DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обстановка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аварийная обстановкаemergency situation
avia.аварийная обстановкаconflict situation
avia.аварийная обстановкаaccident environment
avia.аварийная обстановкаcrash situation
gen.аварийная обстановкаemergency
avia.аварийная обстановка на аэродромеaerodrome emergency
avia.аварийная обстановка, требующая прекращения полетовabort situation
avia.аварийная обстановка, требующая прекращения полётаabort situation
Игорь Мигадекватно воспринимать обстановкуread the room
gen.бедная обстановкаshabby furniture
gen.беседа в неофициальной обстановкеtalk in
gen.благоприятная обстановкаconducive environment (Кунделев)
gen.благоприятная обстановкаpermissive environment (JuSher)
Игорь Мигблагоприятная обстановкаunfettered environment
gen.благоприятная обстановкаfavorable situation (Andrey Truhachev)
gen.благоприятная обстановкаsympathetic surroundings
gen.благоприятная обстановка для торговлиan opening for trade
gen.быть в знакомой обстановкеbe in surroundings one know knows
gen.быть в знакомой обстановкеbe in surroundings one know knows
gen.быть в знакомой обстановкеbe in surroundings one knows
gen.быть на высоте в трудной обстановкеride the whirlwind
gen.в быстро меняющейся и сложной обстановкеin a raplex environment (doublestar)
gen.в деловой обстановкеbusinesslike (youtube.com Butterfly812)
gen.в домашней обстановкеin private
gen.в здоровой обстановкеin a wholesome environment
Игорь Мигв исключительно напряжённой обстановкеin especially trying circumstances
gen.в комфортной домашней обстановкеfrom the comfort of your home (dimock)
gen.в комфортной домашней обстановкеin the comfort of your home (dimock)
Игорь Мигв контексте сложившейся обстановкиin light of this
gen.в напряжённой обстановкеunder pressurised circumstances (lop20)
Игорь Мигв непривычной для себя обстановкеin a foreign setting
gen.в непривычной обстановкеout of one's sphere
gen.в непринуждённой обстановкеsocially (контекстуально vlad-and-slav)
gen.в нерабочей обстановкеoutside the workplace (Alexander Demidov)
gen.в нестандартной обстановкеoutside the box (prep. Beyond the bounds of convention. wictionary. "It will take much more then just this act to start people thinking outside the box of left and right or male or female for that matter but it was a start and I support it." Denver Post: News: Breaking: Local. Wordnik Alexander Demidov)
gen.в неформальной обстановкеin an informal setting (VLZ_58)
gen.в неформальной обстановкеout of the office (Abysslooker)
gen.в неформальной обстановкеin informal surroundings (meet celebrities in informal surroundings tlumach)
Игорь Мигв новой обстановкеin a foreign setting
gen.в новой обстановкеin one's new surroundings (Perhaps you will feel a new person in your new surroundings. I do hope you will. ART Vancouver)
gen.в нормальной обстановкеin the normal course of events (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигв нынешней обстановкеgiven the circumstances
gen.в обстановке высочайшей неопределённостиunder deeply uncertain conditions (Ремедиос_П)
gen.в обстановке есть что-то нездоровоеthere is something infectious in the atmosphere
gen.в обстановке есть что-то нездоровоеthere is something infective in the atmosphere
gen.в обстановке пышностиin lush surroundings
gen.в обстановке роскошиin lush surroundings
gen.в обстановке роскошиin the lap of luxury
gen.в обычной обстановкеin the normal course of events (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.в обычной обстановкеnormally (Alex_Odeychuk)
gen.в опасной обстановкеon thin ice
gen.в приватной обстановкеin a private setting (Alex_Odeychuk)
gen.в привычной обстановкеamid familiar surroundings
gen.в реальной боевой обстановкеin a live fire situation (4uzhoj)
gen.в реальной обстановкеin a live situation (4uzhoj)
gen.в семейной обстановкеin a family setting (AlexandraM)
Игорь Мигв складывающейся обстановкеin light of this
gen.в сложившейся обстановкеas things go now
gen.в сложившейся обстановкеas things stand now
gen.в сложившейся обстановкеin the present circumstances (ART Vancouver)
gen.в сложившейся обстановкеas it stands (ART Vancouver)
gen.в сложившейся обстановкеat the situation created (Vladimir Shevchuk)
Игорь Мигв сложившейся обстановкеunder the circumstances
gen.в сложившейся обстановкеas things stand (qwarty)
gen.в сложившейся обстановкеas things are now
gen.в современной обстановкеin the current climate (Кунделев)
gen.в соответствии с обстановкойas situation dictated (Alex_Odeychuk)
gen.в спокойной обстановкеin a relaxed atmosphere (TranslationHelp)
gen.в торжественной обстановкеceremoniously (контекстуальный перевод felog)
gen.в торжественной обстановкеin a solemn ceremony (lexicographer)
