Subject | Russian | English |
gen. | быть хорошо знакомым с чем-либо обладать глубокими познаниями в какой-либо области | have an intimate knowledge of |
tech. | духи должны обладать стойким запахом | a perfume must have a sufficiently lasting fragrance |
ling. | изучить и обладать хорошим знанием арабского языка | have a good acquired command of Arabic (Alex_Odeychuk) |
gen. | какими качествами должен обладать путешественник и т.д.? | what qualities go to the making of an explorer of a statesman, etc.? |
med. | лекарственное средство, способное обладать значительным эффектом при редких угрожающих жизни или инвалидизирующих заболеваниях | orphan medicinal product (Dimpassy) |
med. | лекарственное средство, способное обладать значительным эффектом при редких угрожающих жизни или инвалидизирующих заболеваниях | orphan drug (напр., фенилкетонурии, гемофилии, злокачественных опухолях и т.п. Dimpassy) |
AI. | начать обладать самосознанием | become self-aware (Alex_Odeychuk) |
econ. | не обладать внутренней стоимостью | be intrinsically worthless |
econ. | не обладать внутренней стоимостью | worthless to be intrinsically worthiness |
account. | не обладать внутренней стоимостью или ценностью | be intrinsically worthless |
econ. | не обладать внутренней стоимостью или ценностью | worthless to be intrinsically worthiness |
econ. | не обладать внутренней ценностью | be intrinsically worthless |
econ. | не обладать внутренней ценностью | worthless to be intrinsically worthiness |
Makarov. | не обладать достаточной гибкостью | lack flexibility |
gen. | не обладать достаточными знаниями, чтобы судить | be incompetent to judge about (о чём-либо) |
gen. | не обладать знаниями о том, как сделать | have no knowledge base of how to do (что-либо Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | не обладать и простой порядочностью | lack common decency (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | не обладать коммутативностью | be non-commutative |
gen. | не обладать никакой значимостью | be of no significance (Alex_Odeychuk) |
math. | не обладать последействием | have no memory |
psychiat. | не обладать склонностью к приобретению ненужных вещей | exhibit anti-materialistic tendencies (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | не обладать целеустремлённостью | be weak of purpose |
gen. | необходимо обладать опытом и умением, чтобы сделать такую операцию | this operation demands skill and experience |
mil. | непрерывно совершенствоваться, чтобы обладать свойствами, позволяющими решать задачи любой сложности и противостоять любому потенциальному противнику по всему миру | continually evolve to meet worldwide challenges and potential threats (Киселев) |
gen. | новый словарь должен обладать большими достоинствами, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже | a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the market |
gen. | обладать аберрацией | aberrate |
Makarov. | обладать ангельским терпением | bear and forbear |
gen. | обладать ангельским терпением | be as patient as Job |
gen. | обладать ангельским терпением | be as patient as Job |
proverb | обладать ангельским характером | be as patient as Job |
gen. | обладать базовым пониманием | have a basic understanding of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать благами | rejoice in |
gen. | обладать большей проницательностью | outsee |
Makarov. | обладать большим быстродействием | be faster |
gen. | обладать большим достатком | be flush with money |
gen. | обладать большим жизненным опытом | have a great deal to offer in terms of life experience (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать большим мужеством | have plenty of grit |
HR | обладать большим опытом | have had plenty of experience (+ gerund Alex_Odeychuk) |
ling. | обладать большим опытом перевода португальского языка | have had plenty of experience translating Portuguese (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать большими музыкальными способностями | have a genius for music |
Makarov. | обладать большими потенциальными возможностями | possess great potential capabilities |
gen. | обладать большими правами | have a greater say (Football fans could have a greater say in the running of their clubs, under radical plans proposed by Labour. BBC | Victims of low-level crime and anti-social behaviour are set to have a greater say on how offenders should be punished, thanks to new ... | Communities will have a greater say over the siting of onshore wind farms, and reap increased benefits from hosting developments that do ... Alexander Demidov) |
mil. | обладать большой мощностью | pack a big punch |
Makarov. | обладать большой напористостью, чтобы сделать | have a lot of drive to do something (что-либо) |
Makarov. | обладать большой настойчивостью, чтобы сделать | have a lot of drive to do something (что-либо) |
mil. | обладать большой поражающей силой | pack destruction |
Makarov. | обладать большой проницательностью | have a very keen insight (into) |
gen. | обладать большой силой воли | have plenty of grit |
math. | обладать большой энергией | be particularly energetic |
gen. | обладать / быть наделённым всеобъемлющим характером | have a global reach |
gen. | обладать в полном объёме всеми правами, необходимыми для | have full power and authority to (The Owner has the full power and authority to enter into and consummate all transactions contemplated by this Agreement, has duly authorized the execution, delivery and... – обладает в полном объёме всеми правами, необходимыми для... Alexander Demidov) |
