DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обложка | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
med.аллерген, иммобилизованный на полимерной обложкеpolymer-coupled allergen
libr.без обложкиcover wanting
libr.без обложкиcover missing
libr.без обложкиlost cover (с потерянной обложкой)
libr.без обложкиwithout a cover (обложка при издании не предусматривалась)
libr.без обложкиcover lacking
polygr.брошюра в обложке из тиражной бумагиself-cover booklet
Makarov.брошюра в "своей" обложкеself-cover booklet
adv.бумажная обложкаpaper cover (издания)
polygr.бумажная обложкаpaper cover
libr.бумажная обложкаfull paper
libr.бумажная обложкаbookjacket
tech.бумажная обложкаpaperback
tech.бумажная обложкаpaper binding
Makarov.бумажная обложкаwrapper (брошюры)
polygr.бурный рост спроса на книги в бумажной обложкеpaperback boom
Makarov.в бумажной обложкеpaper-bound (об издании)
libr.в бумажной обложкеin paper binding
Makarov.в бумажной обложкеpaper-backed (об издании)
Makarov.в бумажной обложкеpaper-covered (об издании)
gen.в бумажной обложкеin paperback
libr.в жёлтой обложкеyellow covered
gen.в жёстком переплете, в твёрдой обложкеhardbound
Makarov.в мягкой дешёвой бумажной обложкеpaper-covered
gen.в мягкой дешёвой бумажной обложкеpaperbound
gen.в мягкой дешёвой бумажной обложкеpaper covered
gen.в мягкой дешёвой бумажной обложкеpaperbacked
progr.в мягкой обложкеsoft-cover (ssn)
el.в мягкой обложкеsoftcover
el.в мягкой обложкеsoft-bound
el.в мягкой обложкеpaperback
el.в мягкой обложкеpapercover
polygr.в мягкой обложкеsoftbound (о книге)
progr.в мягкой обложкеsoftcover (о книге ssn)
gen.в мягкой обложкеin paperback (A.Rezvov)
libr.в мягкой бумажной обложкеpaper-covered
gen.в мягкой обложкеpaper-covered
gen.в мягкой обложкеpaper-bound
gen.в мягкой обложкеsoftbound
libr.в обложкеwrappers
libr.в обложкеpaper
libr.в обложкеin cover
libr.книга в обложке с кантамиcut out of boards
libr.в плотной обложкеheavy paper
gen.в твёрдой обложкеhardcover (о книге)
gen.в твёрдой обложкеhard bound
gen.в твёрдой обложкеhardbound
gen.в твёрдой обложкеhard-bound
libr.верхний лист обложкиupper cover
libr.верхний лист обложкиtop cover
libr.верхний лист обложкиobverse cover
polygr.вклеивать книгу в обложкуcase (после того, как сшиты вместе все тетрадки)
el.внешняя обложкаpeel
polygr.внутренний разворот обложкиinside reveal (Georgy Moiseenko)
gen.внутренняя задняя обложкаinside back cover (OLGA P.)
gen.внутренняя сторона обложкиinside back cover (wordreference.com 4uzhoj)
libr.внутренняя сторона обложки переплетаinside of the cover
libr.внутренняя сторона обложки переплетаinside cover
comp.вторая сторонка обложкиinside front cover
adv.вторая страница обложкиinside front (Alexander Oshis)
polygr.вторая страница обложкиinner front cover page (Ramzess)
adv.вторая страница обложкиinside front cover (Применимо к журналам Alexander Oshis)
Makarov.вы обнаружите, что на обложке книги нет надписи, а нарисованы только семь звёздyou will observe the cover has no reading on it, but only seven stars
gen.выйти на обложкуmake the cover of (журнала A.Rezvov)
gen.вынесенный на обложку журнала заголовок статьиcoverline (возможно, только в British English vazik)
polygr.выносы на обложкеcover lines (suburbian)
busin.выпускать под отдельной обложкойsend under separate cover
libr.глянцевая обложкаglossy cover
libr.графическое изображение на обложкеcover design
gen.двойная обложкаgate folder (журнала vazik)
wood.двухслойная крафт-обложкаkraft-faced liner
polygr.декоративная обложкаdecorated cover
libr.декорированная обложкаdecorated cover
libr.дешёвая книга в бумажной обложкеpaperback
polygr.дешёвая книга в обложкеcheap book
cinemaдешёвое издание в бумажной обложкеpaper-bound edition
cinemaдешёвое издание в бумажной обложкеpaper-backed edition
polygr.дешёвый детективный роман в обложкеdime novel
polygr.дешёвый приключенческий роман в обложкеdime novel
Makarov.Джон оторвал от книжки обложкуJim ripped the cover from the book
IMF.документ "в серой обложке"GRAY Document IMF document series, GRAY/...
