DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обороты | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.Агентство Великобритании по контролю оборота лекарств и медицинских товаровMHRA (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency UK Adrax)
gen.адвербиальный оборотadverbial phrase
gen.английский оборот речиanglicism
gen.арендная плата с оборотаturnover rent (A rent which is calculated as a proportion of the annual turnover of the lessee's business. Usually, it does not fall below a base rent. More commonly used in the USA, although in recent years being applied with increasing frequency in the Europe and the mature markets of Asia, especially in the case of the more profitable retail outlets. moneycontrol.com Alexander Demidov)
gen.аукцион на оборотDutch auction (ABelonogov)
gen.банковский оборотbanking
gen.безличные оборотыimpersonal constructions
gen.большой оборот в вис сзадиeagle swing (гимнастика)
Игорь Мигбрать в оборотput under pressure
gen.брать в оборотtake to task
gen.брать в оборотtake in hand
Игорь Мигбрать в оборотturn up the pressure
Игорь Мигбрать в оборотturn against
gen.быть ограниченным в оборотеbe subject to commercialization restrictions (AD Alexander Demidov)
gen.в оборотtask
gen.в оборотto task
gen.в обычных условиях гражданского оборотаunder normal conditions of civil transactions (VictorMashkovtsev)
gen.в обычных условиях делового оборотаin the normal course of business (Markbusiness)
gen.в процессе делового оборотаin the course of business (Drozdova)
gen.в ходе обычного делового оборотаin the normal course of business
gen.валовой оборотgross sales
gen.валовой оборотgross sales (The total dollar value of all revenue derived by the firm from the principal operations of its business during the period covered by the income statement report. American Banker Glossary –––– total sales calculated by summing all sales at invoice values, neglecting any adjustments such as customer discounts or returns. Bloomberg Financial Dictionary – АД)
gen.введение в оборотadoption (Alexander Matytsin)
gen.введение в хозяйственный оборотdealing (Lavrov)
gen.ввести в научный оборотintroduce into scientific discourse (Tamerlane)
gen.ввести в научный оборотintroduce into general circulation (The term 'bit' was introduced into general circulation by Claude Shannon in "A Mathematical Theory of Communication" merriam-webster.com Tamerlane)
gen.ввести в научный оборотintroduce into scholarly discourse (Tamerlane)
gen.ввести в научный оборотintroduce something for scientific use (Maria Klavdieva)
gen.ввести в оборотenshrine (Canadian Prime Minister Justin Trudeau has enshrined the newest incarnation of the proper name for describing what used to be called the LGBT movement -... Трюдо ввел в оборот новейший вариант названия... youtu.be akrivobo)
gen.ввести выражение в оборотcoin a phrase (The phrase was coined by Vice President Spiro Agnew in his first speech. 4uzhoj)
gen.вводит противительные придаточные предложения и обороты хотяwhen
gen.вводит уступительные придаточные предложения и обороты хотяwhen
gen.вводить в гражданский оборотplace on the market (You may combine different activities. For example, you may act both as a manufacturer for the devices that you place on the market in your own name and as a distributor for devices placed on the market in the name of a third party aldrignedigen)
gen.вводить в гражданский оборотput into the stream of commerce (Alexander Demidov)
gen.вводить в гражданский оборотdeliver into the stream of commerce (Appellee did not prepare his French fries, shakes, and hamburgers in Michigan, and then deliver them into the stream of commerce "with the expectation that ... – АД)
gen.вводить в гражданский оборотcommercialize (1. COMMERCE to make something available to buyers for the first time: • He doesn't see any rush to commercialize the Sunpower technology for household use. 2. disapproving to use something in a way that makes as much money as possible, without considering its quality: • the growing tendency to commercialize museums. LBED Alexander Demidov)
gen.вводить в научный оборотintroduce into scholarly discourse (... the term "moral panic" was introduced into scholarly discourse by Stanley Cohen in his 1972 study ... – by David Holloway Tamerlane)
gen.вводить в научный оборотintroduce into scientific literature (While not a true ice age, the term was introduced into scientific literature by Franois E. Matthes in 1939 – by F.P. Miller, A.F. Vandome, and J. McBrewster Tamerlane)
gen.вводить в научный оборотintroduce into scientific nomenclature (The term "parataxis" was introduced into scientific nomenclature, apparently, by Thiersch in his Greek Grammar (1831) – by E.P. Morris Tamerlane)
gen.вводить в научный оборотintroduce into scientific discourse (Although the term "neuropsychology" was introduced into scientific discourse as late as 1949... – by P. Weingart, S.D. Mitchell, and P.J. Richerson Tamerlane)
gen.вводить в оборотput into circulation
gen.вводить в торговый / деловой оборотdeal with (Lavrov)
gen.вексельный оборотBill of Exchange Transactions (4uzhoj)
gen.вещь, изъятая из оборотаthing not subject to contract or exchange (AD Alexander Demidov)
gen.взять в оборотtake to task
gen.взять в оборотapply pressure to someone (Рина Грант)
Игорь Мигвзять в оборотturn up the pressure
Игорь Мигвзять в оборотput under pressure
Игорь Мигвзять в оборотturn against
gen.взять кого-л. в оборотgive sb. the works
gen.взять кого-либо в оборотgive somebody the works
gen.витиеватые оборотыflowery language (речи tarantula)