Makarov. | обладать верным глазомером | have an eye for proportion |
gen. | обладать весомостью | carry authority (VLZ_58) |
gen. | обладать весомостью | carry weight |
Makarov. | обладать вкусом | flavour of |
gen. | обладать вкусом | flavour |
gen. | обладать вкусом, запахом | flavour |
gen. | обладать властными полномочиями | be in a position of power and authority (Alexander Demidov) |
gen. | обладать властью | wield power |
Makarov. | обладать властью | call the tune |
Makarov. | обладать властью | possess power |
Makarov. | обладать властью | hold grip |
gen. | обладать властью | exercise power (источник – goo.gl dimock) |
gen. | обладать властью | wield authority |
Makarov. | обладать властью над | have jurisdiction over (someone – кем-либо) |
gen. | обладать влиянием | wield influence |
Игорь Миг | обладать влиянием на | have sway over |
austral., slang | обладать возможностью | have the guns for |
adv. | обладать восхитительным сочным вкусом манго и маракуйи | have the ambrosian rich flavour of mango and passionfruit (Konstantin 1966) |
tech. | обладать временной когерентностью | show time coherence |
Makarov. | обладать всем необходимым | have what it takes |
Makarov. | обладать всем необходимым | have got what it takes |
HR | обладать всеми необходимыми знаниями и навыками для | have all the skills and expertise you need to (+ inf. ... – ... + отгл. сущ. Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | обладать всеми признаками | have all the markings of |
mil. | обладать всеми признаками замороженного конфликта | have all the makings of a frozen conflict (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
relig. | обладать всеми элементами религии | display all the elements of religion (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать выдержкой | have plenty of grit |
fin. | обладать высоким и устойчивым материальным положением | have experienced sustained high material affluence (Alex_Odeychuk) |
tech. | обладать высокой надёжностью | show high reliability |
gen. | обладать гениальностью | be endowed with genius |
busin. | обладать глубоким знанием | possess an extensive knowledge of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать глубоким знанием | hold deep insight (into ... – чего именно // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
busin. | обладать глубокими знаниями | possess an extensive knowledge of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать глубокими знаниями | hold deep insight (into ... – в сфере ... / в области ... // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
ling. | обладать глубокими знаниями немецкого языка | have a profound knowledge of German (Alex_Odeychuk) |
math. | обладать глубокими математическими знаниями | have a strong background in mathematics (Alex_Odeychuk) |
math. | обладать глубокими познаниями в области | have an intimate knowledge of |
econ. | обладать гораздо большей свободой | enjoy control over (в каких-то областях A.Rezvov) |
microel. | обладать горбом | bump |
math. | обладать горьким вкусом | taste sour |
mil. | обладать господством в воздухе | have held air superiority (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать даром | have a gift |
Makarov. | обладать даром | possess a gift |
gen. | обладать даром | have a knack (Taras) |
gen. | обладать даром красноречия | have a way with words (Liv Bliss) |
gen. | обладать даром красноречия | have a gift with words (Anglophile) |
Makarov. | обладать диапазонностью | have a flat gain over the range (напр., хорошей) |
Makarov. | обладать напр. хорошей диапазонностью | have a flat gain over the frequency range |
Makarov. | обладать напр. хорошей диапазонностью | show a flat gain over the frequency range |
ed. | обладать дипломом магистра | have a master's degree (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать доброй душой | be good-hearted (Andrey Truhachev) |
Makarov. | обладать документом | possess document |
gen. | обладать должными знаниями для работы | have the right background for a job |
busin. | обладать достаточной информацией для принятия решения | have sufficient information to make a determination (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать достаточной квалификацией для занятия данной должности | qualify for this position |
gen. | обладать достаточной моральной силой, чтобы сделать это | have the moral fibre to do this |
Makarov. | обладать достаточной напористостью, чтобы сделать | have enough drive to do something (что-либо) |
Makarov. | обладать достаточной настойчивостью, чтобы сделать | have enough drive to do something (что-либо) |
gen. | обладать достаточной промышленной и военной мощью, чтобы вести ядерную войну | possess nuclear capability |
gen. | обладать достаточной проницательностью, чтобы разгадать smb's замысел | have the intelligence to see through scheme |
gen. | обладать достаточной честностью, чтобы не | have the integrity not to |
gen. | обладать достаточным опытом, квалификацией и возможностями | have sufficient experience, competence and facilities |
gen. | обладать достаточным престижем, чтобы получить выдвижение от партии | have enough prestige to get the party nomination |
gen. | обладать железной хваткой | have a grip of steel |
gen. | обладать железной хваткой | have an iron grip |
gen. | обладать женщиной | have a woman |
mil. | обладать живучестью | absorb damage |
inf. | обладать жилкой | have the makings (для чего-либо Andrey Truhachev) |
