DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing обладать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть хорошо знакомым с чем-либо обладать глубокими познаниями в какой-либо областиhave an intimate knowledge of
какими качествами должен обладать путешественник и т.д.?what qualities go to the making of an explorer of a statesman, etc.?
не обладать достаточными знаниями, чтобы судитьbe incompetent to judge about (о чём-либо)
не обладать знаниями о том, как сделатьhave no knowledge base of how to do (что-либо Alex_Odeychuk)
не обладать никакой значимостьюbe of no significance (Alex_Odeychuk)
не обладать целеустремлённостьюbe weak of purpose
необходимо обладать опытом и умением, чтобы сделать такую операциюthis operation demands skill and experience
новый словарь должен обладать большими достоинствами, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продажеa new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the market
обладать аберрациейaberrate
обладать ангельским терпениемbe as patient as Job
обладать ангельским терпениемbe as patient as Job
обладать базовым пониманиемhave a basic understanding of (чего-либо Alex_Odeychuk)
обладать большей проницательностьюoutsee
обладать большим достаткомbe flush with money
обладать большим жизненным опытомhave a great deal to offer in terms of life experience (Alex_Odeychuk)
обладать большими музыкальными способностямиhave a genius for music
обладать большими правамиhave a greater say (Football fans could have a greater say in the running of their clubs, under radical plans proposed by Labour. BBC | Victims of low-level crime and anti-social behaviour are set to have a greater say on how offenders should be punished, thanks to new ... | Communities will have a greater say over the siting of onshore wind farms, and reap increased benefits from hosting developments that do ... Alexander Demidov)
обладать большой силой волиhave plenty of grit
обладать / быть наделённым всеобъемлющим характеромhave a global reach
обладать в полном объёме всеми правами, необходимыми дляhave full power and authority to (The Owner has the full power and authority to enter into and consummate all transactions contemplated by this Agreement, has duly authorized the execution, delivery and... – обладает в полном объёме всеми правами, необходимыми для... Alexander Demidov)
обладать весомостьюcarry authority (VLZ_58)
обладать весомостьюcarry weight
обладать вкусомflavour
обладать вкусом, запахомflavour
обладать властными полномочиямиbe in a position of power and authority (Alexander Demidov)
обладать властьюwield power
обладать властьюexercise power (источник – goo.gl dimock)
обладать властьюwield authority
обладать влияниемwield influence
обладать влиянием наhave sway over
обладать всеми признакамиhave all the markings of
обладать гениальностьюbe endowed with genius
обладать глубоким знаниемhold deep insight (into ... – чего именно // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
обладать глубокими знаниямиhold deep insight (into ... – в сфере ... / в области ... // CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
обладать даромhave a knack (Taras)
обладать даром красноречияhave a way with words (Liv Bliss)
обладать даром красноречияhave a gift with words (Anglophile)
обладать доброй душойbe good-hearted (Andrey Truhachev)
обладать должными знаниями для работыhave the right background for a job
обладать достаточной квалификацией для занятия данной должностиqualify for this position
обладать достаточной моральной силой, чтобы сделать этоhave the moral fibre to do this
обладать достаточной промышленной и военной мощью, чтобы вести ядерную войнуpossess nuclear capability
обладать достаточной проницательностью, чтобы разгадать smb's замыселhave the intelligence to see through scheme
обладать достаточной честностью, чтобы неhave the integrity not to
обладать достаточным опытом, квалификацией и возможностямиhave sufficient experience, competence and facilities
обладать достаточным престижем, чтобы получить выдвижение от партииhave enough prestige to get the party nomination
обладать железной хваткойhave a grip of steel
обладать железной хваткойhave an iron grip
обладать женщинойhave a woman
обладать защитой отbe secure against (Alexander Demidov)
обладать званием чемпионаhold the title
обладать знаниямиknow
обладать значительным опытомhave considerable experience (ankicadeenka)
обладать избирательными правамиhave a vote (Do people with dementia have a vote? Can people with dementia vote in the UK General Election? Alexander Demidov)
обладать иммунитетомbe immune (Stas-Soleil)
обладать иммунитетом против оспыbe immune to smallpox
обладать инициативойbe full of initiative
обладать исключительной проницательностьюhear the grass grow
обладать исключительной сообразительностьюhear the grass grow
обладать истинной природной устойчивостью кbe intrinsically resistant (Millie)
обладать какими-то признакамиbear some characteristics
обладать какими-то свойствамиbear some characteristics
обладать какими-то характерными чертамиbear some characteristics
обладать каким-либо качествомbe
обладать квалификациейin the position to (для Marinade)
обладать квалификациейqualify (Ulkina)
обладать контролемexercise control (Ivan Pisarev)
обладать контролемexert control (Ivan Pisarev)
обладать конфиденциальными сведениямиpossess inside knowledge
обладать красноречиемhave great facility with words (VLZ_58)
обладать лечебным действиемhave therapeutical value
обладать лечебным действиемhave therapeutic value
обладать литературным талантомwield a pen
обладать лёгкостью управленияhandle (о машине и т.п.)