gen.в удобной домашней обстановкеfrom the comfort of your home (dimock)
gen.в удобной домашней обстановкеin the comfort of your home (dimock)
gen.в удобной обстановкеin comfort (Working from home: Archibald M. Low, a British scientist, imagined something that sounded eerily like the internet in his 1924 book “Wireless Possibilities.” “What a help to the man who objects to a large city! Why could he not conduct his business from his house in comfort instead of having his spats washed every week in order to maintain his financial reputation.” beaconjournal.com ART Vancouver)
gen.в условиях нестабильной экономической обстановкиin the tumultuous environment (triumfov)
gen.в условиях реальной обстановкиin real-world contexts (Alex_Odeychuk)
gen.в уютной домашней обстановкеfrom the comfort of your home (dimock)
gen.в уютной домашней обстановкеin the comfort of your home (dimock)
gen.вам надо полностью изменить обстановкуyou must have a thorough change
gen.вам нужна перемена обстановкиyou need a change
gen.вам нужно переменить обстановкуyou need a change
gen.вам нужно переменить обстановкуyou want a change of scenery
geol.верхнесклоновая обстановка осадконакопленияupper-slope environment, upper slope environment (generally mid- to upper slope environments ArcticFox)
gen.взрывоопасная обстановкаhair-trigger situation
gen.владение обстановкойsituational awareness (railwayman)
avia.внешняя обстановкаoutside world
avia.внешняя обстановкаexternal world
geol.во внутриплитовой обстановкеin an intraplate environment (ArcticFox)
avia.возможность визуального ориентирования и посадки при плохой погодной обстановкеcapability of visual orientation and landing at bad weather conditions (Konstantin 1966)
avia.возможность круглосуточных полётов в любой окружающей обстановкеDay Night All Environment capability (преимущественно про вертолеты semfromshire)
gen.возможные политические решения в данной обстановкеpolitical options in the situation
geol.восстановительная обстановкаreducing environment (ArcticFox)
gen.враждебная обстановкаhostile air
gen.врач рекомендовал мне сменить обстановкуmy doctor ordered me a change of air (a holiday, взять о́тпуск)
gen.вредное влияние обстановки больницыhospitalism
gen.вредное влияние обстановки больницы, приюта, детского домаhospitalism
gen.всегда чувствовал себя неуютно в строгой обстановке её комнатI never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal rooms
gen.встреча в неформальной обстановкеno-tie, no-jacket meeting (VLZ_58)
gen.встреча в неформальной обстановкеmeeting in a casual setting (VLZ_58)
gen.встреча в неформальной обстановкеinformal meeting (VLZ_58)
gen.встречаться с людьми в обычной обстановкеmeet people on the hoof
gen.вся эта напряжённая обстановка действовала мне на нервыthe whole stormy set-up was bad for my nerves
vulg.вульгарная и безвкусная обстановка квартирыEarly Homosexual
gen.выяснить обстановкуascertain the situation
gen.выяснять обстановкуfeel one's way
geol.геологическая обстановкаgeological setting (О. Шишкова)
geol.геологическая обстановкаgeologic setting (igisheva)
oilгеологическая обстановкаcase
gen.геополитическая обстановкаgeopolitical environment (Кунделев)
gen.движимые предметы обстановкиfurniture (Alexander Demidov)
gen.действовать в соответствии с обстановкойmeet the situation
gen.действовать в соответствии с обстановкойmeet the situation (в зависимости от обстоятельств)
Игорь Мигдействовать в стрессовой обстановкеact under pressure
gen.действовать по обстановкеplay it by ear (Anglophile)
gen.действовать по обстановкеplay by ear (dimock)
gen.действовать по обстановкеplay it off the cuff (Anglophile)
gen.деловая обстановкаformal setting (TimurRin)
gen.деловой разговор в неформальной обстановкеshoptalk (MariAlex)
gen.дестабилизировать обстановку в странеdestabilise the country (These men were, according to the report, part of a group of more than 200 fighters present in Belarus to destabilise the country in the run-up to its Presidential elections in early August. bellingcat.com 4uzhoj)
gen.диалог, продиктованный условиями обстановкиsituation-specific dialogue (Alex_Odeychuk)
gen.дом с обстановкойfurnished house
gen.домашняя, непринуждённая обстановкаhomishness
gen.домашняя обстановкаhome (calm and consistent home that is safe for a child sankozh)
gen.домашняя обстановкаhomishness
gen.дорогая, но безвкусная обстановкаcostly, but very vulgar furniture
gen.дружелюбная обстановкаcongenial atmosphere (Mr. Wolf)
gen.дружеская обстановкаfriendly environment (AlexanderKayumov)
gen.дружеская обстановкаfriendly atmosphere (rechnik)
gen.дружественная враждебная обстановкаfriendly hostile air
gen.жизнь с частой переменой рода занятий, обстановкиvariegated career (и т. п.)