law | обладать законодательными полномочиями | hold the legislative authority (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать запасом энергии | possess a store of energy |
Makarov. | обладать запахом | flavour of |
gen. | обладать защитой от | be secure against (Alexander Demidov) |
gen. | обладать званием чемпиона | hold the title |
gen. | обладать знаниями | know |
gen. | обладать значительным опытом | have considerable experience (ankicadeenka) |
math. | обладать значительным преимуществом | possess considerable merit |
Makarov. | обладать идеологией | have ideology |
dipl. | обладать избирательными правами | be entitled to vote |
gen. | обладать избирательными правами | have a vote (Do people with dementia have a vote? Can people with dementia vote in the UK General Election? Alexander Demidov) |
biol. | обладать изменчивостью | vary |
gen. | обладать иммунитетом | be immune (Stas-Soleil) |
Makarov. | обладать иммунитетом против оспы | be immune to smallpox |
gen. | обладать иммунитетом против оспы | be immune to smallpox |
media. | обладать импульсом | enjoy momentum (bigmaxus) |
math. | обладать инициативой | be full of initiative |
dipl. | обладать инициативой | have the initiative |
gen. | обладать инициативой | be full of initiative |
philos. | обладать интеллектом | be intelligent (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать информацией | be provided with information |
gen. | обладать исключительной проницательностью | hear the grass grow |
gen. | обладать исключительной сообразительностью | hear the grass grow |
law | обладать исковой правоспособностью | have standing to sue (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать истинной природной устойчивостью к | be intrinsically resistant (Millie) |
gen. | обладать какими-то признаками | bear some characteristics |
gen. | обладать какими-то свойствами | bear some characteristics |
gen. | обладать какими-то характерными чертами | bear some characteristics |
book. | обладать каким-л. качеством | be possessed of a quality (of absolute power, of great scholarship, of great military strength, of a rare and delicate beauty, of a copious vocabulary, etc., и т.д.) |
gen. | обладать каким-либо качеством | be |
gen. | обладать квалификацией | in the position to (для Marinade) |
gen. | обладать квалификацией | qualify (Ulkina) |
math., topol. | обладать кобордизмом | cobord |
tech. | обладать свойством коммутативности | be commutative |
inf. | обладать компьютерной грамотностью | be computer literate (Andrey Truhachev) |
busin. | обладать конкурентным преимуществом повсеместно | possess a competitive advantage overall |
busin. | обладать конкурентным преимуществом повсюду | possess a competitive advantage overall |
philos. | обладать консервативным мировоззрением | have a conservative worldview (Alex_Odeychuk) |
law | обладать конституционным правом отклонить кандидатуру на должность премьер-министра в случае несоответствия кандидата рассматриваемой должности | have the constitutional right to reject any premier candidate that he doesn't consider fit for the job (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать контролем | hold grip |
gen. | обладать контролем | exercise control (Ivan Pisarev) |
gen. | обладать контролем | exert control (Ivan Pisarev) |
gen. | обладать конфиденциальными сведениями | possess inside knowledge |
gen. | обладать красноречием | have great facility with words (VLZ_58) |
busin. | обладать 35-летним опытом работы на рынке | has been in business 35 years (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать лечебным действием | have therapeutical value |
gen. | обладать лечебным действием | have therapeutic value |
gen. | обладать литературным талантом | wield a pen |
social.sc. | обладать личностной автономностью | have agency (Someone having agency means that they can control their thoughts and actions, make plans and take efforts towards goals, take responsibility for their behaviours and... can expand their capacity to act both independently and collaboratively quora.com HQ) |
Makarov., slang | обладать ловкостью | have a lot on the ball |
Makarov., slang | обладать ловкостью | have on the ball |
gen. | обладать лёгкостью управления | handle (о машине и т.п.) |
tech. | обладать малой инерционностью | show short-term lag |
gen. | обладать минимальным весом | light in weight (Kapita) |
Makarov. | обладать мнением | get view |
gen. | обладать многими красотами | abound in beauties |
gen. | обладать многолетним опытом | have many years of experience (gained... george serebryakov) |
gen. | обладать многолетним опытом | boast many years of experience (gained... george serebryakov) |
Makarov. | обладать могущественным флотом | be strong at sea |
econ. | обладать монополией | hold a monopoly |
econ. | обладать монополией | have a monopoly |
busin. | обладать монополией | have a monopoly on |
gen. | обладать монополией | have a monopoly on (на, в) |
econ. | обладать монополией на | hold a monopoly on (Blooomberg Alex_Odeychuk) |
philos. | обладать моральным превосходством | be morally superior (Alex_Odeychuk) |
product. | обладать мощностью | be powerful (Yeldar Azanbayev) |
gen. | обладать мощным морским флотом | be strong at sea |
gen. | обладать мощным морским флотом | be strong at sea |
Makarov. | обладать мужеством | have the nerve |
gen. | обладать мужеством | possess courage |
gen. | обладать мужским характером | wear the pants (о женщине) |
Makarov. | обладать мужским характером | wear the trousers (о женщине) |