обладать минимальным весомlight in weight (Kapita)
обладать многими красотамиabound in beauties
обладать многолетним опытомhave many years of experience (gained... george serebryakov)
обладать многолетним опытомboast many years of experience (gained... george serebryakov)
обладать монополиейhave a monopoly on (на, в)
обладать мощным морским флотомbe strong at sea
обладать мощным морским флотомbe strong at sea
обладать мужествомpossess courage
обладать мужским характеромwear the pants (о женщине)
обладать мужским характеромwear the breeches
обладать мужским характеромwear the breeches (о женщине)
обладать наблюдательностьюhave an eye for
обладать наблюдательностьюhave an eye in head
обладать наибольшими возможностямиbe in the best position to (делать что-либо, для чего-либо Stas-Soleil)
обладать насыщенным полным вкусомbe full-bodied (о напитке)
обладать недюжинным умомpossess unusual powers of mind (недюжинными способностями)
обладать необходимой мотивациейhave the necessary motivation
обладать необходимыми даннымиpossess the necessary qualifications
обладать необходимыми знаниямиhave the necessary know-how
обладать необходимыми качествами дляbe qualified for (Johnny Bravo)
обладать необходимыми навыками дляbe qualified for (Johnny Bravo)
обладать необходимыми умениями, чтобы справиться с трудными проблемамиhave the necessary skill to cope with the difficult problems
обладать необычайной проницательностьюsee into brick wall
обладать необычайной проницательностьюsee through brick wall
обладать необычайной проницательностьюsee into a brick wall
обладать необычайной проницательностьюgo through a brick wall
обладать необычайными способностямиpossess unique ability in (к чему-либо)
обладать ноу-хауpossess the know-how
обладать обаяниемhave a way with one
обладать обаяниемhave a way with oneself
обладать обострённым чувством справедливостиbe infused with a sense of justice (VLZ_58)
обладать обострённым чувством справедливостиburn with a sense of justice (VLZ_58)
обладать обострённым чувством справедливостиhave a keen sense of right and wrong (Wall Street Journal; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
обладать огромной силой воздействия наhave tremendous sway with
обладать опытомhave experience
обладать опытом зарубежных поездокhave international experience (Alex_Odeychuk)
обладать опытом международного общенияhave international experience (Alex_Odeychuk)
обладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знанием зарубежных стран, на которых основывал свою аргументациюhave experience, exposure and knowledge on which he based his arguments (контекстуальный перевод на русс. язык с учетом подразумеваемых значений в англ. тексте Alex_Odeychuk)
обладать опытом пребывания за рубежом, личного общения с иностранцами и знания зарубежных стран, на которых основывал свою аргументациюhave experience, exposure and knowledge on which he based his arguments (Alex_Odeychuk)
обладать особым свойствомhave a special quality (ssn)
обладать особым чутьем в отношенииhave a real knack for (чего-либо KotPoliglot)
обладать острым восприятиемhave keen senses
обладать острым восприятиемhave quick senses
обладать чем-либо очень короткое времяhave for a flash
обладать позитивным имиджемbe well regarded
обладать политическим влиянием в странеexert political influence in the country (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk)
обладать полномочиями для принятия решенияhave any decision making authority (KozlovVN)
обладать полным спектром аналитических навыковbe insightful (Alex_Odeychuk)
обладать поразительным сходствомbear a striking resemblance (synth)
обладать правамиpossess rights
обладать правомbe entitled to (Johnny Bravo)
обладать правом вето в отношенииhave veto over (Alexander Demidov)
обладать правом определятьhave control over (They have little control over that side of the business. Artists like to have some control over where their works are hung in a gallery. LDOCE ... it is important (just as we controlled our lives up until this point), we should have control over the arrangements pertaining to our deaths. Alexander Demidov)
обладать правом собственностиown (в отношении которого Арендодатель обладает правом собственности = owned by Lessor – АД)
обладать правом собственности наhave ownership of (Alexander Demidov)
обладать правосубъектностьюpossess legal personality (Stas-Soleil)
обладать правосубъектностьюhave legal personality (Stas-Soleil)
обладать превосходством надhave an edge over
обладать преимущественным правомhave control (обладает преимущественным правом выбора = has control over the choice of. It is important for us to have control over the choice of the auditors and the terms of engagement (to the extent that they define the scope of ... Alexander Demidov)
обладать преимуществомhave an advantage (Andrey Truhachev)
обладать преимуществомhave a head start (Andrey Truhachev)
обладать преимуществом передhave an advantage over
обладать приоритетомtake precedence (Andrey Truhachev)
обладать приоритетомprevail (Stas-Soleil)
обладать приоритетом по сравнениюtake precedence over something (с чем-либо)
обладать приоритетом по сравнениюtake precedence of something (с чем-либо)
обладать присущими человеку слабостямиbe humanly fallible
обладать присущими человеку слабостямиbe humanly fallible
обладать реальной властьюwield the real power (bookworm)
обладать редкими качествамиbe possessed of rare qualities
обладать редкими качествамиbe possessed of rare qualities
обладать сверхъестественной проницательностьюsee far into a millstone (обыкн. ирон.)