gen.вновь пускать в оборотreinvest (деньги)
gen.вновь пустить в оборотrecycle
gen.вовлечение в хозяйственный оборотdrawing into economic circulation (ABelonogov)
gen.возвращение в оборотrecycling
gen.возвращение в оборотrecirculation
gen.возвращение в оборотre-usage (Maria_Shal)
gen.войти в официальный оборотbecome part of official usage (Technical)
gen.войти в официальный оборотcome into official use (Technical)
gen.время оборотаtime of turnover (товара, капитала)
gen.вспашка с оборотом пластаreal tillage
gen.входить в гражданский оборотenter into the stream of commerce (more difficult for illegally logged timber and illegally mined diamonds to enter into the stream of commerceАД Alexander Demidov)
gen.вывод из оборотаphasing out (Ivan Pisarev)
gen.выйти на полные оборотыreach a full run (Technical)
gen.газетные штампы, избитые газетные обороты речиnewspaperese
gen.годовой оборотyearly sales
gen.годовой оборотyearly turnover (twinkie)
gen.годовой оборотannual turnover
gen.годовой оборот продажиyearly sale
gen.Государственный комитет по противодействию незаконному обороту наркотических средств и психотропных веществState Committee for the Counteraction of Illegal Trafficking in Narcotics and Psychotropic Substances (E&Y ABelonogov)
gen.Государственный комитет Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществState Committee of the Russian Federation for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances (E&Y ABelonogov)
gen.готский оборот речиgothicism
gen.гражданский оборотstream of commerce (if a corporation delivers its products into the stream of commerce with the expectation that its products will be purchased by consumers in the forum state, courts in the forum state may have adequate personal jurisdiction over the corporation in product liability cases. uslegal.com Alexander Demidov)
gen.гражданский оборотtraffic (1. the coming and going of persons, vehicles, ships, aeroplanes, etc., along a way of passage or travel: an area of high traffic. 2. viewed collectively, the persons, vehicles, etc., going along such a way, especially vehicles travelling along a road: heavy traffic in the street. 3. the transportation of goods for the purpose of trade, by sea or land: ships of traffic. 4. trade; buying and selling; commercial dealings. 5. trade between different countries or places; commerce. 6. the business done by a railway or other carrier in the transportation of goods or passengers. 7. the aggregate of goods, passengers, telephone messages, etc., handled, especially in a given period. 8. trade or dealing in some commodity or thing, often trade of an illicit kind. 9. dealings or exchanges of anything between parties, people, etc. MD Alexander Demidov)
gen.греческий оборот речиgrecism
gen.группа по борьбе с незаконным оборотом наркотиковGroup on Counternarcotic Actions (Civa13)
gen.давать оборотturn
gen.датчик оборотовRPM meter (Alexander Demidov)
Игорь Мигдвигаться на повышенных оборотахmove into top gear
gen.делающий полный оборотcircumrotatory
gen.дело принимает для меня дурной оборотthings look nasty for me
gen.дело принимает для меня опасный оборотthings look nasty for me
gen.дело принимает для меня угрожающий оборотthings look nasty for me
Игорь Мигдело принимает серьёзный оборотthings turn sour
gen.дело принимало скверный оборотthe business was looking ugly
gen.дело приняло новый оборотa new feature of the case developed
gen.дневной оборотdaily sales
gen.добавить оборотыforce
gen.добавлять оборотыforce
gen.его речь отличалась яркими и удачными оборотамиhis speech was marked by felicities
gen.его стиль страдает от вычурных оборотовhis style is disfigured by tricks (от словесных выкрутасов)
gen.желаемый оборот, целевой оборотtarget turnover (nataapa)
gen.журналистский оборотmediaspeak (Alexey Lebedev)
gen.за прошлую неделю оборот достиг 50 долларовthe business turned over $ 50 last week (товаров продано на 50 долларов)
gen.за прошлую неделю оборот достиг 50 фунтовthe business turned over &50 last week
gen.заводиться с пол-оборотаhave a hair-trigger temper (Anglophile)
gen.заводиться с пол-оборотаgo off half-cock about something (VLZ_58)
gen.заводиться с пол-оборотаflare up (VLZ_58)
gen.заводиться с пол-оборотаhave a quick temper (triumfov)
gen.заводиться с пол-оборотаbe quick on the draw (Anglophile)
gen.заводиться с пол-оборотаhair trigger (вариант: to be on a hair trigger fa158)
gen.заводиться с пол-оборотаhave a low boiling point (Anglophile)
gen.заимствование американских слов и оборотов, обычаевAmericanization
gen.заключительные оборотыfinal entries (ABelonogov)
gen.заключительные оборотыclosing turnover (операции, проводимые по счету в счет заключительного периода предыдущего финансового года, отчётность по которым переносится на начало следующего года)
gen.залог товаров в оборотеfloating lien (a lien created in a security agreement against property owned by the debtor at the time of the agreement's creation as well as property acquired after the agreement's creation. Merriam-Webster's Dictionary of Law ©2001. A comparison of the English floating charge with the American floating lien in revolving assets illustrates the point. Optimizing English and American security interests by LoPucki, Lynn M.; Abraham, Arvin I.; Delahaye, Bernd P. / Notre Dame Law Review. TFD. A general lien against a set of assets, such as inventory or accounts receivable, in which the assets aren't specifically identified. Read more: investorwords.com Alexander Demidov)