gen.жить в обстановке роскошиlive in luxurious surroundings
gen.зависящий от обстановкиcontexture
gen.зависящий от обстановкиcontextual
gen.здоровая обстановкаwholesome surroundings
gen.здоровая обстановка в домеhealthy family relationship (sankozh)
gen.здоровая обстановка в домеhealthy family environment (sankozh)
gen.зимняя обстановкаwinter ambience (Alex_Odeychuk)
Gruzovikзнакомиться с обстановкойmake oneself familiar with the situation
gen.знание обстановкиsituational awareness (В настоящее время уже устоялось выражение "ситуационная осведомленность" Киселев)
gen.зондировать обстановкуtake soundings (Anglophile)
gen.изменение политической обстановкиpolitical shift (She began having visions and giving prophecies, starting small with local events, but this soon expanded to predicting world events. She would predict wars, natural disasters, uprisings, political shifts or upheavals, and many others, soon gaining a reputation for being so uncannily accurate that her fame grew. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.изменившаяся обстановкаchanged situation (Andrey Truhachev)
gen.изменившаяся обстановкаchanged circumstances (Andrey Truhachev)
gen.изменить обстановку на местахchange the situation on the ground (cnn.com Alex_Odeychuk)
gen.им надо дать полную информацию об обстановкеthey should be fully apprized of the situation
avia.имитатор визуальной обстановкиvisuals (тренажёра, моделирующего стенда)
avia.имитатор визуальной обстановкиvisual (тренажёра, моделирующего стенда)
avia.имитируемая акустическая обстановкаsound illusions
avia.инструкции по действиям в аварийной обстановкеemergency instructions
gen.интимная обстановкаintimate surroundings (Anglophile)
avia.информированность о воздушной обстановке на всех направленияхall-aspect situation awareness
gen.историческая обстановкаhistorical setting (Александр Рыжов)
Игорь Мигисходя из характера сложившейся обстановкиin light of this
avia.кабина моделирующего стенда без имитатора визуальной обстановкиnonvisual simulation station
avia.кабина тренажёра без имитатора визуальной обстановкиnonvisual simulation station
gen.камерная обстановкаintimate setting (VLZ_58)
gen.камерная обстановкаchamberlike setting (VLZ_58)
gen.камерная обстановкаlow-key environment (Ремедиос_П)
gen.кампания по дестабилизации обстановкиdestabilization campaign (At the same time, the Russian destabilization campaign has begun, the official said, with Russia accusing Ukraine of genocide in Donbas, conducting false flag operations, and more.)
gen.канал передачи данных слежения за обстановкойSituational Awareness Data Link (AlexU)
gen.канал передачи данных слежения за обстановкойSituation Awareness Data Link (AlexU)
gen.карта обстановкиoperations map
real.est.квартира с обстановкойfurnished apartment (в аренду ART Vancouver)
gen.книга переносит нас в домашнюю обстановкуthe book carries us into the scenes of domestic lives
gen.комфортная обстановкаfriendliness of the environment (pivoine)
Gruzovikконкретная обстановкаactual situation
gen.конкурентная обстановкаcompetitive environment (Alexander Demidov)
geol.континентальная обстановка осадконакопленияcontinental depositional environment (Madi Azimuratov)
gen.космополитическая обстановкаcosmopolitan setting (erelena)
gen.криминогенная обстановкаcrime (Это существенно для снижения криминогенной обстановки = This goes a long way towards reducing crime. This goes a long way towards reducing crime and abuse, but in the United States there would be a conservative outcry against impinging on ... Alexander Demidov)
avia.купольный моделирующий стенд с кабиной и имитатором визуальной обстановкиcockpit visual dome
avia.купольный тренажёр с кабиной и имитатором визуальной обстановкиcockpit visual dome
gen.лекция в неофициальной обстановкеtalk in
gen.лекция или беседа в неофициальной обстановкеtalk-in
Игорь Мигмеждународная обстановкаworld events
gen.международная обстановкаinternational climate
gen.международная обстановкаthe international situation
gen.международная обстановкаpolitical situation
gen.международная политическая обстановкаinternational political situation
gen.место, обстановка или период времени, отличающиеся косностью и застоем, отсутствием интересных событийwasteland (и т.п. ssn)
avia.метеорологическая обстановкаweather
comp.многофункциональный имитатор электромагнитной обстановкиmultipurpose electromagnetic environment simulator
gen.Момент упущен. Ты расстроил всю обстановку!Moment's gone. You killed it! (Franka_LV)
avia.монотонная обстановкаmonotonous environment
gen.моральная обстановкаmoral environment (Lana Falcon)
geol.морская обстановка осадконакопленияmarine depositional environment (Madi Azimuratov)
gen.морские силы готовые к действию при угрожающей обстановкеMaritime Contingency Force (НАТО)