data.prot.дополнения к "Оранжевой книге" в обложках разного цветаRainbow Series
gen.его поэтический сборник теперь вышел в мягкой обложкеhis collection of poetry is now out in paperback
gen.журнал в мягкой обложкеpaper-back
Makarov.журнал "Тайм" подал его броско на обложкеTime splashed him on its cover
gen.журнальная обложкаmagazine cover (Borita)
polygr.жёсткая обложкаrigid cover
libr.заглавие на обложкеcover title
polygr.заглавие на обложкеside title
libr.заглавие обложкиcover title
polit.заголовки на обложках журналовfront-page headlines (= page one headlines ssn)
polit.заголовки на обложках журналовpage one headlines (= front-page headlines ssn)
polygr.задняя обложкаback cover (Andrey Truhachev)
polygr.задняя обложкаrear cover (LyuFi)
libr.задняя сторона обложкиback cover
polygr.задняя сторона обложкиrear cover (LyuFi)
libr.задняя сторонка обложкиreverse cover
tech.задняя сторонка обложкиback cover page
libr.задняя часть обложкиback cover
polygr.изготавливание книги в обложкеbinding in cover
polygr.изготавливать книгу в обложкеbind in cover
polygr.изготавливающий книгу в обложкеbinding in cover
publish.изготовление книг в твёрдом переплете и мягкой обложкеproduction of hard cover and soft cover books (Alex_Odeychuk)
gen.изготовление обложекcover construction (Александр Рыжов)
libr.издание в бумажной мягкой обложкеpaperback
libr.издание в бумажной мягкой обложкеpaperback edition
polygr.издание в бумажной обложкеpaperback edition
gen.издание в мягкой обложкеlimp edition
gen.издание в мягкой обложкеlimp-bound edition
publish.издание в мягкой обложке хорошего качестваquality paperback (a softbound book that is usually larger and more expensive than a mass market paperback and is sold primarily in bookstores as a trade book)
gen.издание в твёрдой обложкеhardback edition
publish.издание под одной обложкойbind-up (сборником, антологией tinyurl.com Завмаюмах)
adv.издатель литературы в мягкой обложкеpaperback publisher
libr.издательская обложкаpublisher's cover
libr.издательская обложкаoriginal cover
Makarov.издательство, специализирующееся на выпуске в бумажной обложке книг, вышедших недавно в переплётеreprint house
polygr.изношенная обложкаworn-out binding
adv.изображение на обложкеcover picture
comp.изображения шаблоны обложек альбомовalbum art (nikolkor)
libr.иллюстрация на обложкеcover illustration
adv.иллюстрация на обложкеcover picture (периодического издания)
libr.иллюстрированная обложкаpictorial cover
libr.иллюстрированная обложкаillustrated cover
comp., MSименованная обложкаnamed skin (A control skin with a SkinID property set)
comp., MSименованная обложкаnamed skin (A control skin with a SkinID property set. Rori)
Makarov.исправленное издание в мягкой обложкеthe revised paperback edition
gen.как с обложки модного журналаfashion plate (Anglophile)
gen.картинка на обложке журналаcover picture (и т.п.)