gen.залог товаров в оборотеfloating pledge (A pledge of assets in general, not specific to a particular asset, and subject to their existence from time to time leaseforce.com Alexander Demidov)
gen.залог товаров в оборотеfloating charge over stock (Take a secured creditor who has a fixed charge over book debts and a floating charge over stock. Alexander Demidov)
gen.залог товаров в оборотеfloating charge over inventory (A lender's claim on the borrower's general inventory as collateral. | ... in effect gives the lender what currently will be achieved by taking a combination of a fixed charge over capital equipment and a floating charge over inventory. Alexander Demidov)
gen.залог товаров в оборотеfloating charge on stock (A charge on a company's assets may be categorised as "fixed" (a mortgage on a freehold property) or as a "floating" charge (on stock). For the purposes of subsection (1) and of any enactment repealed by this Act, a floating charge on stock created by a body corporate shall not be, and shall ... Alexander Demidov)
gen.залог товаров в оборотеpledge over goods in circulation (Lavrov)
gen.залог товаров в обороте и переработкеfloating charge over stocks (This may be by way of a fixed charge over land & buildings or a floating charge over stocks and debtors. | Bank credit by Director has been secured by floating charge over stocks of the company. | The facility is secured by a floating charge over stocks and book debts of the Company. Alexander Demidov)
gen.запирать на два оборотаdouble-lock
Игорь Мигзапустить на повышенных оборотахsend into overdrive
Игорь Мигзаработать на полных оборотахrev into gear
Игорь Мигзаработать на полных оборотахkick into high gear
gen.земельные участки, изъятые из оборотаplots of land which have been taken out of circulation (E&Y ABelonogov)
gen.Земля совершает полный оборот вокруг Солнца за годthe Earth makes a yearly revolution around the Sun
gen.избитые газетные обороты речиnewspaperese
gen.изготовление и оборотproduction and distribution (Alexander Demidov)
gen.изделия, вводимые в хозяйственный оборотdistributed products (Lavrov)
gen.изъятие из оборотаretirement (The retirement of a Beanie Baby or a product from any line of Ty Inc., the manufacturer of Beanie Babies and other lines of collectibles, is its withdrawal from production. This has occurred in varying amounts of time following its introduction, depending on Ty`s goals for that particular item. Some Beanie Babies have remained... Found on wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.изъять из гражданского оборотаremove from the market (To effectively remove from the market products that violate requirements and that may represent a health hazard to the consumer/user aldrignedigen)
gen.изъять из гражданского оборотаremove from the stream of commerce (Alexander Demidov)
gen.имущество, изъятое из оборотаproperty which has been withdrawn from commerce (ABelonogov)
gen.имущество, изъятое из оборотаassets which have been withdrawn from circulation (ABelonogov)
gen.исключение межгрупповых оборотовeliminations (Lyutenko_Dmitri)
gen.исключение оборотов внутри компанииeliminations (конс. отчётность группы компаний Lyutenko_Dmitri)
gen.итальянский оборот речиitalicism
gen.итальянский оборот речиitalianism
gen.Канадская программа контроля за оборотом товаров оборонного назначенияCanada's Controlled Goods Program (Баян)
gen.Канадская программа контроля оборота товаров оборонного назначенияCanada's Controlled Goods Program (Баян)
gen.капитал в оборотеrunning cash
gen.когда дело принимает крутой оборотwhen the going gets tough (DC)
gen.Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществUN Convention Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances (ABelonogov)
gen.контекстно-зависимый оборотcontext-bound phrase (ssn)
gen.контроль за оборотом наркотиковnarcotics control (Alexander Demidov)
gen.контроль за оборотом оружияgun control (bigmaxus)
gen.красивые обороты речиflowers of speech
gen.лежать без оборотаlie idle (о деньгах)
gen.Лицензия на осуществление деятельности по обороту наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, культивированию наркосодержащих растенийLicense to circulate narcotics, psychotropic substances and their precursors, and cultivate drug-yielding plants (pangie)
gen.лондонский оборот речиLondonism
gen.Магнитный датчик, используемый для определения количества оборотов валаKeyphasor (тахометр wufranek)
gen.Международная группа по изучению меди / Международная группа по вопросам добычи, производства и оборота медиICSG – International Copper Study Group (межправительственная организация Vadim Rouminsky)
gen.международный платёжный оборотinternational payment transactions (Lavrov)
gen.межфилиальные оборотыinterbranch turnover (Lavrov)
gen.межфилиальный оборотinterbranch turnover code (ROGER YOUNG)
gen.межфилиальный оборотinterbranch settlement system (МФО Lavrov)
gen.мелодический оборотmelodic turn
gen.мне совсем не нравится оборот, который принимают событияI don't like the way events are shaping at all
gen.мои дела приняли дурной оборотmy affairs have taken a bad turn
gen.мотор, казалось, почти заглох, но затем он снова набрал оборотыthe engine seemed about to cut out then it picked up again
gen.мотор сделал несколько оборотов и заглохthe engine turned over a few times and gave up the ghost
gen.на оборотеon the reverse side
gen.на оборотеat reverse page (Maxim Chernyshev)
gen.на оборотеon the reverse (trtrtr)
gen.на оборотеoverleaf
Игорь Мигна полных оборотахat full throttle
gen.набирать негативные оборотыbrew (обстоятельства или факторы перед негативными последствиями YudinMS)