Makarov. | обладать мужским характером | wear the pants |
gen. | обладать мужским характером | wear the breeches |
gen. | обладать мужским характером | wear the breeches (о женщине) |
gen. | обладать наблюдательностью | have an eye for |
Makarov. | обладать наблюдательностью | have an eye in one's head |
gen. | обладать наблюдательностью | have an eye in head |
law | обладать надлежащей правосубъектностью | be in good legal standing (о компании Leonid Dzhepko) |
intell. | обладать надёжной информацией | have reliable information (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать наибольшими возможностями | be in the best position to (делать что-либо, для чего-либо Stas-Soleil) |
tech. | обладать наработками в сфере высоких технологий | have achievements in the area of high technology (англ. цитата – из: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | обладать насыщенным полным вкусом | be full-bodied (о напитке) |
econ. | обладать недвижимостью | hold real property |
econ. | обладать недвижимостью | own real property |
econ. | обладать недвижимостью | own real estate |
econ. | обладать недвижимостью | possess real property |
econ. | обладать недвижимостью | possess real estate |
econ. | обладать недвижимостью | hold real estate |
math. | обладать недостатком | have disadvantage |
Makarov. | обладать недостаточными знаниями для какого-либо дела | be incompetent to do something |
Makarov. | обладать недостаточными знаниями для какого-либо дела | be incompetent for doing something |
Makarov. | обладать недюжинным умом | possess unusual powers of mind |
gen. | обладать недюжинным умом | possess unusual powers of mind (недюжинными способностями) |
Makarov. | обладать недюжинными способностями | possess unusual powers of mind |
busin. | обладать независимостью и пользоваться её преимуществами | enjoy the independence |
gen. | обладать необходимой мотивацией | have the necessary motivation |
gen. | обладать необходимыми данными | possess the necessary qualifications |
gen. | обладать необходимыми знаниями | have the necessary know-how |
gen. | обладать необходимыми качествами для | be qualified for (Johnny Bravo) |
gen. | обладать необходимыми навыками для | be qualified for (Johnny Bravo) |
gen. | обладать необходимыми умениями, чтобы справиться с трудными проблемами | have the necessary skill to cope with the difficult problems |
Makarov. | обладать необычайной проницательностью | see through a mud wall |
Makarov. | обладать необычайной проницательностью | see through mud wall |
Makarov. | обладать необычайной проницательностью | see through a stone wall |
Makarov. | обладать необычайной проницательностью | see through a brick wall |
gen. | обладать необычайной проницательностью | see into brick wall |
gen. | обладать необычайной проницательностью | see through brick wall |
Makarov. | обладать необычайной проницательностью | see through a brick mud wall |
gen. | обладать необычайной проницательностью | see into a brick wall |
gen. | обладать необычайной проницательностью | go through a brick wall |
gen. | обладать необычайными способностями | possess unique ability in (к чему-либо) |
law | обладать неоспоримым правом | have undisputed rights (to Leonid Dzhepko) |
gen. | обладать ноу-хау | possess the know-how |
inf., idiom. | обладать нужными качествами | be wired the right way (He's wired the right way for a quarterback • I think he's wired the right way when it comes to how he approaches the game.) |
Makarov. | обладать обаянием | have a way with one's |
gen. | обладать обаянием | have a way with one |
Makarov. | обладать обаянием | have a winning personality |
Makarov. | обладать обаянием | have charm |
Makarov. | обладать обаянием | possess charm |
gen. | обладать обаянием | have a way with oneself |
Makarov. | обладать обострённой совестью | have a queasy conscience |
gen. | обладать обострённым чувством справедливости | be infused with a sense of justice (VLZ_58) |
gen. | обладать обострённым чувством справедливости | burn with a sense of justice (VLZ_58) |
gen. | обладать обострённым чувством справедливости | have a keen sense of right and wrong (Wall Street Journal; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
HR | обладать обширным опытом | be highly experienced (in + gerund Alex_Odeychuk) |
busin. | обладать обширным опытом в этой области | be highly experienced in this field (Alex_Odeychuk) |
HR | обладать обширным опытом работы над всеми аспектами сделок в сфере прямых инвестиций | have extensive experience working on all facets of private equity transactions (Alex_Odeychuk) |
mil. | обладать обширным опытом работы с личным составом частей и соединений cил специальных операций | have worked extensively with Special Operations forces Special Operations forces (CNN Alex_Odeychuk) |
math. | обладать общим свойством | share the common property (that) |
mil. | обладать огневой мощью | yield firepower |
math. | обладать ограниченной чувствительностью | be limited in sensitivity |
math. | обладать ограниченными ресурсами | be limited in resources |
Makarov. | обладать огромной напористостью, чтобы сделать | have plenty of drive to do something (что-либо) |
Makarov. | обладать огромной настойчивостью, чтобы сделать | have plenty of drive to do something (что-либо) |
Игорь Миг | обладать огромной силой воздействия на | have tremendous sway with |
mil. | обладать одинаковой с танками скоростью движения и мобильностью | keep up with tanks (Киселев) |
math. | обладать одинаковой энергией | be of equal energy |