gen.картинка на обложке журналаcover picture
pulp.n.paperкартон для обложек школьных тетрадейexercise book cover board
mus.картонная обложкаpicture sleeve (Penny Lane/Strawberry Fields Forever was issued as Parlophone R 5570. Initial copies came in a picture sleeve, unusually for the time. Indeed, only two Beatles singles were issued with picture sleeves in the UK, the other being Let It Be. Lily Snape)
libr.картонная обложкаcovers of cardboard
gen.картонная обложкаcardboard cover (книги)
tech.книга в бумажной обложкеpaperback book
libr.книга в бумажной обложкеpaper bound book
libr.книга в бумажной обложкеpaperbound
libr.книга в бумажной обложкеpaper wrapped book
libr.книга в бумажной обложкеpaper backed book
libr.книга в бумажной обложкеpaper back book
libr.книга в бумажной мягкой обложкеpaper-bound book
progr.книга в бумажной обложкеsoft-cover (ssn)
Makarov.книга в бумажной обложкеpaperbound book
gen.книга в бумажной обложкеpaper-wrapped book (Александр Рыжов)
Makarov.книга в бумажной обложкеpaper-covered book
gen.книга в бумажной обложкеpaperback
Makarov.книга в бумажной обложке для массового рынкаmass market paperback
gen.книга в бумажной обложке для массового рынкаmass-market paperbacks
polygr.книга в бумажной обложке с утолщенным корешкомnailhead
gen.книга в красной обложкеbook with a red cover
adv.книга в мягкой обложкеpaperback book
cinemaкнига в мягкой обложкеpaperback
gen.книга в мягкой обложкеsoft-bound book
tech.книга в мягкой обложкеsoft-cover book
progr.книга в мягкой обложкеsoftcover book (ssn)
gen.книга в мягкой обложкеsoftbound book (Александр Рыжов)
Gruzovik, polygr.книга в обложкеpaperback
libr.книга в обложкеwrapped book
libr.книга в обложкеpaper covered book
polygr.книга в обложкеsoftbound book
gen.книга в обложкеpaperback
polygr.книга в обложке для массового рынкаmass market paperback
polygr.книга в обложке из тиражной бумагиself-covered book
tech.книга в обложке из тиражной бумагиself-cover book
Makarov.книга в "своей" обложкеself-covered book
libr.книга в твёрдой обложкеhard cover book
gen.книга в твёрдой обложкеhardcover
Makarov.книга, вышедшая в мягкой обложкеlimp edition of a book
gen.книга, вышедшая в мягкой обложкеa limp edition of a book
polygr.книга карманного формата в мягкой обложке:paperback (Alexander Matytsin)
gen.книга лежала обложкой внизthe book was lying on its face
polygr.книга массового ассортимента в бумажной обложкеtrade paperback (дороже, чем paperback, но дешевле, чем hardback)
gen.книга массового ассортимента в бумажной обложкеtrade paperback
libr.книга, обрезанная вместе с обложкойcut flush book
polygr.книга, обрезанная после вставки блока в переплетную крышку или крытья обложкойcut flush book
polygr.книга, обрезанная после вставки блока в переплётную крышку или крытья обложкойcut flush book
Makarov.книга по естествознанию должна на обложке иметь вытисненное изображение птицы, насекомого, раковины или какого-нибудь другого существа, каковое изображение указывало бы на её содержаниеa book on Natural History should have a bird, insect, shell or other tool indicative of the contents
polygr.книга, поля которой обрезаны вместе с обложкойtrimmed flush book
gen.книга с бумажной обложкойpaper-backed (Александр Рыжов)
polygr.книга с вогнутым внутрь обложки передним обрезомcaved-in book
Makarov.книга с ещё тёплой и покоробившейся от огня обложкойa book with its back still warm and warped from having been held over the fire
Makarov.книги в бумажной обложке дешевлеpaperbacked editions are cheaper
gen.книги в мягкой обложкеcheaps
gen.книги в мягкой обложкеcheap
gen.книги в мягкой обложке дают дополнительный доход к первому изданию в жёстком переплётеpaperbacks are spin-offs from hardcover books
gen.книги в мягкой обложке дают дополнительный доход к первому изданию в жёстком переплётеpaperbacks are spin-offs from hard-cover books
gen.книги в мягкой обложке дешевлеpaperbacked editions are cheaper