gen.набирать оборотыgain momentum (New York, London and Paris occupy the top three positions in the survey, but the agency notes a general eastward shift in ranking that is expected to gain momentum rapidly. TMT Alexander Demidov)
gen.набирать оборотыgain RPMs (The engine was gaining RPMs. 4uzhoj)
gen.набирать оборотыgain momentum (Ivan Pisarev)
gen.набирать оборотыpick up steam (pick up/build up/gather/steam, phrase: to become more active, important, or full of energy. It looks like the economy is picking up steam again. MED. After the first three months, the fundraising project really started to pick up steam. CALD Alexander Demidov)
gen.набирать оборотыpick up (Seems like traffic is picking up around the city Mr. Wolf)
gen.набирать оборотыpicks up pace (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.набирать оборотыon the rise (identity theft is on the rise katypotterfes)
gen.набирать оборотыbuild momentum (Ася Кудрявцева)
gen.набирать оборотыcatch on in a big way (контекстуальный перевод Bauirjan)
Игорь Мигнабирать оборотыgrow in intensity
gen.набирать оборотыpick up the pace (Things are picking up pace. VLZ_58)
Игорь Мигнабирать оборотыtake shape
Игорь Мигнабирать оборотыkick into high gear
Игорь Мигнабирать оборотыgain strength
gen.набирать оборотыget up steam (Bullfinch)
gen.набирать оборотыkick into gear (Alexey Lebedev)
gen.набирать оборотыgather momentum (YudinMS)
gen.набирать оборотыrev into gear (It is certainly not clear, based on only three months of data, that Europe's recession has ended. But it is further evidence that the older engines of growth are revving into gear as the most recent sources of growth have been slowing down. – NYT 4uzhoj)
gen.набирать оборотыmove into top gear (m_rakova)
gen.набирать оборотыpick up momentum (NYC)
gen.набирать оборотыgather pace (As the property market and economic downturn gathers pace,... alex)
gen.набирать оборотыwiden (bookworm)
Игорь Мигнабирать оборотыgo into overdrive (The rumor mill is going into overdrive on this one)
gen.набирать оборотыratchet up (YudinMS)
gen.набирать оборотыgain steam (Alaska was the only state where the total number of nonfarm jobs and gross domestic product both fell last year, even as the national economic recovery gained steam, according to the most recent federal figures. / NYT podrombom)
gen.набирать оборотыbe well under way (VLZ_58)
gen.набирать оборотыgather steam (to increase in strength, force, or energy merriam-webster.com Alexander Demidov)
Игорь Мигнабирать оборотыmake much headway
Игорь Мигнабирать оборотыrev up into high gear
gen.набирать свои оборотыgain momentum (Ivan Pisarev)
Игорь Мигнабирающий оборотыescalating
Игорь Мигнабирающий оборотыever-expanding
Игорь Мигнабирающий оборотыsoaring (процесс)
Игорь Мигнабрать оборотыheat up
Игорь Мигнабрать оборотыgo into overdrive (The rumor mill is going into overdrive on this one)
gen.набрать оборотыhit stride (часто в переносном смысле Telecaster)
gen.надписанный на оборотеendorsed (акт)
gen.надпись на оборотеendorsement (векселя)
gen.надпись на обороте актаindorsing
gen.наличный денежный оборотcash-in-hand flow (Alexander Demidov)
gen.налог на оборотturnover tax
gen.налог с оборотаturnover tax (Alexander Demidov)
gen.налог с оборотаsale tax
gen.налог с оборотаreceipts tax
Игорь Мигнарастить оборотыrev into gear
Игорь Мигнарастить оборотыkick into high gear
Игорь Мигнарастить оборотыmove into top gear
Игорь Мигнарастить оборотыgin up
gen.наращивать оборотыpick up momentum (тж. см. gain traction Taras)
gen.наращивать оборотыgain traction (Лена55)
gen.наращивать оборотыpush
Игорь Мигнаращивать оборотыkick into high gear
gen.находиться в обороте во всех странах мираcirculate the world (Ivan Pisarev)
Игорь Мигначать кампанию по борьбе с наркоманией и незаконным оборотом наркотиковlaunch of a programme to fight drug addiction and the drugs business (2003-2004 гг., Республика Молдова, цитируется по тексту Заключительного замечания Комитета МПЭСКП)
gen.небольшая прибыль, но быстрый оборотsmall profits and quick returns
gen.независимый причастный оборотnominative absolute participial construction
gen.незаконный оборот боеприпасовammunition trafficking (andreevna)
gen.незаконный оборот наркотиковillicit drug turnover (igisheva)
gen.незаконный оборот наркотиковillegal drug turnover (igisheva)
gen.незаконный оборот оружияarms trafficking (Alexander Demidov)
gen.незаконный оборот оружияammunition trafficking (andreevna)
gen.Номер согласно Техническому регламенту ЕС "Порядок государственной регистрации, экспертизы, лицензирования и регулирования оборота химических веществ"REACH No. (VictorMashkovtsev)
gen.о государственном регулировании производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукцииConcerning the State Regulation of the Production and Circulation of Ethyl Alcohol and Alcoholic and Alcohol-Containing Products (E&Y)
gen.о государственном регулировании производства и оборота этилового спирта и алкогольной продукцииConcerning the State Regulation of the Production and Circulation of Ethyl Alcohol and Alcoholic Products (E&Y)
gen."О нормативно-правовом регулировании оборота лекарственных средств для применения человеком на территории Европейского Сообщества"Community code relating to medicinal products for human use (Директива ¹2001/83/EC Европейского парламента и Совета ЕС 4uzhoj)
gen.о пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семейon Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Persons (E&Y)
gen.оборот акцийstock turn
gen.оборот бинтаturn of a bandage
gen.оборот в минутуrevo
gen.оборот в упоре не касаясьc.
