DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing носик | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
med.appl.без носика/наконечникаprecut (precut tip papillotome ElviVine)
transp.гибкие и жёсткие носики для маслёнокflexible and rigid spouts for oil cans
construct.головка болта с носикомbolt head with feather
transp.диаметр отверстия носика кранаbib nozzle hole diameter
gen.длинный изящный носикlong slender spout
transp.забивка носика брызгалкиspraying-nose blockage
pharma.заглушка на носик шприцаsyringe stopper (Wakeful dormouse)
Makarov.задорный носикperky little nose
tech.замер расстояния между двумя отметками, нанесёнными кернером на носике и стержне крюкаtram point measurement (SAKHstasia)
plumb.излив с развальцованным носикомswiveling flared spout. (zhm-zoya)
biol.имеющий маленький носикrostrulate
biol.имеющий носикrostellate
gen.имеющий носик или отверстиеspouted (напр., графин или бочка для наливания жидкости: A spouted pitcher helps you direct your orange juice into your glass. At the foot of the garden a spouted barrel stood guard. Desperado777)
Makarov.имеющий прямой носикrectirostral
Makarov.имеющий серпообразно загнутый вверх носикrecurvirostral
biol.имеющий серпообразно загнутый назад носикrecurvirostral
transp.клещи с изогнутыми носиками для пружинных колец с внешним зацеплениемpliers with nose bent to 90° for external circlips
transp.клещи с изогнутыми носиками для пружинных колец с внутренним зацеплениемpliers with nose bent to 90° for internal circlips
transp.клещи с прямыми носиками для пружинных колец с внешним зацеплениемpliers with straight nose for external circlips
transp.клещи с прямыми носиками для пружинных колец с внутренним зацеплениемpliers with straight nose for internal circlips
antenn.колба без носикаtipless bulb
media.колба электронной лампы без носикаpigless bulb
Gruzovikколба без носикаpipless bulb
Gruzovik, bot.комаровы носикиbranching larkspur (Delphinium consolida)
Gruzovik, bot.комаровы носикиforking larkspur (Delphinium consolida)
textileконический носик початкаpointed cop nose
gen.кран с загнутым носикомbibcock
food.ind.крышка-носикspout-type cap (Alexander Oshis)
tech.крышка с носикомspout closure
agric.крючковатый носикlittle beak
agric.крючковатый носикsmall bill
gen.кувшин с носикомlipped jug
transp.маслёнка с гибким металлическим носикомoiler with flexible metal spout
O&G, oilfield.маслёнка с длинным носикомbanjo oiler
tech.маслёнка с длинным носикомsquirt can
textileмеханизм для образования носика початкаnosing motion
textileмеханизм носикаnosing motion (на прядильной машине периодического действия)
tech.механизм носикаnosing motion (в прядильной машине периодического действия)
textileмеханизм образования носика початкаnosing motion (прядильной машины периодического действия)
fig.мне нужно сходить попудрить носикI have to pee (Andrey Truhachev)
fig.мне нужно сходить попудрить носикI have to go pee (Andrey Truhachev)
chem.небольшой высоты с носикомsquat form (лабораторная посуда nikolkor)
mil., arm.veh.неразбрызгивающий сливной носикnondrip spout
gen.носик дверного ключаkey tip (Alexey Lebedev)
biol.носик конидииapiculus (синоним beak julchik)
Makarov.носик кранаbibb nozzle
Makarov.носик кранаbib nozzle
Makarov.носик кувшинаlip of a jug
Makarov.носик кувшинаthe lip of the jug
gen.носик кувшинаthe lip of a jug
energ.ind.носик лабораторного сосудаbeak
tech.носик лампыtip
tech.носик нервюрыnose rib
mycol.носик оогонияapiculus
textileносик петлителяpoint of a looper
sew.носик петлителяpoint of looper
textileносик платиныhook
textileносик платиныsinker rib (вязальной машины)
textileносик платиныcatch
textileносик платиныsinker nose
textileносик платиныbeak