gen.книги в мягкой обложке дешевлеpaper-covered editions are cheaper
gen.книги в мягкой обложке дешевлеpaperbound editions are cheaper
polygr.книги для взрослых читателей в бумажной обложкеadult paperbound books
polygr.книги массового ассортимента в обложкеsoftbound mass market books
polygr.книги торгового ассортимента в обложкеsoftbound trade books
gen.книгу не прочесть по обложкеyou can't tell a book by its cover
polygr.книжная обложкаbook cover
Makarov.кожаная обложка старой книги была украшена позолоченными буквамиthe leather cover of the old book was embellished with gold letters
Makarov.коммерческое издание в бумажной обложкеtrade paperback
arts.'красотка с обложки' изображение девушки, в том числе современное, в стиле "Pin-up" – первые Pin-Up появились в Североамериканских Соединённых Штатах в начале прошлого века, когда мастера рекламы корпорации Coca Cola, применили весьма простой способ создания журнальной иллюстрации – они перерисовывали один к одному фривольные фотографии. Расцвет Pin-Up пришелся на 30-е годы, когда на обложках журналов появились элегантные жизнерадостные девушки в развевающихся платьях, обнажающих ноги почти до середины бедер, смеющиеся лукавые красавицы, позволяющие лифу платья оголить плечи и соскользнуть почти до груди – правда на большее пуританская американская культура разрешение не давала. Идея красотки на обложке имела невероятный успех. Один за другим появлялись журналы с красотками на обложках, причём, никакой связи между содержанием журнала и красоткой с обложки не было, и вскоре появились любители, покупавшие их только из-за обложек. Появились и журналы, львиную часть в которых занимали изображения девушек – Pin-Up: Beauty Parade, Eyeful, Flirt, Titter, Whisper, Wink.pin-up girl (nicknicky777)
polygr.крыть обложкойcover
Apollo-Soyuzлист-обложкаcover sheet
gen.лица с обложекgloss people (Анна Ф)
gen.лицевая сторона обложкиfront cover (4uzhoj)
gen.лицо как с обложки журналаbillboard face (matchin)
adv.лицо с обложкиcover boy (A man or boy, usually a model, whose picture is featured on a magazine cover. VLZ_58)
Игорь Миглицо с обложкиmedia personality (Медиаперсоны – люди, которых делают СМИ, лица с обложек и экранов)
gen.люди покупают книгу, увидев его фамилию на обложкеhis name on the cover sells the book
progr.магазин, торгующий книгами в мягкой обложкеsoftcover bookstore (ssn)
gen.магазин, торгующий книгами в мягкой обложкеpaperback bookstore (Азери)
cinemaмассовое издание в мягкой обложкеmass-market paperback
libr.материал для обложкиcover lining
Makarov.машина для крытья брошюр мягкой обложкойcovering machine
Makarov.машина для крытья мягкой) обложкойcover inserter
Makarov.машина для крытья мягкой обложкойcover inserter
polygr.машина для крытья мягкой обложкойcover inserter
Makarov.машина для крытья обложкойcover inserter
forestr.машина для резки и намазывания обложекcreasing and frictioning machine (спичечных книжечек)
adv.место на обложкеcover position
adv.место объявления на обложкеcover position
polygr.модель с обложкиcover model (indexland)
polygr.моющаяся обложкаwashable binding
gen.мягкая бумажная обложкаpaper back (Александр Рыжов)
gen.мягкая дешёвая бумажная обложкаpaperback
libr.мягкая кожаная обложка с кантамиcurtain covers
el.мягкая обложкаsoft-bound
el.мягкая обложкаpapercover
progr.мягкая обложкаsoftcover (ssn)
polygr.мягкая обложкаflexicover
progr.мягкая обложкаsoft-cover (ssn)
adv.мягкая обложкаsoft cover
Makarov.мягкая обложкаpaperback
polygr.мягкая обложка с кантамиextension cover
adv.мягкая обложка с кантамиextended cover (выходящая за обрез книжного блока)
comp.на лицевой стороне обложкиon front of cover (translator911)
libr.на обложкеon cover
idiom.на обложке, на титульном листеon the cover (Александр У)
Makarov.на обороте обложкиon the reverse of the cover
comp.на оборотной стороне обложкиon back of cover (translator911)