gen.оборот валютыmovement of currency (Ремедиос_П)
gen.оборот верхом на перекладинеcrotch circle
gen.оборот верхом на перекладинеcrotch-circle (гимнастика)
gen.оборот делthe turn of affairs
gen.оборот денежных средствtransactions in cash (Ремедиос_П)
gen.оборот денежных средствcapital turnover
gen.оборот задней стороны обложкиinside back cover
gen.оборот землиdealings in land (Compulsory purchase of land and other dealings in land by local education authorities. | Central Land Board: Register of Dealings in Land. | The scope of this Adjudication Committee should be all embracing to cover the various types of disputes arising out of dealings in land, and not confined only to ... Alexander Demidov)
gen.оборот землиland commerce (Alexander Demidov)
gen.оборот канатаlap
gen.оборот капиталаturnover of capital
gen.оборот колесаturn of the wheel
gen.оборот колесаthe turn of a wheel
gen.оборот, который принимают делаthe way things are shaping
gen.оборот, который принимают событияthe way events are shaping
gen.оборот лекарственных препаратовcirculation of medicines (Ремедиос_П)
gen.оборот лекарственных средствcirculation of medicines (Ремедиос_П)
gen.оборот листаverso
gen.оборот на перекладине на локтеelbow circle
gen.оборот на сумму 90 000 долларовa turnover of 90,000 dollars
gen.оборот наличностиcash turnover (Morning93)
gen.оборот наркотиковdrug turnover (igisheva)
gen.оборот наркотических средствdistribution of narcotic drugs (The Convention for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs was a drug control treaty promulgated in Geneva on 13 July 1931 ... WAD Alexander Demidov)
gen.оборот недвижимостиtransactions in property (Ремедиос_П)
gen.оборот оружияarms and ammunition in circulation (sankozh)
gen.оборот оружияarms in circulation (sankozh)
gen.оборот передней стороны обложкиinside front cover
gen.оборот по возврату и обмену товараreturns and exchanges (Ремедиос_П)
gen.оборот по счетуturnover on account (AD Alexander Demidov)
gen.оборот правcirculation of rights (erratic)
gen.оборот раковиныwhorl of a shell
gen.оборот речиturn of phrase
gen.оборот речиmanner of speech (reverso.net Aslandado)
gen.оборот речиfigure of speech (wikipedia.org jodrey)
gen.оборот речиturn of speech
gen.оборот речиa turn of speech
gen.оборот рынкаmarket (market: business or trade, or the amount of trade in a particular type of goods. OALD. This segment of the securities market has tripled since 2002 and now tops $1 trillion globally. Alexander Demidov)
gen.оборот суднаturn-round (время разгрузки и новой погрузки в порту)
gen.оборот фирмы составляет несколько тысяч в годthe business turns over several thousands a year (£200 a week, etc., и т.д.)
gen.оборотов в секундуrps
gen.оборотов в секундуturns per second
Gruzovikобороты в минутуrevs per minute (сокр.: RPM)
gen.обороты ДТdebit turnover (дебетовые обороты Johnny Bravo)
gen.обороты КТcredit turnover (кредитовые обороты Johnny Bravo)
gen.обороты на перекладинеhip circles
gen.обороты по счетамbilling
gen.обороты по счетамturnover of accounts (Lavrov)
gen.обороты, претендующие на поэтичностьwould-be poetical phrases
gen.обстоятельственный оборотadverbial phrase
gen.общепринятые нормы делового оборотаcustomary business practices (Alexander Demidov)
gen.общий внешний торговый оборотgeneral trade
gen.общий оборотtotal turnover
gen.общий рыночный оборотtotal market activity (Lavrov)
gen.объект торгового оборотаitem in the stream of commerce (Объекты торгового оборота – это ценности, по поводу которых возникают отношения, регулируемые коммерческим правом. Таковыми являются товары и товарораспорядительные документы (складские свидетельства, коносаменты, накладные), поскольку продажа последних влечет и переход права на эти товары. | When a manufacturer places an item in the stream of commerce by selling it to an initial user, that item is the product itself under East River. | ... to affirmatively "choose" to purchase an item in the stream of commerce or suffer a monetary penalty (and, should one fail to pay the penalty, ... Alexander Demidov)
gen.обычаи делового оборотаusage of trade
gen.обычаи делового оборотаpractice of doing business (Lavrov)
gen.обычаи делового оборотаbusiness customs (ABelonogov)
gen.обычаи делового оборотаcustoms of commerce (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.обычаи делового оборотаusual business practice (Lavrov)
gen.обычаи делового оборотаbusiness ethics (Alexander Matytsin)
gen.обычаи делового оборотаcodes of business conducts (Alexander Matytsin)
gen.обычаи делового оборотаgood business practices
gen.обычаи и этика делового оборотаbusiness ethics and customs (Alexander Demidov)
