Subject | Russian | English |
Makarov. | важно обозначить место и время | the wheres and whens are important |
construct. | до начала возведения зданий и сооружений необходимо провести геодезические работы, обозначить точки, лежащие на красных линиях планировки города, установить реперы, вынести на реперы отметки нивелирным ходом, вокруг будущего здания сделать обноску, теодолитным ходом закрепить проектные оси здания в виде рисок на обноске, между рисками натянуть проволоку, перенести на основание оси | before constructing the buildings and structures it is necessary to carry out a geodetic survey, to mark the points lying on the building lines of the city plan, to set up the required bench marks, to mark the elevations on the bench marks by levelling, to set up profiles around the building, to mark the design lines on batter boards with a field traverse, to fix wire between the marks, to project the axes on the base |
cinema | обозначить что-л. в кадре | establish |
Игорь Миг | обозначить в качестве магистральной линии | mainstream |
gen. | обозначить в общих чертах | outline (ss.gromova@yandex.ru) |
chess.term. | обозначить взятие | indicate a capture |
gen. | обозначить временные рамки | give a timeframe (Anglophile) |
railw. | обозначить границу | mark out (на земле) |
amer. | обозначить границу | draw the line (figure of speech Val_Ships) |
mil. | обозначить границы района | define area |
chess.term. | обозначить дебют сделанным ходом | signal the opening |
R&D. | обозначить кодом | code (igisheva) |
scient. | обозначить масштаб проблемы | demonstrate the scale of the problem (Alex_Odeychuk) |
nautic. | обозначить место платежа | domicile (вк) |
nautic. | обозначить место платежа по векселю | domicile (вк) |
Makarov. | обозначить место платежа по векселю | domicilate (домицилировать) |
mil. | обозначить минное поле на местности | mark a minefield (Киселев) |
railw. | обозначить направление | mark out (на земле) |
Игорь Миг | обозначить основные моменты | offer a truncated version of |
econ. | обозначить потребность | flag the need for (в чём-либо A.Rezvov) |
gen. | обозначить пределы | circumscribe |
Makarov. | обозначить препятствие | denote the obstacle |
gen. | обозначить приоритеты | set out the priorities (bookworm) |
gen. | обозначить присутствие | indicate one's presence (slitely_mad) |
gen. | обозначить проблему | depict a problem (Cooleshova) |
goldmin. | обозначить разбить профиль | pegging of the lines (пикетами Leonid Dzhepko) |
mil. | обозначить цель разрывом! | mark! (команда корректировщика) |
mil. | обозначить цель разрывом! | mark (команда корректировщика) |
mil. | обозначить своё присутствие | lay down a marker |
gen. | обозначить точкой | dot |
gen. | обозначить фабричную марку | display a trademark |
gen. | обозначить фабричную марку | bear a trademark |
gen. | обозначить флажками трассу соревнований | flag a course |
gen. | обозначить цель | set aim (maystay) |
construct. | обозначить центр тяжести вертикальной красной линией | mark the centre of gravity with a red vertical line |
gen. | обозначить цифрами | numerate |
R&D. | обозначить шифром | code (igisheva) |
O&G, sakh. | оставлять за собой право обозначить место проживания | reserve the right to designate the lodging facility |
fig.of.sp. | продемонстрировать/обозначить свою позицию или заявить о ней | Set out your stall (singeline) |
gen. | случайно или намеренно указать/обозначить пол другого человека неправильно или не так, как человеку хочется | misgender (Марчихин) |