обладать сверхъестественной проницательностьюlook through a millstone (обыкн. ирон.)
обладать свободой выбораhave agency (eugenealper)
обладать свойствамиexhibit properties (vbadalov)
обладать свойствомhave the ability to (anyname1)
обладать свойствомtend to be (anyname1)
обладать секретными даннымиpossess inside knowledge of (о чём-либо)
обладать сертификатом ISOcertified to ISO (yevsey)
обладать смазочными свойствамиlubricate
обладать соответствующей квалификацией дляbe found qualified to (Johnny Bravo)
обладать способностьюhave (к чему-либо)
обладать способностьюhave a knack for (к Anglophile)
обладать способностью быстро ориентироваться на местностиhave an eye for the ground
обладать способностью испытывать стыдbe capable of feeling ashamed (that ... – за то, что ... Alex_Odeychuk)
обладать способностью к анализу и оценке информацииbe insightful (Alex_Odeychuk)
обладать способностью к аналитической оценке информацииbe insightful (Alex_Odeychuk)
обладать способностью к объективному анализуbe capable of objective analysis (of what is happening to him or her – ... того, что с ним или с ней происходит Alex_Odeychuk)
обладать способностью к языкамpossess a gift for languages
обладать способностью ясно различать добро от злаhave a keen sense of right and wrong (Wall Street Journal; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
обладать способностямиbring to the table (urbandictionary.com VLZ_58)
обладать средствамиhave the bandwidth to do something (и т.п.)
обладать средством дляhave a recipe for
обладать твёрдой веройbe established in the faith (Игорь Primo)
обладать большим терпениемbe armed with patience (with courage, with infinite kindness, etc., и т.д.)
обладать терпениемpossess soul in patience
обладать уверенными знаниямиhave a decent grip on (чего-либо Alex_Odeychuk)
обладать умениемbe good at (Sergei Aprelikov)
обладать умениемknow
обладать уникальными возможностямиbe uniquely positioned (Anglophile)
обладать уникальными возможностямиuniquely positioned (Igor Kondrashkin)
обладать фактамиhave a strong case
обладать феноменальной памятьюhave a memory like sponge (Anglophile)
обладать сильным характеромpossess character (great wisdom, ability and influence, good qualities, etc., и т.д.)
обладать хорошим аппетитомeat well
обладать хорошим почеркомbe a good writer
обладать хорошим почеркомbe a good writer
обладать хорошим чувством юмораhave a big sense of humor (CNN Alex_Odeychuk)
обладать художественными достоинствамиhave artistic merit
обладать целебным действиемhave therapeutic value
обладать целебными свойствамиpossess healing qualities
обладать чрезвычайно богатым воображениемpossess an extraordinary imaginative power (Alex_Odeychuk)
обладать чрезмерным количествомhave something coming out of ears (User)
обладать чувством времениbe aware of the clock (george serebryakov)
обладать чувством пропорцииhave an eye for proportion
обладать чувством формыpossess fancy for form
обладать чувством цветаhave an eye for colour
обладать чувством юмораhave a sense of humor (Alex_Odeychuk)
обладать чутьёмhave a feeling for (Andrey Truhachev)
обладать чём-либоbe possessed of
обладать широким кругозоромsee far and wide
обладать широкими возможностямиbe well positioned to
обладать широкими полномочиямиhave a high degree of discretion (Lavrov)
обладать широкой свободой усмотренияhave a high degree of discretion (Stas-Soleil)
обладать эксклюзивным правомwith exclusivity for (напр., на реализацию чего-либо Julchonok)
обладать юридически обязательным характеромbe binding
обладать языковым чутьёмhave a feeling for language (Anglophile)
при этом обладать максимальнымwithout compromise in (Alexander Demidov)
труба должна обладать тягойa chimney must draw
хотелось бы мне обладать таким же даром заглядывать в сердца людей, как у тебяI wish I had the gift of seeing into people's hearts as you do