idiom.не суди книгу по обложкеdon't judge a book by its cover (nerzig)
Makarov.не суди о книге по её обложкеdon't judge a book by its cover
gen.не суди о книге по обложкеyou can't tell a book by its cover (TatEsp)
gen.не суди о книге по обложкеnever judge a book by its cover
libr.немая обложкаmute cover
libr.немая обложкаblank cover
polygr.немая обложкаplain cover
polygr.непериодическое издание в обложкеnonperiodical softbound volume
polygr.неплотно прикреплённые листы обложкиloose cover
libr.нижняя сторонка обложкиreverse cover
Makarov.о книге в бумажной обложке с утолщенным корешкомnailhead (похожей в профиль на шляпку гвоздя)
adv.обложка альбомаalbum cover (грампластинок)
comp.обложка альбомаalbum art (используется в интерфейсах управления мультимедийными данными nikolkor)
gen.обложка альбома компакт-диска / пластинкиalbum sleeve
adv.обложка без кантовflush cover
polygr.обложка без титульных данныхplain cover
tech.обложка брошюрыbrochure cover paper
econ.обложка для (авиабилетаticket jacket
econ.обложка для авиабилетаticket jacket
libr.обложка для бумагfile-cover
polygr.обложка для вкладных листовloose-leaf volume
polygr.обложка для вкладных листовloose-leaf binder
libr.обложка для комплектаfile-cover
account.обложка для отчётаreport cover (google.com.ua Kathrin O'Melly)
libr.обложка для официальных документовcover for legal documents
gen.обложка для сменных бумажных блоковring binder
mil., avia.обложка документа по осуществлению измененийchange administration cover sheet
adv.обложка заподлицо с книжным блокомflush cover
comp.обложка и титульные листыfront matter
libr.обложка из бумаги, на которой напечатано изданиеself-cover
tech.обложка из переплётного картонаpasteboard binding
polygr.обложка из тиражной бумагиself-cover cover
polygr.обложка из тиражной бумагиintegral cover
polygr.обложка из тиражной бумагиself-cover
econ.обложка книгиbook jacket
econ.обложка книгиjacket of a book
tech.обложка книгиbook cover
Makarov.обложка книжки была украшена серебром и золотомthe cover of the book was laid over with gold and silver
mus.обложка музыкального альбомаartwork (или художественное оформление альбома; The artwork for the Neon Bible is a photograph of a six-foot neon sign that the band commissioned for use while on tour. beatlesman)
gen.обложка на своей бумагеself cover
gen.обложка на "своей" бумагеself-cover (той же, что и для листов текста)
libr.обложка отстаётcovers loose
libr.обложка отсутствуетcover missing
libr.обложка отсутствуетcover wanting
libr.обложка отсутствуетcover lacking
comp., MSобложка по умолчаниюdefault skin (A control skin that automatically applies to all controls of the same type when a theme is applied to a page)
libr.обложка, приклеенная к корешку книгиglued covers
libr.обложка прикреплена неплотноcovers loose
libr.обложка приплетенаcovers bound in
mil.обложка с грифом конфиденциальноconfidential cover sheet
libr.мягкая обложка с кантамиlapped covers
libr.обложка с кантамиoverhang
libr.обложка с кантамиoverlap
libr.обложка с кантамиoverhanging cover
polygr.обложка с кантамиlapped cover
libr.обложка с кантамиextension cover
polygr.обложка с кантамиoverhang cover
adv.обложка с кантамиextended cover
publish.обложка художникаcover design (masizonenko)
comp., MSобложка элементов управленияcontrol skin (A skin that is characterized by the properties for controls, such as buttons, labels, calendars, etc)
Makarov.обложки книг выцвели от солнцаthe covers of the books had discoloured from their exposure to the sun
gen.обложкой вверхspine up
Makarov.обложку киножурнала украшали звезды, внутри которых были портреты актрисthe cover of the film magazine was bespangled with stars showing actresses' photographs
adv.оборот задней сторонки обложкиinside back cover
gen.оборот задней стороны обложкиinside back cover
adv.оборот передней сторонки обложкиinside front cover
gen.оборот передней стороны обложкиinside front cover
