inf. | обустроить по фэншую | feng shui (в функции глагола: How to feng shui your home: Place your bed, desk, and stove in a command position. Pay special attention to your entryway. "Activate" your front door. Pay special attention to your bed. Use a bagua map. Choose your colors based on the 5 elements. Block doors. Leave out broken objects. 'More) |
Makarov. | обустроить свою жизнь | settle down in life |
Makarov. | обустроить свою жизнь | make one's life more comfortable |
O&G | обустроить скважину | tie a well in (for production felog) |
O&G | обустроить скважину | equip a well for production (felog) |
Makarov. | обустроить шахту | develop a mine |
gen. | она обустроила наш очаг | she organized the household (bigmaxus) |
O&G | специально обустроенный амбар | specially equipped premises (MichaelBurov) |
O&G | специально обустроенный амбар | earthen container (MichaelBurov) |
O&G | специально обустроенный земляной амбар для временного накопления отходов | earthen container (MichaelBurov) |
gen. | специальным образом обустроенный | purpose built (Johnny Bravo) |
gen. | стильно обустроенный | stylishly furnished (Andrey Truhachev) |
gen. | стильно обустроенный | furnished in style (Andrey Truhachev) |
construct. | участок земли, обустроенный инженерными коммуникациями под промышленную застройку | industrial allotment |
gen. | хорошо обустроенный | with all amenities (Alexander Demidov) |