gen.мрачная обстановкаsomber atmosphere (Никита Лисовский)
gen.мрачная обстановка склепаthe macabre atmosphere of the vault
gen.мы встретимся снова совсем в другой обстановкеwe shall meet again amid very different scenes
gen.мы купили дом со всей обстановкойwe bought a house complete with furniture
gen.на фабрике была неказённая обстановкаthe factory had a homely feel
gen.нагнетание обстановкиwet-blanketry (The discouraging attitude of a wet blanket. capricolya)
gen.нагнетание обстановкиaggravation of the situation (DTO)
gen.нагнетать обстановкуwhip up tension (triumfov)
Игорь Мигнагнетать обстановкуmake waves
gen.накалить обстановкуlight the fuse (МДА)
gen.накалять обстановкуinflame the situation (‘Instead, the minister's comments seem to have inflamed the situation.’ Bullfinch)
Игорь Мигнакалять обстановкуratchet up tensions
Игорь Мигнапряжённая обстановкаhighly charged atmosphere
Игорь Мигнапряжённая обстановкаexplosive situation
gen.напряжённая обстановкаindustrial unrest (трудовые отношения Кунделев)
avia.напряжённая обстановкаhigh-stress situation
gen.напряжённая обстановкаstressful environment (the stressful environment in the orphanage ART Vancouver)
Игорь Мигнапряжённая политическая обстановкаhighly charged political environment
gen.напряжённая экономическая обстановкаeconomic pressures (Кунделев)
gen.нас поразила яркая расцветка обстановки в их квартиреwe were struck by the bright colours of the furnishings in their flat
gen.наступления ледовой обстановкиcommencement of ice (4uzhoj)
Игорь Мигнаходится в обстановкеis fraught with
Игорь Мигнеблагоприятная международная обстановкаadverse international climate
gen.неблагоприятная обстановкаadversity
gen.неблагоприятная обстановкаbad environment
gen.неблагоприятная экономическая обстановка, связанная с ростом инфляцииinflationary pressures (4uzhoj)
gen.неблагоприятная эпизоотическая обстановкаunfavourable epizootic situation (ABelonogov)
gen.невыносимая обстановка в данном районеintolerable situation in this region
gen.незатейливая обстановкаbare-bones furnishings (помещения Val_Ships)
gen.нездоровая рабочая обстановкаtoxic working environment (Побеdа)
gen.некарательная обстановкаnon-punitive environment (yerlan.n)
gen.неофициальная обстановкаcasual ambience (for instance, in a restaurant: a warm and casual French ambience ART Vancouver)
gen.неофициальная обстановкаcasual atmosphere
gen.неофициальная обстановкаinformal atmosphere
gen.неподходящая обстановкаawkward situation (ckasey78)
gen.неподходящая обстановкаunfitting atmosphere
gen.неправильно оценить обстановкуerr in judgement of circumstances
gen.непринуждённая обстановкаhomishness
gen.непринуждённая обстановкаcasual atmosphere (Амбарцумян)
gen.непринуждённая обстановкаfriendly atmosphere
gen.непринуждённая обстановкаrelaxed atmosphere (segu)
Gruzovikнепринуждённость обстановкиcordial atmosphere
Gruzovikнерабочая обстановкаnot the right atmosphere for work
gen.неформальная обстановкаinformal setting (Alex Lilo)
gen.нищенская обстановкаdunghill
gen.нормализация экологической обстановкиnormalization of the ecological situation (ABelonogov)
gen.нормализовать обстановкуcalm the waters (NumiTorum)
Игорь Мигнормальная обстановкаnormalcy
gen.нынешняя обстановкаpresent reality (Ivan Pisarev)
gen.нынешняя обстановкаcurrent situation (Ivan Pisarev)
gen.нынешняя обстановкаcurrent climate (Ivan Pisarev)
gen.нынешняя обстановкаpresent context (Ivan Pisarev)
gen.нынешняя обстановкаcurrent atmosphere (Ivan Pisarev)
gen.нынешняя обстановкаpresent climate (Ivan Pisarev)
gen.нынешняя обстановкаpresent situation (Ivan Pisarev)
gen.нынешняя обстановкаsituation today (Ivan Pisarev)
gen.нынешняя обстановкаongoing situation (Ivan Pisarev)
gen.нынешняя обстановкаsituation now (Ivan Pisarev)
gen.нынешняя обстановкаcurrent environment (Ivan Pisarev)
gen.обвести взором обстановкуtake in the surroundings ("During my wait, I took in my surroundings, which reflect a thematic blend of 1950s-style diner and rural-American kitsch. The TV behind the barstool counter cranked out a steady diet of 'The Andy Griffith Show' reruns via Netflix." VLZ_58)
gen.обед или ужин в неофициальной обстановкеcasual dining (ART Vancouver)
Игорь Мигобострить обстановкуstoke more tension
comp.обслуживание на месте обстановкиon-site service (dimock)
gen.обстановка, атмосфераsetting ("...The exotic furnishing and candlelit tables make for a romantic setting.": Экзотическая мебель и зажжённые свечи на столах создают романтическую обстановку nicknicky777)
gen.обстановка, благоприятная для развитияfavorable development environment
avia.обстановка борьбы за жизнь людейsurvival situation (терпящих бедствия)
gen.обстановка была неправильно оцененаthe situation was misread
avia.обстановка в воздушном боюair combat environment