publish.образец обложкиsample cover (dimock)
commer.обращённый передней обложкой наружуface-out (книжный стенд, стойка; When books are face-out you can see their front cover. A face-out display. ART Vancouver)
libr.обрез обложки, напоминающий край золотой гинеиguinea edge
polygr.обрезание края книги вместе с обложкойcutting flush
libr.обрезанная обложкаflush (в переплетенной книге)
polygr.обрезать края книги вместе с обложкойcut flush
polygr.обрезающий края книги вместе с обложкойcutting flush
polygr.обрезная обложкаflush cover
polygr.обрезная обложкаcut-flush cover
adv.объявление на обложкеcover advertisement (напр., журнала)
wood.обычная обложкаcommon liner
Makarov.ожидалось, что этот роман будет бестселлером среди книг в твёрдой обложке и ещё одним весьма вероятным претендентом на лидера продаж среди книг в мягкой обложкеthis novel was expected to be a hardback bestseller and another odds-on paperback No 1 in 1999
fash.оказаться на обложке журналаbe on the cover of a magazine (Alex_Odeychuk)
gen.он оторвал от книжки обложкуhe ripped the cover from the book
Makarov.она вытащила моё последнее приобретение с нижней полки и уставилась на обложкуshe pulled my latest acquisition from the bottom shelf and gazed at the cover
polygr.оптовый торговец книгами в обложкеpaperback wholesaler
Makarov.оптовый торговец книжной продукцией в мягкой обложкеpaperback book jobbers
polygr.оптовый торговец книжной продукции в мягкой обложкеpaperback book jobbers
polygr.оригинал в мягкой обложкеPBO (сокр. от Paperback original webber)
polygr.оригинал издания в бумажной обложкеpaperback original
progr.относящийся к книгам в мягкой обложкеsoft-cover (ssn)
gen.относящийся к книге в твёрдой обложкеhardcover
gen.отрывать обложкуtear off the cover (a button, a sleeve, etc., и т.д.)
libr.отрывающиеся листы обложкиloose covers
libr.отстающие листы обложкиloose covers
polygr.оформление обложкиcover design
publish.оформление обложкиcover art (4uzhoj)
adv.оформление обложкиcover design (напр., книги)
libr.папочная обложкаheavy paper
comp.первая сторонка обложкиfront cover
cinemaпервое издание произведения в бумажной обложкеoriginal paperback
libr.передняя верхняя сторонка обложкиfront cover
publish.передняя обложкаfront cover (Andrey Truhachev)
gen.передняя сторона обложкиfront cover
busin.передняя часть обложкиfront cover
polygr.переплётной обложкиno book or no cover missing detector
el.печатное издание в мягкой обложкеpaperback
el.печатное издание в мягкой обложкеpapercover
progr.печатное издание в мягкой обложкеsoft-cover (ssn)
progr.печатное издание в мягкой обложкеsoftcover (ssn)
polygr.плотная обложкаrobust binding
Makarov.повторная приклейка обложкиrecovering
comp., MSподатчик обложкиcover inserter (An additional (usually optional) unit on high-end copy machines that allows users to insert pre-printed covers, tabs and chapter separators into documents)
libr.покрывать книгу новой обложкойrecover
libr.покрывать книгу новой обложкойre-cover
polygr.покрывать обложкойcover
polygr.полноформатное издание в мягкой обложкеsoftback (UK wikipedia.org Alexander Matytsin)
polygr.полноформатное издание в мягкой обложкеsoftcover (USA wikipedia.org Alexander Matytsin)
Makarov.положить книгу обложкой вверхput the book face up
Makarov.положить книгу обложкой внизput the book face downward
adv.полоса обложкиcover page
polygr.полужёсткая обложкаsemi-rigid cover
inf.поместили на разместили на – стенд, обложку и т.п.wad on (raveena2)
el.помещать в обложкуenvelop
gen.попасть на обложкуland the cover (журнала; to land the cover of Vogue Sempai)
gen.попасть на обложкуmake the cover of (журнала A.Rezvov)
fash.попасть на обложку журналаbe on the cover of a magazine (Alex_Odeychuk)
Makarov.портрет или картинка на обложке журналаcover picture (и т.п.)
gen.портрет или картинка на обложке журналаcover picture
gen.портрет на обложке журналаcover picture (и т.п.)