Makarov. | обладать односторонней проводимостью | have the property of conducting current in one direction only |
Gruzovik | обладать опытом | have experience |
gen. | обладать опытом зарубежных поездок | have international experience (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать опытом международного общения | have international experience (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знанием зарубежных стран, на которых основывал свою аргументацию | have experience, exposure and knowledge on which he based his arguments (контекстуальный перевод на русс. язык с учетом подразумеваемых значений в англ. тексте Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знания зарубежных стран, на которых основывал свою аргументацию | have experience, exposure and knowledge on which he based his arguments (Alex_Odeychuk) |
HR | обладать опытом работы | have operational experience (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
HR | обладать опытом работы инженером-программистом | have programming experience (CNN Alex_Odeychuk) |
ling. | обладать опытом работы переводчиком | have been in the translation industry (for ... years, for nearly a decade etc. Alex_Odeychuk) |
law | обладать опытом юридической практики | have practiced (across ... – в сфере ... / в области .... / в ..., ..., .... областях / в отрасли ... / в ..., ..., ... отраслях Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать оружием | possess weapons |
relig. | обладать основательным знанием ислама | have thorough knowledge of Islam (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать особым политическим зрением | have a special political acumen |
gen. | обладать особым свойством | have a special quality (ssn) |
gen. | обладать особым чутьем в отношении | have a real knack for (чего-либо KotPoliglot) |
gen. | обладать острым восприятием | have keen senses |
gen. | обладать острым восприятием | have quick senses |
sport, bask. | обладать отличным дриблингом | have nice handles (Steve Nash has nice handles. VLZ_58) |
Makarov. | обладать отличными знаниями | have an excellent knowledge |
Makarov. | обладать чем-либо очень короткое время | have something for a flash |
gen. | обладать чем-либо очень короткое время | have for a flash |
fin. | обладать платёжностью | be qualified as a legal tender (о банкнотах Alexander Matytsin) |
ed. | обладать плохим вкусом | be guilty of bad taste |
Makarov. | обладать плохим почерком | be a bad writer |
mil. | обладать подавляющим численным превосходством | have a vast numerical advantage (over ... – над ... Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | обладать позитивным имиджем | be well regarded |
Makarov. | обладать позицией | have attitude |
Makarov. | обладать покупательной способностью | wield purchasing power |
gen. | обладать политическим влиянием в стране | exert political influence in the country (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
law | обладать полной юридической силой | be fully valid and applicable (Alexander Demidov) |
dipl. | обладать полномочиями | have powers |
econ. | обладать полномочиями | have authority |
law | обладать полномочиями | have the power (to + inf. ... – ... , чтобы сделать что-либо) |
gen. | обладать полномочиями для принятия решения | have any decision making authority (KozlovVN) |
crim.law. | обладать полномочиями на ведение досудебного расследования | have investigatory powers (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | обладать полномочиями на заверение документов | have authority to certify documents (Alex_Odeychuk) |
law | обладать полномочиями рассекречивать разведывательную информацию | have the power to declassify intelligence (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | обладать полнотой права | be fully authorized (Soulbringer) |
gen. | обладать полным спектром аналитических навыков | be insightful (Alex_Odeychuk) |
busin. | обладать пониманием | have a sense of (чего-л.) |
gen. | обладать поразительным сходством | bear a striking resemblance (synth) |
ed. | обладать потенциалом | be fertile in something (атир) |
busin. | обладать потенциалом | have the potential to (+ infinitive; One of Canada's largest undeveloped copper-gold projects, Malhw'axxik have the potential to create significant economic and social value, both in and beyond the Yukon.) |
product. | обладать потенциалом | have potential (Yeldar Azanbayev) |
busin. | обладать потенциалом | hold the potential to (+ infinitive; Saiwwa'xash is a project that holds the potential to dramatically increase shareholder value and improve the economic well-being of local communities.) |
sport. | обладать поясом чемпиона | have the champion's belt (Alex Lilo) |
Makarov. | обладать правами | enjoy rights |
law | обладать правами | hold rights (tarantula) |
law | обладать правами | have possession (в отношении; over sankozh) |
gen. | обладать правами | possess rights |
law | обладать правами на пятое по величине в мире месторождение цинка | hold rights to the world's fifth largest zinc deposit (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать правом | enjoy a right |
Makarov. | обладать правом | possess the right |
law | обладать правом | qualify |
product. | обладать правом | have right (Yeldar Azanbayev) |
econ. | обладать правом | be entitled to |
econ. | обладать правом | have the right |
gen. | обладать правом | be entitled to (Johnny Bravo) |
gen. | обладать правом вето в отношении | have veto over (Alexander Demidov) |