gen.обстановка, в которой осуществляется обучениеeducational setting
gen.обстановка в сфере медицинского образованияenvironment in medical education (Linera)
Игорь Мигобстановка в сфере предпринимательстваbusiness environment
Игорь Мигобстановка в экономической сфереbusiness environment
avia.обстановка действий штурмовой авиацииCAS environment
avia.окружающая обстановка для работы в космосеspace working environment
avia.обстановка за бортомoutside conditions (sankozh)
gen.обстановка и оборудование служебных помещенийoffice equipment
avia.обстановка интенсивного применения преднамеренных помехheavy-jamming environment
gen.обстановка места происшествияaccident scene (Alexander Demidov)
gen.обстановка на рынкеmarket environment (A.Rezvov)
gen.обстановка не допускает никакого промедленияthe situation does not permit of any delay
gen.обстановка не допускает никакой задержкиthe situation does not permit of any delay
avia.обстановка, не позволяющая уйти на второй кругno-go-around situation
Игорь Мигобстановка обострилась до пределаthe mood turned spikiest
geol.обстановка осадконакопленияsedimentary environments (О. Шишкова)
geol.обстановка осадконакопленияEOD (environment of deposition Углов)
geol.обстановка осадконакопленияburial history (Kazuroff)
geol.обстановка осадконакопленияdepositional environment
gen.обстановка подозрительностиcredibility gap
gen.обстановка попустительстваlaiser-faire atmosphere
avia.обстановка при перехватеintercept situation (цели)
avia.обстановка при повреждении ВППrunway denial situation
avia.обстановка при разрушении ВППrunway denial situation
avia.обстановка при уходе на второй кругgo-around situation
geol.обстановка сжатияcompaction history (Kazuroff)
avia.обстановка сильного удараhigh-impact situation
avia.обстановка сильного ударного ускоренияhigh-impact situation
gen.обстановка складывается неблагоприятно для негоchances are against him
gen.обстановка становится всё сложнее и сложнееthings go from bad to worse for
gen.обстановка существенно измениласьthings have changed greatly
gen.обстановка театральной пьесыscenery
gen.обстановка теряет свою новизнуthe novelty of the situation is wearing off
gen.обстановка учебной работыlearning environment
gen.общее множество электромагнитной обстановки космодромаoverall launch site EM environment
avia.обязанности экипажа в аварийной обстановкеcrew emergency duty
gen.ознакомиться с обстановкойbecome acquainted with the situation (Andrey Truhachev)
gen.ознакомиться с обстановкойmake oneself familiar with the situation
gen.ознакомиться с обстановкойbecome familiar with the situation (Andrey Truhachev)
gen.окружающая обстановкаentourage
gen.окружающая обстановкаenvironmental context
gen.окружающая обстановкаsubjective environment
gen.окружающая обстановкаsetting
gen.окружающая обстановкаenvironment
gen.он легко осваивается в новой обстановкеhe makes himself at home readily in new surroundings
gen.она постепенно стала привыкать к обстановкеthe strangeness of her surroundings gradually wore off
gen.они показали не столько свою верность, сколько умение ориентироваться в обстановкеit was not so much their loyalty as their perspicacity that was on display
gen.оперативная обстановкаcurrent state of operations (4uzhoj)
gen.оперативная обстановкаscene (Lavrov)
gen.оперативная обстановкаsituation (Lavrov)
gen.организационная обстановкаorganizational climate (общая обстановка в коллективе, способствующая наибольшей производительности труда и хорошим личным отношениям между его членами)
gen.ориентированность в обстановкеsituational awareness
Gruzovikориентировать в обстановкеexplain the situation
gen.ориентировать в обстановкеput in the picture
gen.осваиваться в любой обстановкеadapt to any situation (VLZ_58)
gen.осведомлённость в обстановкеsituational awareness
gen.освоиться в новой обстановкеfind legs
gen.особенности международной обстановкиspecifics of the present international situation
gen.осознать всю серьёзность обстановкиwake up to the situation
Игорь Мигостудить накалённую обстановкуdeescalate tensions
gen.офисная обстановкаoffice environment (denghu)
gen.официальная обстановкаofficial setting (You'll sound pretty ridiculous if you address a friend with his last name: "Привет, Иванов", for example. But you can use a last name in an official setting: "Господин Иванов". – learningtoknowrussian.com dimock)
gen.официальная обстановкаformal setting (Yanamahan)
Gruzovikоценивать обстановкуappreciate the situation
gen.оценивать обстановкуspy out the land
gen.оценить сложившуюся обстановкуmake an assessment of the situation
geol.палеогеографическая обстановкаpaleogeographic environment (twinkie)
Игорь Мигперед лицом сложившейся обстановкиin light of this
gen.перемена обстановкиa change of scenery (обыкн. путешествие, переезд в другой город (и т. п.))