gen.обычай делового оборотаcustom of commerce (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.обычай делового оборотаbusiness custom (ABelonogov)
gen.обычные условия делового оборотаordinary course of business (mascot)
gen.обычные условия делового оборотаnormal business practices (Alexander Demidov)
gen.ограничивать оборот стрелкового оружияrestrict circulation of guns (A.Rezvov)
gen.орган по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществnarcotics and psychotropics control authority (Alexander Demidov)
gen.орган, регулирующий оборот лекарственных средствStringent Regulatory Authority (орган по контролю оборота лекарственных средств Millie)
gen.органы по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществnarcotics and psychotropics control authorities (Alexander Demidov)
gen.органы по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществbodies for control over the circulation of narcotics and psychotropic substances (ABelonogov)
gen.оружие ограниченного гражданского оборотаcontrolled weapon (Tamerlane)
gen.Отдел по борьбе с международным оборотом наркотических веществ и правоохранительной деятельностиINL (Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs (INL) Divina)
gen.отмечать на оборотеindorse (документа)
gen.переводится деепричастным оборотомonce (Оnce he was there, he... – Оказавшись там, он... linton)
Игорь Мигперейти на высокие оборотыkick into high gear
gen.период оборота тарыperiod of a trip of container (ГОСТ 17527 emirates42)
gen.пластинка на 33 и одну треть оборота в минутуthirty-three
gen.плата с оборотаturnover charge (Many customers will be aware of the recent Australian High Court ruling requiring wagering operators to pay a fee based on turnover to accept bets on New South Wales thoroughbred and harness racing. Betfair has been reevaluating its pricing structure in the wake of these decisions and it has been determined that regretfully a turnover charge will be applied to a very small group of customers who meet specific criteria Alexander Demidov)
gen.платёжный оборотpayment cycle (Lavrov)
gen.Подразделение Европола по борьбе с незаконным оборотом наркотиковEDU (Europol Drugs Unit europa.eu Tanya Gesse)
gen.подразделение по борьбе с незаконным оборотом наркотиковdrug unit (4uzhoj)
gen.полный оборотcircumrotation
gen.полный оборотwrapround
gen.полный оборотwraparound
gen.полный оборотrevolution
gen.положение обнадёживающее дела принимают хороший оборотthings look promising
gen.попадать в оборотbring into notice (говоря о книге Alex_Odeychuk)
gen.поэт ввёл в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словареthe poet minted several words that can't be found in any dictionary
gen.практика делового оборотаbusiness practices (Alexander Demidov)
gen.превышать допустимое число оборотовoverrev (сокращение от overrevolve или типа того.. Elvor_)
gen.предел числа оборотовspeed-limit
gen.предмет гражданского оборотаarticle of commerce (A disheartening series of rebuffs slowly forced the truth in upon Sanders's mind that the business world refused to accept the telephone as an article of commerce. The History of the Telephone by Casson, Herbert N. These labourers, who must sell themselves piece-meal, are a commodity, like every other article of commerce, and are consequently exposed to all the vicissitudes of competition, to all the fluctuations of the market. The Communist Manifesto by Marx, Karl & Engles, Frederick. TFD Alexander Demidov)
gen.предметом оборота не являетсяnot negotiable (надпись на накладных)
gen.предметы, изъятые из оборота либо ограниченные в оборотеcontrolled or prohibited items (more hits Alexander Demidov)
gen.предметы, изъятые из оборота либо ограниченные в оборотеprohibited or controlled items (Alexander Demidov)
gen.преступления, связанные с оборотомcrimes involving commerce in (A person who distributed or exchanged such material could be charged with and convicted of 100 crimes involving commerce in child pornography. Alexander Demidov)
gen.при каждом оборотеat each turn (колеса и т. п.)
gen.при каждом оборотеat each turn
Игорь Мигприбавить оборотовrev into gear
Игорь Мигприбавить оборотыgin up
gen.приблизительное количество токенов в оборотеcirculating supply (Moonranger)
gen.приватизация набрала хорошие оборотыprivatization gained a considerable momentum
gen.придавать делу и т.д. такой оборотbring the matter things, the affairs, etc. to such a pass
gen.придать новый оборотgive a jolt (IrinaPol)
gen.придать новый оборотgive a new turn to
gen.применяться к оборотам речиromanize
Игорь Мигпринимать дурной оборотbe all downhill
Игорь Мигпринимать дурной оборотturn sour
gen.принимать дурной оборотtake a turn to the worse (Супру)
gen.принимать дурной оборотtake a bad turn (о делах и т.п.)