hist. | обладать правом выбора оружия | have the choice of weapons (для дуэли Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать правом на | possess a right to something (что-либо) |
busin. | обладать правом на аудиенцию | have a right of audience |
law | обладать правом на личную свободу | have the right to freedom (Alex_Odeychuk) |
law | обладать правом на ношение оружия | hold the rights to bear arms (Alex_Odeychuk) |
law | обладать правом на ознакомление с материалами дела | have the right to know what happened (говоря о лицах, не участвующих в деле; CNN Alex_Odeychuk) |
law | обладать правом на преимущественное удовлетворение перед остальными кредиторами | have priority over any other creditors (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать правом определять | have control over (They have little control over that side of the business. Artists like to have some control over where their works are hung in a gallery. LDOCE ... it is important (just as we controlled our lives up until this point), we should have control over the arrangements pertaining to our deaths. Alexander Demidov) |
hist. | обладать правом помазанника Божьего | be invested with divine right (the king was invested with divine right Alex_Odeychuk) |
law | обладать правом проявлять расположение и неприязнь | have the right to like and dislike (Alex_Odeychuk) |
law | обладать правом собственности | enjoy title (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать правом собственности | own (в отношении которого Арендодатель обладает правом собственности = owned by Lessor – АД) |
law | обладать правом собственности в отношении доли участия | hold a membership interest (об участнике общества sankozh) |
gen. | обладать правом собственности на | have ownership of (Alexander Demidov) |
law | обладать правоспособностью | legally free (Johnny Bravo) |
law | обладать правоспособностью | have legal capacity (to ... + inf. – в части ... + отгл. сущ. Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать правосубъектностью | possess legal personality (Stas-Soleil) |
law | обладать правосубъектностью | have a legal existence (mablmsk) |
gen. | обладать правосубъектностью | have legal personality (Stas-Soleil) |
mil. | обладать превосходством в воздухе | command air superiority |
Игорь Миг | обладать превосходством над | have an edge over |
media. | обладать превосходящей артиллерией | outgun (MichaelBurov) |
math. | обладать преимуществами по сравнению | have advantages over |
math. | обладать преимуществами по сравнению | offer several advantages over |
gen. | обладать преимущественным правом | have control (обладает преимущественным правом выбора = has control over the choice of. It is important for us to have control over the choice of the auditors and the terms of engagement (to the extent that they define the scope of ... Alexander Demidov) |
gen. | обладать преимуществом | have an advantage (Andrey Truhachev) |
math. | обладать преимуществом | the binary numeration system has the advantage of having only two digit symbols but it also has a disadvantage of using many more digits (недостатком) |
gen. | обладать преимуществом | have a head start (Andrey Truhachev) |
busin. | обладать преимуществом перед | have an advantage over (smb, кем-л.) |
Игорь Миг | обладать преимуществом перед | have an advantage over |
Makarov. | обладать прекрасными качествами | be possessed of fine qualities |
sec.sys. | обладать признаками тщательного планирования | bear hallmarks of thoughtful planning (Time Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать приоритетом | take precedence (Andrey Truhachev) |
tech. | обладать приоритетом | have precedence (Andrey Truhachev) |
gen. | обладать приоритетом | prevail (Stas-Soleil) |
gen. | обладать приоритетом по сравнению | take precedence over something (с чем-либо) |
gen. | обладать приоритетом по сравнению | take precedence of something (с чем-либо) |
gen. | обладать присущими человеку слабостями | be humanly fallible |
gen. | обладать присущими человеку слабостями | be humanly fallible |
psychopathol. | обладать профилем нарциссизма | have the profile of a narcissist (Alex_Odeychuk) |
law | обладать равноправием | stand equal |
AI. | обладать разумом | have a mind (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать реальной властью | wield the real power (bookworm) |
gen. | обладать редкими качествами | be possessed of rare qualities |
gen. | обладать редкими качествами | be possessed of rare qualities |
audit. | обладать репутацией квалифицированного специалиста | have a credible track record (умеющего применять теоретические знания в практической работе, добиваться ощутимых практических результатов Alex_Odeychuk) |
econ. | обладать рыночной властью | exercise market power (A.Rezvov) |
patents. | обладать самостоятельной патентоспособностью | be patentably different |
Makarov. | обладать сверхъестественной проницательностью | see far into a to look through a millstone (часто иронически) |
gen. | обладать сверхъестественной проницательностью | see far into a millstone (обыкн. ирон.) |
gen. | обладать сверхъестественной проницательностью | look through a millstone (обыкн. ирон.) |
gen. | обладать свободой выбора | have agency (eugenealper) |
law | обладать свободой посещать учебное заведение | get the freedom to go to school (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
math. | обладать свойствами | possess properties |
math. | обладать свойствами | exhibit characteristics |
math. | обладать свойствами | offer properties |