gen.портрет на обложке журналаcover picture
libr.последняя страница обложкиback page
gen.появиться на обложкеland on the cover (журнала; Comic-Con: Spider-Man and Electro Land on the Cover of EW. – comingsoon.net dimock)
polygr.предварительно обрезанная обложкаprecut cover
polygr.приклеиваемая обложкаglued-on cover
comp., MSприменить обложкуskin (To apply a skin to an existing user interface)
polygr.продажа книг в мягкой обложкеpaperback sales
polygr.продажа книг массового ассортимента в мягкой обложкеmass market paperback sales
polygr.продажа книжной продукции массового ассортимента в мягкой обложкеsales of mass market paperbacks
gen.продажа книжной продукции массового ассортимента в мягкой обложкеsale of mass market paperbacks
polygr.произведение, выпущенное первым изданием в бумажной обложкеoriginal paperback
polygr.произведение, выпущенное первым изданием в бумажной обложкеoriginal paperback
Makarov.произведение, выпущенное первым изданием в обложкеoriginal paperback
polygr.прочная обложкаrobust binding
gen.прямо с обложки журналаcover girl
cinemaразворачиваемая обложка журналаexpanded cover
polygr.раскрыватель обложекcover breaker
polygr.реализация книг в мягкой обложкеpaperback sales
polygr.реализация книг массового ассортимента в мягкой обложкеmass market paperback sales
polygr.реализация книжной продукции массового ассортимента в мягкой обложкеsales of mass market paperbacks
gen.реализация книжной продукции массового ассортимента в мягкой обложкеsale of mass market paperbacks
comp., MSрежим обложкиskin mode (An operational state of Windows Media Player in which its user interface is displayed as a skin)
polygr.рекламная обложка газеты шириной в пол-полосыspadea (варианты: spadia; spadea fold Nikolov)
polygr.рекламный текст на обложкеblurb-text
gen.рельефная металлическая пластинка на обложке книгиplaquette (во Франции XV и XVI вв.)
polygr.рисунок на обложкеcover design
polygr.розничный торговец периодикой и книгами в обложкахnewsdealer
polygr.розничный торговец периодикой и книгами в обложкахnewsagent
gen.розовая обложкаa pink-coloured cover
polygr.самонаклад обложекcover feeder
polygr.сброшюрованное издание в бумажной обложкеpaper-backed binding
tech.сброшюрованное издание в бумажной обложкеpaperback
gen.сброшюрованное издание в мягкой обложкеpaperback
libr.сброшюрованный в бумажной обложкеstitched in paper wrappers
libr.сброшюрованный в бумажной обложкеstitched in paper covers
polygr.сбыт книг в мягкой обложкеpaperback sales
polygr.сбыт книг массового ассортимента в мягкой обложкеmass market paperback sales
polygr.сбыт книжной продукции массового ассортимента в мягкой обложкеsales of mass market paperbacks
gen.сбыт книжной продукции массового ассортимента в мягкой обложкеsale of mass market paperbacks
polygr.секция подачи обложкиcover feeding station
polygr.серийное издание книжек-картинок в мягкой обложкеpaperback picture book series
forestr.складная бумажная обложкаfolding paper cover (спичечной книжечки)
cinemaскладывающаяся обложкаgatefold cover
gen.скользящая обложкаslip case (felog)
slangсложенная картонная обложка от спичек, используемая для вдыхания кокаина или героина через носscoop (Interex)
fin.сми первая страница обложкиfirst cover (журнала)
fin.сми четвёртая страница обложкиforth cover (журнала)
gen.сняться топлесс для обложкиgo topless on the cover (журнала; Austrian drag icon Conchita Wurst, winner of the 2014 Eurovision Song Contest, is embracing her gender fluidity by going topless (save two chest patches!) on the cover of Rolling Stone Germany. – newnownext.com dimock)
gen.сняться топлесс на обложкеgo topless on the cover (журнала; Austrian drag icon Conchita Wurst, winner of the 2014 Eurovision Song Contest, is embracing her gender fluidity by going topless (save two chest patches!) on the cover of Rolling Stone Germany. – newnownext.com dimock)
polygr.соединение блока с обложкойassembling of book and cover
polygr.соединение блока с обложкой или переплётной крышкойassembling of book and cover
polygr.составляющая процесса скрепления блока и соединения его с переплётной обложкойbind leg
libr.составной переплет с бумажными обложками и тканевым корешкомpaper boards and cloth back binding
wood.специальная обложкаtest liner
libr.срезанная обложкаcut flush (в переплетенной книге)
adv.срок выхода журнала, указанный на обложкеcover date (обычно более поздний, чем в действительности)
adv.срок выхода, указанный на обложкеcover date
chem."Статья для обложки"cover article (Статья, иллюстрацию из которой редактор выбирает, чтобы поместить её на обложку журнала ileen)
amer.статья, иллюстрация к которой дана на обложке журналаcover story
journ.статья, иллюстрация к которой дана на обложке журналаcoverstory (правильнее "cover story", но "coverstory" встретилось в нескольких игровых журналах Adrax)
cinemaстатья с иллюстрацией на обложкеcover story
polygr.сторонки мягкой обложкиconnected boards
polygr.страница обложкиcover page (Sergey.Cherednichenko)
gen.судить о книге по обложкеjudge of a book by its cover (a student by his answer, a woman by her appearance, others by oneself, etc., и т.д.)
