DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нужна помощь | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вам нужна моя помощь?am I wanted for anything?
gen.вам нужна помощь?do you need help? (TranslationHelp)
gen.Вам нужна помощь?can I help at all? (Bullfinch)
lit.Времени одеваться не было, и, накинув на плечи жакет, она отвезла мужа на вокзал. В окне машины она смотрелась вполне прилично, но под жакетом у неё была прозрачная ночная рубашка... На перекрёстке Эйлуайвс-Лейн и Хилл-Стрит у неё кончился бензин... Затем появился Джек Верден, местный развратник, которого как магнитом притянуло к её машине без всяких сигналов или призывов с её стороны. Остановившись, он спросил, не нужна ли помощь. Она пересела к нему в машину а что ей ещё оставалось делать?. На память пришли леди Годива и святая Агнесса.There was no time to dress, so she drew a jacket over her shoulders and drove him to the station. What was visible of her was properly clad, but below the jacket her nightgown was transparent... At the junction of Alewives' Lane and Hill Street she ran out of gas... Then Jack Burden drove by the village rake, who, without being signaled to or appealed to in any way, seemed drawn magnetically to the car. He stopped and asked if he could help. She got into his car — what else could she do —thinking of Lady Godiva and St. Agnes. (J. Cheever)
Makarov.ей была нужна скорая медицинская помощьshe needed medical help fast
gen.ей нужна кое-какая помощьshe needs some help
gen.если нужна помощь, обращайся к занятому человеку: у лентяя никогда не находится времениif you want things done, call a busy man-the man of leisure has no time
gen.есть много источников, к которым можно обратиться, когда нужна помощьthere is a wealth of support to turn to when you need help
Makarov.когда нам была нужна ваша помощь, вы и пальцем не шевельнулиwhen we needed your help, all you did was sit back
inf.мне нужна помощь зала, время подумать. больше вводныхbuy a vowel (A reference to the show, Wheel of Fortune where when one "buys a vowel," you are asking for more explanation. This is because in the show, when you cannot guess the phrase, you "buy" a vowel to fill in the vowels in the phrase. Albonda)
Makarov.мне нужна помощь, чтобы помыть стены перед тем, как краситьI need some help to wash the walls down before painting
gen.не нужна ли вам помощь?are you in need of help?
inet.Нужна помощь?Looking for help? (Andy)
policeнужна помощьsignal zero (радио-сигнал диспетчеру в полиции США: officer needs help / officer down Alex Lilo)
gen.он совсем не думает, что нам нужна его помощьlittle he thinks that we need his help
gen.поддержите нас, ребята, нам нужна ваша помощьback up, men, we need all the help we can get
gen.позовите, если будет нужна помощьgive us a hauler (Abdulla Ivanovich)
inf.Помощь нужна?can I help you? (dimock)
Makarov.помощь подоспела в самый нужные моментhelp came at a most seasonable time
gen.помощь подоспела в самый нужный моментthe help came at a most seasonable time
media.приложение, способное превратить ПК в устройство по производству видеопродукции, после преобразования и записи видеофайла, с помощью Movie Maker его можно отредактировать, вставить неподвижные изображения или немой видеоряд, наложить звук и смонтировать фрагменты в нужном порядкеWindows Movie Maker
rhetor.тебе нужна психиатрическая помощьget some psychiatric help (Alex_Odeychuk)
gen.Тебе обязательно/ непременно требуется / нужна/ необходима помощьyou definitely need help. (Andrey Truhachev)