gen. | обладать свойствами | exhibit properties (vbadalov) |
tech. | обладать свойством | offer (Plastisol ... offers excellent resistance to corrosion and moderate weather resistance. Пластизоль...имеет превосходную стойкость к коррозии и умеренную атмосферостойкость. OLGA P.) |
tech. | обладать каким-либо свойством | have the property that |
gen. | обладать свойством | have the ability to (anyname1) |
gen. | обладать свойством | tend to be (anyname1) |
gen. | обладать секретными данными | possess inside knowledge of (о чём-либо) |
Makarov. | обладать секретными данными о | possess inside knowledge of something (чем-либо) |
Makarov. | обладать секретом | possess a secret |
gen. | обладать сертификатом ISO | certified to ISO (yevsey) |
mil. | обладать силами и средствами, позволяющими противостоять любому вероятному противнику и решать задачи любой сложности по всему миру | meet worldwide challenges and potential threats (Alex_Odeychuk) |
sport. | обладать сильным рывком | possess sprinting ability |
Makarov. | обладать системой | have system |
med. | обладать слухом | hear |
gen. | обладать смазочными свойствами | lubricate |
AI. | обладать сознанием | have a mind (Alex_Odeychuk) |
philos. | обладать сознанием | have a conscience (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать соответствующей квалификацией для | be found qualified to (Johnny Bravo) |
comp., MS | обладать специальными знаниями | have subject matter expertise (in ... – по ...: Candidates for the Azure Developer Associate certification should have subject matter expertise in designing, building, testing, and maintaining cloud applications and services on Azure. Alex_Odeychuk) |
AI. | обладать специальными знаниями | have insight (USA Today Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать способностью | have (к чему-либо) |
math. | обладать способностью | have the property of |
Makarov. | обладать способностью | possess ability |
gen. | обладать способностью | have a knack for (к Anglophile) |
gen. | обладать способностью быстро ориентироваться на местности | have an eye for the ground |
Makarov. | обладать способностью долго бежать или долго говорить не задыхаясь | have a long wind |
Makarov. | обладать способностью долго бежать не задыхаясь | have a long wind |
Makarov. | обладать способностью долго говорить не задыхаясь | have a long wind |
gen. | обладать способностью испытывать стыд | be capable of feeling ashamed (that ... – за то, что ... Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать способностью к анализу и оценке информации | be insightful (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать способностью к аналитической оценке информации | be insightful (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать способностью к объективному анализу | be capable of objective analysis (of what is happening to him or her – ... того, что с ним или с ней происходит Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать способностью к языкам | possess a gift for languages |
tech. | обладать способностью к ЯМР | exhibit NMR |
Makarov. | обладать способностью поглощать газы | have the property taking up gases |
tech. | обладать способностью поглощать газы | have the property of absorbing gases |
tech. | обладать способностью поглощать газы | have a capacity for absorbing gases |
Makarov. | обладать способностью поглощать газы | have the property absorbing gases |
Makarov. | обладать способностью поглощать газы | have a capacity for taking up gases |
mil. | обладать способностью поражать цели на любых курсах | attack from any angle (Киселев) |
nautic. | обладать способностью предсказывать погоду | weather-eye |
mil. | обладать способностью самостоятельно | have the self-contained ability (to + inf. Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать способностью ясно различать добро от зла | have a keen sense of right and wrong (Wall Street Journal; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
Makarov., slang | обладать способностями | have a lot on the ball |
gen. | обладать способностями | bring to the table (urbandictionary.com VLZ_58) |
law | обладать средним уровнем знаний по предмету | have ordinary skill in the art (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
gen. | обладать средствами | have the bandwidth to do something (и т.п.) |
gen. | обладать средством для | have a recipe for |
media. | обладать стабильностью | enjoy stability (bigmaxus) |
law | обладать статусом | stand |
math. | обладать стойкостью к | offer resistance to |
tech. | обладать стойкостью к радиации | be radiation-tolerant |
math. | обладать структурой | be structured |
math. | обладать сходством | bear similarities to |
Makarov. | обладать талантом | have a talent |
Makarov., slang | обладать талантом | have a lot on the ball |
Makarov. | обладать талантом | possess a talent |
Makarov., slang | обладать талантом | have on the ball |
Makarov. | обладать творческим воображением | have an imaginative mind |
gen. | обладать твёрдой верой | be established in the faith (Игорь Primo) |
philos. | обладать тем же самым мышлением, что и | have the same thought process as (New York Times Alex_Odeychuk) |
math. | обладать тем преимуществом, что | have the advantage that |
gen. | обладать большим терпением | be armed with patience (with courage, with infinite kindness, etc., и т.д.) |
gen. | обладать терпением | possess soul in patience |
Makarov. | обладать тонким чувством юмора | have a keen sense of humour |
math. | обладать точностью до | be accurate to within |