Игорь Мигпринимать нежелательный оборотgo poorly
Игорь Мигпринимать нежелательный оборотgo poorly for
gen.принимать плохой оборотshape badly
Игорь Мигпринимать серьёзный оборотget hardcore
gen.принимать хороший оборотshape well
gen.принять дурной оборотtake a bad turn
Игорь Мигпринять дурной оборотbe all downhill
gen.принять дурной оборотtake a turn for the worse
gen.принять зловещий оборотtake sinister turn (notabenoid.com owant)
gen.принять хороший оборотtake a good turn
gen.приобретать иной оборотtake on a different perspective (Abysslooker)
gen.причудливый оборотcrank (речи)
gen.прогноз оборотов по счетамBillings Forecast (Lavrov)
gen.прогнозируемый оборотprojected sales (Alexander Demidov)
gen.продолжение смотри на оборотеcontinued overleaf (Johnny Bravo)
gen.производство и оборотmanufacture and distribution (Alexander Demidov)
gen.Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к немуProtocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition
gen.процент с оборотаturnover percentage (It may be necessary to vary the turnover percentage for different types of sales sold in the same shop because, for example, tobacco sales from a newsagent ... – АД)
gen.пускать в оборотbring into requisition
gen.пускать в оборотput in requisition
gen.пускать в оборотcall into requisition
gen.пускать в оборотmobilize
gen.пускать в оборотput into use (Ksue)
Игорь Мигпускать в оборотwheel out
gen.пускать в оборотput into circulation (Ksue)
gen.пускать что-либо в оборотgive currency to
gen.пускать в оборотturn
gen.пускать в оборот деньгиturn one's money
gen.пускать в оборот товарыturn one's goods
gen.пускать деньги в оборотcirculate money
gen.пустить в оборотcall into requisition
gen.пустить в оборотput in requisition
gen.пустить в оборотmarket
gen.пустить в оборотbring into requisition
gen.пять оборотов в часfive rotations an hour
Игорь Мигработать на максимальных оборотахwork at peak capacity
gen.работать на повышенных оборотахrev (о двигателе)
gen.раввинский оборот речиrabbinism
gen.расписаться на обороте документаindorse
gen.расписываться на оборотеindorse (документа)
gen.расписываться на обороте документаindorse
gen.расписываться на обороте документаendorse
gen.распишитесь на оборотеsign on the reverse side
Игорь Миграсхожий речевой оборотcliche (штамп)
gen.реферальный оборотreferral turnover (ROGER YOUNG)
gen.с без оборотаwith without recourse
gen.самостоятельный причастный оборотnominative absolute participial construction
Игорь Мигсбавить оборотыdecelerate
Игорь Мигсбавить оборотыrun out of gas
Игорь Мигсбавить оборотыscale back
Игорь Мигсбавить оборотыcurtail efforts
gen.сбавить оборотыease up (или скорость Franka_LV)
Игорь Мигсбавлять оборотыcurtail efforts
Игорь Мигсбавлять оборотыscale back
gen.сбавлять оборотыwind down (ART Vancouver)
gen.сбавь оборотыdial it down (NumiTorum)
gen.сборы за выдачу лицензий и право на производство и оборот этилового спирта, спиртосодержащей и алкогольной продукцииfees for the issue of licences to produce and distribute ethyl alcohol and spirituous (ABelonogov)
gen.свежий оборотa newly minted phrase
gen.свободный оборотuncontrolled distribution (for additional safety and effectiveness data on methadone and the danger to health that could be created by uncontrolled distribution and use of methadone, ... Alexander Demidov)
gen.свободный оборотuncontrolled distribution (for additional safety and effectiveness data on methadone and the danger to health that could be created by uncontrolled distribution and use of methadone, – АД)
gen.сельскохозяйственный оборотfarming business (Alexander Demidov)
gen.синонимичный оборотinterconvertible expression (ssn)
tech.система привода постоянных оборотовconstant speed drive system (двигателя)
gen.скверный оборотa pretty pass (дел)
gen.скорость оборотаrate of turnover
gen.скорость оборота товарных запасовstockturn
Игорь Мигслова для связки речевых оборотовfiller words
Игорь Мигслова для связки речевых оборотовparasite words
gen.словесный оборотspeech pattern (Taras)
gen.словесный оборотfigure of speech (Taras)
gen.служба по контролю за оборотом наркотиковNarcotics Control (наркотических средств 4uzhoj)
gen.см. все значения оборота in response toresponsive to (An audio input signal can be adjusted responsive to changes in a power supply. I. Havkin)
gen.см. на оборотеsee overleaf (WiseSnake)
gen.см. на оборотеsee over (wandervoegel)
gen.смотри на оборотеPTO (Anglophile)
gen.смотри на оборотеplease, turn over (надпись)
gen.смотри на оборотеsee over (At the bottom of the questionnaire was written: see over Interex)
gen.со спадом в оборотеlacking in commercial activity
gen.события принимают иной оборотthe tide turns
gen.события приняли иной оборотevents took another course
gen.совершить полный оборотspun around (the wheel has spun around Grunger)
gen.Согласно обычаям делового оборотаAccording to traditional business practice (rechnik)
gen.Согласованный налог с оборотаHarmonised Sales Tax (Канада intao)
gen.сократить количество находящихся в обороте бумажных денегdeflate the currency
gen.сокращать денежный оборотdeflate
gen.способами, принятыми в деловом оборотеas is normal business practice (Alexander Demidov)
gen.спуск полос "с чужим оборотом"sheetwise (Александр Рыжов)
Игорь Мигстабильно наращивать оборотыgain speed by the day
gen.сточные воды, которые можно вернуть в оборотgraywater
gen.существующие традиции делового оборотаcustomary business practices (Alexander Demidov)
gen.темп роста оборотаsales growth rate (Alexander Demidov)
gen.терять оборотыlose puff (Ремедиос_П)
gen.Технический регламент ЕС "Порядок государственной регистрации, экспертизы, лицензирования и регулирования оборота химических веществ"REACH (VictorMashkovtsev)
gen.Технический регламент ЕС "Порядок государственной регистрации, экспертизы, лицензирования и регулирования оборота химических веществ"Regulation concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) Технический регламент (ЕС) № 1907/2006 Европейского Парламента и Совета от 18 декабря 2006 года 4uzhoj)
gen.типичный оборот речиidiom (ssn)