gen.перемена обстановкиchange of scene
gen.перемена обстановкиchange of scenery (fig.)
gen.перемена обстановкиchange of environment (a ~ Alex_Odeychuk)
gen.перемена обстановкиchange of air
gen.перемена обстановки обыкн. путешествие принесёт ему пользуchange of scene would do him good
geol.переходная обстановка осадконакопленияtransitional depositional environment (Madi Azimuratov)
gen.печальная обстановкаsomber atmosphere (Никита Лисовский)
Gruzovikплан действий в чрезвычайной обстановкеcontingency plan
gen.платье, которое казалось неуместным в этой обстановкеdress that appeared too obvious for these surroundings
gen.плохо понимать реальную обстановкуhave head in the clouds (Игорь Primo)
Игорь Мигплохо разбираться в обстановкеmaintain poor situational awareness
gen.подготовить обстановкуset the scene
gen.поддерживать безопасную обстановкуmaintain safety (Alexander Demidov)
Игорь Мигпозитивная обстановкаunfettered environment
gen.политическая и правовая обстановкаpolitical and legal setting (в стране)
gen.политическая обстановкаpolitical situation
gen.политическая обстановкаpolitical background
gen.понять обстановкуtake in (the whole situation, the full meaning of her words, the lines, etc., и т.д.)
gen.походная обстановкаcampaign conditions
gen.правильно понять обстановкуsize up a situation
gen.праздничная домашняя обстановкаconvivial household (eveningbat)
gen.праздничная обстановкаconvivial feel (Sergei Aprelikov)
gen.предмет обстановкиfitment (a piece of furniture or equipment, especially one that is made for and fixed in a particular place • kitchen fitments • a shower fitment. OALD Alexander Demidov)
gen.предмет обстановкиpiece of furniture
gen.предмет обстановкиa piece of furniture
gen.препятствия для чьего-либо обзора дорожной обстановкиobstructions to one's view (sankozh)
gen.при напряжённой обстановкеunder pressurised circumstances (lop20)
geol.прибрежно-морская обстановка осадконакопленияmarginal marine depositional environment (Madi Azimuratov)
gen.привыкать к окружающей обстановкеsettle
gen.привыкнуть к окружающей обстановкеsettle
gen.привыкнуть к окружающей обстановкеacclimate oneself to the surroundings
gen.привычная обстановкаhomeliness
gen.признать кризисную обстановкуaccept a crisis situation
gen.примениться к окружающей обстановкеacclimate oneself to the surroundings
gen.приносим свои извинения за сложившуюся обстановкуwe apologize for the situation created (Vladimir Shevchuk)
gen.приспосабливать кого-л., приспосабливаться к новой обстановкеfit smb., oneself to new surroundings
gen.приспособиться к новой обстановкеadapt oneself to new surroundings
gen.приспособиться к окружающей обстановкеfit oneself to surroundings
gen.приспособиться к окружающей обстановкеfit oneself into surroundings
Gruzovikприспособление к обстановкеadaptation to the environment
gen.приспособление к обстановкеadaptation to environment
Gruzovikприспособляться к новой обстановкеadapt oneself to new surroundings
gen.приятная обстановкаpleasant atmosphere (sega_tarasov)
gen.прозондировать обстановкуsound out the situation (Andrey Truhachev)
gen.простая обстановкаsimple furniture
gen.прощупать обстановкуsound out the situation (Andrey Truhachev)
gen.прояснить обстановкуclear things up (ART Vancouver)
gen.работа не в офисе, а в домашней обстановкеhomeworking (MarinaSerbina)
gen.рабочая обстановкаworking atmosphere (Shinedawn)
gen.рабочая обстановкаworkplace (in the workplace – в рабочей обстановке Moscowtran)
gen.рабочая обстановкаoperational context (vanross)
gen.радостная обстановкаconvivial feel (Sergei Aprelikov)
gen.разбирающийся в обстановкеtuned in
gen.разбирающийся в обстановкеtuned-in
gen.разведывать обстановкуtest the waters (ssn)
gen.разведывать обстановкуspy out the land (Anglophile)
gen.разобраться в обстановкеspy out the land (bigmaxus)
gen.разрядить кризисную обстановкуdefuse a crisis
Игорь Мигразрядить обстановкуdeescalate tensions
gen.разрядить обстановкуrelieve the pressure (Tamerlane)
gen.разрядить обстановкуtake the sting out of (LadaP)
gen.разрядить обстановкуcut the tension (Nerve33)
gen.разрядить обстановкуde-escalate a situation (the VLZ_58)