polygr.сфальцованная обложкаfolded cover
gen.журнал "Тайм" подал его броско на обложкеTime splashed him on its cover
adv.тариф за размещение рекламы на обложкеcover rate
gen.твёрдая обложкаhard cover
libr.текст, напечатанный на обложкеcover print (заглавие и т.п.)
media.тема обложкиcover feature (чаще изобразительная Сергій Саржевський)
gen.тетрадь в синей обложке для письменных экзаменационных работbluebook
gen.тетрадь в синей обложке для письменных экзаменовbluebook
libr.толстая кожаная обложка книгиforril
libr.толстая кожаная обложка книгиforil
libr.толстая кожаная обложка книгиforrel
libr.толстая кожаная обложка книгиforel
libr.толстая кожаная обложка рукописиforril
libr.толстая кожаная обложка рукописиforil
libr.толстая кожаная обложка рукописиforrel
libr.толстая кожаная обложка рукописиforel
lit.тонкая книга в мягкой обложкеslim paperback (theguardian.com Alex_Odeychuk)
comp.третья сторонка обложкиinside back cover
polygr.третья страница обложкиinner back cover page (Ramzess)
adv.третья страница обложкиinside back cover (Alexander Oshis)
polygr.тыльная сторона обложкиback cover (4uzhoj)
libr.узоры на обложкеcover decoration
fash.украсить обложки журналовhave graced magazine covers (including ... – таких, как ... Alex_Odeychuk)
office.equip.устройство вставки обложекpost inserter (aleks kudryavtsev)
polygr.устройство для биговки обложкиsingle and double wing cover breaker
polygr.устройство для биговки обложкиsingle and double wing cover breaker (с одним или двумя крыльями)
gen.устройство для биговки обложкиsingle glaciation in the Pleistocene with several great and single and double wing cover breaker (с одним или двумя крыльями)
polygr.Устройство подачи обложекcover interposer (Sovywka)
progr.файл обложекskin file (ssn)
comp., MSфайл обложкиskin file (A file containing one or more control properties that define how the controls should look. Skin files are part of ASP.NET themes)
comp., MSфайл определения обложкиskin definition file
gen.фальцовка обложекcover fold (Александр Рыжов)
libr.фибровая обложкаfiber cover
media.фотография на обложкеcoverpicture
polygr.фрезерованная обложкаflush-trimmed cover (Islet)
gen.хорошенькая девушка, портрет которой помещён на обложке иллюстрированного журналаcover girl
gen.хорошенькая девушка с обложки журналаcover girl
libr.художественная обложкаpicture wrapper
libr.художественная обложкаpictorial cover
libr.целлофановая обложкаcellophane cover
polygr.цельнокартонная обложка книги, изготовленной бесшвейным скреплениемintegral cover
gen.цена, указанная на обложкеcover price (журнала oVoD)
pulp.n.paperчастичное лакирование-лакирование отдельного изображения на переплете или обложке для улучшения внешнего вида изданияspot varnish (npage.org lew3579)
gen.человек с обложкиcover man (популярная личность, портрет которого помещён на обложке журнала)
water.res.четвёртая сторона обложкиback cover
comp.четвёртая сторонка обложкиback cover
adv.четвёртая страница обложкиoutside back cover (Alexander Oshis)
polygr.чистая обложкаblank cover
polygr.экземпляр в мягкой обложкеsoftbound print (отпечатанный экземпляр Alex_Odeychuk)
Makarov.я время от времени покупаю парочку комиксов "манга" только из-за их крутой обложки, не представляя себе, о чем там речь, или кто художникI'd purchase a manga volume or two at a time based solely on cute cover art, having no idea whatsoever what the story may be, or who the artist is