gen.товар в оборотеstock (esp. in the retail context Liv Bliss)
gen.товар в оборотеstock-in-trade (► (also trading stock) ACCOUNTING, FINANCE goods, such as parts, materials, and other assets, that a company or person owns: "Land is both stock-in-trade and a financial liability. "This list of contacts is your stock-in-trade. ► the normal business of a person or company: "Stories about scams are the stock-in-trade of political reporters. "This company's stock-in-trade is buying houses in poor shape, fixing them up, and reselling them. ► someone's usual behaviour or characteristics: "His stock-in-trade was a volcanic anger. CBED Alexander Demidov)
gen.товарный оборотstream of commerce (Alexander Demidov)
gen.товары в обороте и переработкеstock and work-in-progress (FA 1998, s 42 and ITTOIA 2005, s 25 provide that businesses should recognise GAAP in calculating stock and work-in-progress. Alexander Demidov)
gen.товары в обороте и переработкеstock and work in progress (International Standard on Auditing (ISA) (UK and Ireland) 501 ‘Audit Evidence – Specific Considerations for Selected Items' includes requirements and application material relating to inventory (stock and work in progress – ‘stocks') and, in particular, obtaining audit evidence by attendance at physical inventory counting (stocktakes). Alexander Demidov)
gen.товары в обороте и переработкеinventory and work-in-progress (Alexander Demidov)
gen.товары международного и внутреннего торгового оборотаtradable and nontradable goods (Lavrov)
gen.товары, оборот которых запрещёнgoods prohibited for circulation (ABelonogov)
gen.торговая наценка и налог с оборотаtrade discounts and turnover tax
gen.торговый оборотtrade transactions (Lavrov)
gen.торговый оборотdealings (Lavrov)
gen.торговый оборотstream of commerce (Alexander Demidov)
gen.торговый оборотtrade circulation (IoSt)
gen.торговый оборотdealing
gen.торговый оборотvolume of business
gen.традиции делового оборотаcustomary business practices (Alexander Demidov)
gen.три оборота Луныthree turns of the moon
gen.у универсамов этой фирмы очень быстрый оборот товаровthis supermarket chain turns over its stock very rapidly
gen.убирать из оборотаbe out of circulation (тж. перен. Taras)
gen.увеличивать число оборотовspeed
gen.увеличивать число оборотовrev (двигателя)
gen.увеличивать число оборотовrev up
gen.увеличить оборотыpick up
Игорь Мигувеличить оборотыgin up
gen.увеличить число оборотовrev up
gen.увеличить число оборотов двигателяincrease the throttle (fluent)
gen.удачный оборот речиwell-turned phrase
gen.указатель числа оборотов в минутуRPMI
gen.уменьшение числа оборотовslip (колеса и т. п.)
gen.уменьшить число оборотовdecelerate
gen.употребление оборотаgo
gen.употреблять греческие оборотыgrecize
gen.употреблять еврейские обороты речиhebraize
gen.Управление по контролю за оборотом алкогольных напитков, табачных изделий и огнестрельного оружия СШАBATF
gen.Управление по контролю за оборотом алкогольных напитков, табачных изделий, огнестрельного оружия и взрывчатых материаловBureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives (4uzhoj)
gen.Управление по контролю за оборотом лекарственных препаратовDrug Control Office (luiza2017)
gen.Управление по контролю за производством и оборотом алкогольных напитков, табачных изделий и огнестрельного оружия СШАBureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms (4uzhoj)
gen.управление хозяйственным оборотомconduct of a business
gen.условия гражданского оборотаbusiness environment (Creating a favorable business environment will be a high priority in the economic policy of the government aldrignedigen)
gen.условия делового оборотаterms and conditions of doing business (Lavrov)
gen.устаревший оборот речиarchaism
gen.участник вексельного оборотаparty to bill of exchange (Alexander Demidov)
gen.участники гражданского оборотаparties to business transactions (When does the law oblige parties to business transactions to share information with each other? Arm's-length transactions conventionally result from ... Alexander Demidov)
gen.участники гражданского оборотаparticipants in civil law relations (ABelonogov)
gen.участники делового оборотаbusiness entities (D Cassidy)
gen.участники делового оборотаpersons doing business (D Cassidy)
gen.Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиковFederal Drug Control Service (Yelena)
gen.Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиковFederal Service of the Russian Federation for the Control of Drug Trafficking (Eoghan Connolly)
gen.Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиковFederal Service of the Russian Federation for Control Over the Circulation of Narcotics (E&Y ABelonogov)
gen.Федеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиковFederal Service of the Russian Federation for Narcotics Control (Alexander Demidov)
gen.финансовый инструмент с высоким удельным весом в оборотеleader
gen.характерный для данного языка оборотidiotism
gen.характерный для данного языка оборотidiom
gen.хозяйственный оборотeconomic turnover (ABelonogov)
Gruzovikхолостые оборотыidling revolutions
gen.ценные бумаги, допущенные к биржевому оборотуstock-breeder securities
gen.цикл оборота наличных средствcash conversion cycle (The time required to convert raw materials into finished goods, finished goods into sales, and sales into received payments from customers. In a retail business, it is directly related to inventory turnover. Startups should strive to keep the cash conversion cycle as short as possible. Found op smbtn.com Alexander Demidov)
gen.число оборотов в минутуrevolutions per minute (rpm)
gen.число оборотов в минуту на холостом ходуNLRPM (no load revolutions per minute Millie)
gen.шотландский оборот речиscotticism
gen.Шотландское агентство по борьбе с преступностью и контролю за оборотом наркотиковScottish Drug Enforcement Agency (Praline)
gen.эквивалент обыкновенных акций в оборотеcommon stock equivalents (Lavrov)
gen.эта комета совершает оборот вокруг Солнца примерно за одиннадцать летthis comet circuits the Sun in about eleven years
Showing first 500 phrases