gen.разрядить обстановкуlighten the mood (Aprilen)
gen.разрядить обстановкуbreak the ice
gen.разрядить обстановкуdefuse tension (Anglophile)
gen.разрядить обстановкуlighten things up (m_rakova)
gen.разрядить обстановкуlighten the atmosphere (m_rakova)
gen.разрядить обстановкуdefuse the tension (Bullfinch)
gen.разрядить обстановкуdefuse a situation (raf)
gen.разрядить обстановкуtake the heat out of the situation (Anglophile)
gen.разрядить обстановкуtake the heat off (Anglophile)
gen.разряжать обстановкуdefuse tension (Anglophile)
gen.разряжать обстановкуtake the heat out of the situation (Anglophile)
gen.располагающая обстановкаsympathetic surroundings
Gruzovikсемейная обстановкаdomestic surroundings
Игорь Мигсерьёзная экологическая обстановкаenvironmental challenges
gen.серьёзность политической обстановкиthe gravity of the political situation
avia.сигнализация аварийной обстановки в полетеair alert warning
avia.сигнализация аварийной обстановки в полётеair alert warning
comp.сигнально-помеховая обстановкаsignal-to-noise ratio (S/N or SNR Irene LEVCHUK)
avia.система имитации акустической обстановкиsound system (тренажёра)
avia.система имитации акустической обстановкиaudio system (тренажёра, моделирующего стенда)
avia.система имитации визуальной обстановкиvisual system
avia.система имитации визуальной обстановкиvisual display system
avia.система имитации визуальной обстановкиvisual simulation system
avia.система имитации визуальной обстановки с макетомmodel-based visual system
avia.система имитации визуальной обстановки с модельюmodel-based visual system
avia.система информирования об обстановкеsituational awareness system
avia.система наблюдения воздушной и наземной обстановки аэропорта-MSSMulti-sensor Surveillance System (nikolkor)
gen.система оповещения об обстановкеsituational awareness system (rechnik)
gen.складывающаяся обстановкаunfolding situation (Johnny Bravo)
gen.склонный к перемене обстановкиnomad
gen.склонный к перемене обстановкиnomadic
Gruzovikсложившаяся обстановкаsituation at hand
gen.сложившаяся обстановкаsituation status (Alexander Demidov)
gen.сложилась напряжённая обстановкаthings got tense (The two them started chatting in a language Lorna did not understand, staying up to watch TV after she had gone to bed and regularly went to gym with each other. But they ended up 'finding excuses to touch and brush against each other' and things got tense in the house. dailymail.co.uk ART Vancouver)
Игорь Мигсложная обстановкаstressful environment
Игорь Мигсложная обстановкаprecarious situation
Игорь Мигсложная политическая обстановкаpolitical turmoil
Игорь Мигсложная транспортная обстановкаheavy traffic
gen.смена обстановкиchange of scenery (Hand Grenade)
gen.смена обстановкиchange of perspective (выезд на природу и т.п. как вид отдыха Ася Кудрявцева)
gen.смена обстановкиchange of pace (My parents thought I needed a change of pace Taras)
gen.смена обстановкиchange of scene (Anglophile)
gen.смена привычной обстановкиchange of pace (The kids wanted a change of pace, something fun. happyhope)
gen.сменить обстановкуget away from it all (Азери)
gen.современная обстановкаcurrent climate (Кунделев)
gen.совсем не зная, что делать в незнакомой обстановкеbabe in the woods
gen.согласовать с определённой обстановкойcontextualize
gen.согласовывать с определённой обстановкойcontextualize (деятельность, мероприятие)
gen.создавать конфликтную обстановкуgenerate adversarial atmosphere (raf)
gen.создавать напряжённую обстановкуgenerate adversarial atmosphere (raf)
gen.создать благоприятную обстановку для переговоровset the scene for talks
gen.создать обстановкуcreate an environment (создать обстановку, при которой ... – create an environment where ... ART Vancouver)
gen.соответствовать обстановкеfit the situation (kanareika)
gen.соответствовать обстановкеmeet the situation (kanareika)
gen.состояние криминогенной обстановкиcriminal situation (ABelonogov)
gen.спартанская обстановкаeconomies (4uzhoj)
gen.спокойная обстановкаquiet surrounding (stajna)
gen.спокойная обстановкаcalm atmosphere
gen.спокойная обстановкаquiet atmosphere (babichjob)
gen.спокойная обстановкаrelaxed atmosphere (Anglophile)