sport, bask. | обладать точным дальним броском | be butters (Slang term for a very good outside shooter. Ex: "Reggie Miller was butters from outside". VLZ_58) |
gen. | обладать уверенными знаниями | have a decent grip on (чего-либо Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | обладать ударным вооружением | have strike capabilities (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать умением | be good at (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | обладать умением | have the know-how |
Makarov. | обладать умением | possess ability |
gen. | обладать умением | know |
gen. | обладать уникальными возможностями | be uniquely positioned (Anglophile) |
gen. | обладать уникальными возможностями | uniquely positioned (Igor Kondrashkin) |
HR | обладать успешным опытом работы переводчиком | have a proven track record as a translator (Alex_Odeychuk) |
avia. | обладать устойчивостью | possess stability |
econ. | обладать устойчивым финансовым положением | be in good standing |
ed. | обладать учёной степенью доктора философии по исламоведению | hold a doctorate in Islamic studies (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать фактами | have a strong case |
gen. | обладать феноменальной памятью | have a memory like sponge (Anglophile) |
Makarov. | обладать функциональной полнотой | satisfy the requirement of functional completeness |
gen. | обладать сильным характером | possess character (great wisdom, ability and influence, good qualities, etc., и т.д.) |
Makarov. | обладать хорошей диапазонностью | have a flat gain over the frequency range |
Makarov. | обладать хорошей диапазонностью | show a flat gain over the frequency range |
inf. | обладать хорошей самооценкой | feel good about oneself (DoctorKto) |
tech. | обладать хорошей школой в сфере высоких технологий | have good traditions in the area of high technology (англ. цитата – из: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать хорошим аппетитом | eat well |
Makarov. | обладать хорошим здоровьем | enjoy a good health |
Makarov. | обладать хорошим здоровьем | enjoy good health |
gen. | обладать хорошим почерком | be a good writer |
gen. | обладать хорошим почерком | be a good writer |
gen. | обладать хорошим чувством юмора | have a big sense of humor (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обладать хорошими качествами | possess good qualities |
chem. | обладать хорошими физико-химическими свойствами | have good physicochemical properties (Soulbringer) |
Makarov. | обладать хорошо развитой интуицией | have great powers of intuition |
gen. | обладать художественными достоинствами | have artistic merit |
gen. | обладать целебным действием | have therapeutic value |
gen. | обладать целебными свойствами | possess healing qualities |
law | обладать цензом | qualify |
gen. | обладать чрезвычайно богатым воображением | possess an extraordinary imaginative power (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать чрезмерным количеством | have something coming out of ears (User) |
AI. | обладать чем-либо, что соответствует требованиям решаемой задачи | have something up to the task (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать чувством времени | be aware of the clock (george serebryakov) |
gen. | обладать чувством пропорции | have an eye for proportion |
Makarov. | обладать чувством собственного достоинства | possess dignity |
Makarov. | обладать чувством такта | have tact |
gen. | обладать чувством формы | possess fancy for form |
gen. | обладать чувством цвета | have an eye for colour |
gen. | обладать чувством юмора | have a sense of humor (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать чутьём | have a feeling for (Andrey Truhachev) |
gen. | обладать чём-либо | be possessed of |
gen. | обладать широким кругозором | see far and wide |
Игорь Миг | обладать широкими возможностями | be well positioned to |
gen. | обладать широкими полномочиями | have a high degree of discretion (Lavrov) |
gen. | обладать широкой свободой усмотрения | have a high degree of discretion (Stas-Soleil) |
gen. | обладать эксклюзивным правом | with exclusivity for (напр., на реализацию чего-либо Julchonok) |
Игорь Миг | обладать юридически обязательным характером | be binding |
law | обладать юридическими полномочиями для совершения действий | be legally empowered to act (Leonid Dzhepko) |
law | обладать юридической и исковой силой | be effective and enforceable (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix) |
Makarov. | обладать юрисдикцией | have jurisdiction (over; над) |
Makarov. | обладать юрисдикцией над | have jurisdiction over |
mil. | обладать ядерными амбициями | aspires to become a nuclear power (Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать языковым чутьём | have a feeling for language (Anglophile) |
gen. | при этом обладать максимальным | without compromise in (Alexander Demidov) |
media. | сообщение, переданное по проводам, радио или телеграфу, и не достаточно срочное, чтобы обладать высоким приоритетом | routine message |
AI. | стать обладать искусственным интеллектом | become artificially intelligent (MIT Technology Review Alex_Odeychuk) |
gen. | труба должна обладать тягой | a chimney must draw |
gen. | хотелось бы мне обладать таким же даром заглядывать в сердца людей, как у тебя | I wish I had the gift of seeing into people's hearts as you do |
mil. | являться начальником для личного состава ... и обладать соответствующими властными полномочиями в полном объёме | exercise full authority over (Киселев) |