gen.способность быстро применяться к обстановке или оправляться от удараelasticity
Игорь Мигспособность работать в стрессовой обстановкеhigh tolerance for stress
Gruzovikсправиться с обстановкойhave the situation in hand
gen.средства навигационной обстановкиnavigation facilities (ABelonogov)
gen.субъективная обстановкаsubjective environment
avia.схема воздушной обстановкиair plot
gen.там будет комната отдыха – для тех, кому нравится поболтать в более спокойной обстановкеthere will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chat
gen.текущая обстановкаcurrent climate (Ivan Pisarev)
gen.текущая обстановкаcurrent atmosphere (Ivan Pisarev)
gen.текущая обстановкаpresent context (Ivan Pisarev)
gen.текущая обстановкаpresent reality (Ivan Pisarev)
gen.текущая обстановкаpresent situation (Ivan Pisarev)
gen.текущая обстановкаsituation now (Ivan Pisarev)
gen.текущая обстановкаongoing situation (Ivan Pisarev)
gen.текущая обстановкаsituation today (Ivan Pisarev)
gen.текущая обстановкаpresent climate (Ivan Pisarev)
gen.текущая обстановкаcurrent environment (Ivan Pisarev)
comp.текущая операционная обстановкаcurrent environment
avia.тревожность в связи с лётной обстановкойflying situation anxiety
Игорь Мигтяжёлая обстановкаchilling environment
gen.убогая обстановкаshabby furniture
gen.уехать, чтобы сменить обстановкуgo away for a change
gen.ужин в неформальной обстановкеcasual dinner (denghu)
gen.умение приспособиться к обстановкеadjustability
gen.умеющий приспосабливаться к новой обстановке, чужим людямadaptable
gen.умиротворяющая обстановкаconciliatory atmosphere
gen.унылая обстановкаsomber atmosphere (Никита Лисовский)
gen.установилась самая мирная обстановкаa most decidedly peaceful tone has set in
Игорь Мигусугублять напряжённую обстановкуstoke tension
gen.уточнять обстановкуget updated on the situation (muzungu)
gen.ухудшающаяся обстановкаdeteriorating situation
gen.ухудшение экологической обстановкиenvironmental deterioration (Limits on waste dumping will prevent further environmental deterioration. OCD Alexander Demidov)
Игорь Мигучитывать сложившуюся обстановкуread the room
gen.Учитывая обстановкуGiven the unique circumstances (Taras)
Игорь Мигучитывая складывающуюся обстановкуin light of this
Игорь Мигучитывая сложившуюся обстановкуin light of this
Gruzovikучёт обстановкиappreciation of the situation (a logical process of reasoning by which a commander considers all the circumstances affecting the military situation and arrives at a decision as to the course of action to be taken in order to accomplish his mission)
gen.уютная обстановкаcottonwool surroundings
gen.уяснять обстановкуtake bearings
gen.формальная обстановкаformal setting (TimurRin)
gen.характер современной политической обстановкиthe contours of the present political state of affairs
gen.хмурая обстановкаsomber atmosphere (Никита Лисовский)
gen.хорошо разбираться в обстановкеknow which way the wind blows (V.D.Arakin's book lulic)
gen.хорошо себя чувствующий в любой обстановкеadjusted
gen.хотеть сменить обстановкуget itchy feet (Goldenberg)
gen.часть обстановкиa piece of furniture (отдельная вещь: стул, стол и т.п.)
gen.чрезвычайная обстановкаemergency situation
gen.чтобы разрядить напряжённую обстановку, председатель выдал забавный анекдотthe chairman threw in an amusing anecdote to relieve the tension
gen.чтобы разрядить напряжённую обстановку, председатель рассказал забавный анекдотthe chairman threw in an amusing anecdote to relieve the tension
geol.эвапоритовая обстановка осадконакопленияevaporitic depositional environment (Madi Azimuratov)
gen.эвристика, когда человек принимающий решение в обстановке неопределённости начинает с определённой точки отчёта точка привязки, которую потом корректирует, чтобы принять конечное решениеanchoring-and-adjustment heuristics (iki)
comp.экспертная система контроля окружающей обстановки в космосеenvironmental control expert system in space
gen.я должен сменить обстановкуI must get away from this environment
gen.я не уверен, что мы полностью разобрались в обстановкеI'm not sure that we're quite in the picture (Taras)
Showing first 500 phrases