tech.носик подачи кофеspout (данное выражение встретилось при переводе инструкции по эксплуатации кофемашины SVELT)
textileносик початкаcop nose
textileносик початка вогнутой формыconcave cop nose
weap.носик пулиnose (4uzhoj)
automat.носик резцаcutter tip
textileносик рогулькиtop of flyer
weap.носик собачкиtop of pawl
O&Gносик сопрягаемого ниппеляmating pin nose (Arleyn)
Makarov.носик сосудаspout
Makarov.носик сосудаbeak
chem.носик стаканаbeaker
construct.носик ступениnosing (bestdecksite.com Sheila_Hope)
math.носик трещиныcrack tip
pack.носик тубыnozzle
pack.носик тубыpour spout
gen.носик тубыtube nozzle (coltuclu)
gen.носик чайникаteapot spout (reverso.net malt1640)
gen.носик чайникаteakettle's spout (reverso.net malt1640)
gen.носик чайникаkettle's gooseneck (eugenealper)
textileносик челнокаpoint of a hook
sew.носик челнокаpoint of hook
mil.обозначениея патронаов, наносимоеые на носик пулиtip identification (Обычно цветные, иногда с полосками Шандор)
weap.оболочечная пуля с закруглённым носикомjacketed round nose bullet (4uzhoj)
construct.оправка для носикаbeak iron
weap.осесимметричный носик пулиaxisymmetric-flow nozzle (ABelonogov)
transp.отверстие носика кранаbib nozzle hole
tech.отпаечный носикexhaust tip (лампы)
Makarov.отпаечный носикtip
Makarov.отпаечный носик вакуумного баллонаexhaust tip
tech.отпаечный носик лампыexhaust tip
gen.паровой носик утюгаsteam nozzle (cherrybird)
weap.патроны со специально окрашенными носиками пульammunition of distinctive colour (ABelonogov)
transp.пластиковый носик кранаplastic bib nozzle
auto.плоская маслёнка с длинным носикомbanjo oiler
hunt.плоская фронтальная окружность на носике дозвуковой пулиmeplat (frontal circular flat of a flatnose bullet that first comes into contact nem0)
railw.подвеска за носикlug suspension
mech.eng., obs.подвеска на носикеnose suspension
mech.eng., obs.подвеска на носикеlug suspension
euph.попудрить носикpowder my nose (Alexander Matytsin)
euph."попудрить носик"powder a nose (Сибиряков Андрей)
euph.попудрить носикpowder her nose (Alexander Matytsin)
gen.попудрить носикpowder one's nose (Andrey Truhachev)
gen.портафильтр с носикомspouted portafilter (Syrira)
Makarov., euph.припудрить носикpowder one's nose (пойти в туалет: At one point she breaks away to "powder her nose" in the ladies restroom.)
transp.продувочный пистолет с длинным носиком для использования в труднодоступных местахblow gun with long nozzle for use in difficult to reach spaces
gen.пудрить носикpowder one's nose (Andrey Truhachev)
gen.пудрить носик, поправлять макияжtouch up (Tina Green)
food.ind.разливочный носикpouring lip
Makarov.разливочный носикporing lip (напр., бумажного пакета)
textileразмотка с носикаover-nose winding
Makarov.раньше у меня был миленький вздернутый носик, а теперь он стал очень элегантным клювикомmy nose had lost its pretty cock, and had grown elegantly hooked
math.распределение напряжений вблизи носикаnear-tip stress distribution (трещины)
nautic.ручная маслёнка с длинным носикомbanjo oiler
transp.ручные клещи для установки заклёпок с тремя сменными носикамиhand riveter with three interchangeable nozzles
mech.eng.с носикомnosed
Gruzovik, bot.с носикомrostrate
gen.с носикомlipped (о сосуде)
weap.свинцовая пуля с круглым носикомlead round-nose bullet (4uzhoj)
weap.свинцовая пуля с плоским носикомlead semi-wadcutter bullet (4uzhoj)
mil., arm.veh.сливной носикoil spout
sport.спортивный носикsports spout (у бутылки Antorix)
transp.стальной изогнутый носик выхода жидкости, перекачиваемой насосомsteel discharge bent spout of the pump
euph.сходить попудрить носикtake a comfort brake (Wakeful dormouse)
tech.тара с "носиком"integral-nozzle container
tech.тигель с ручкой и носикомcasserole (химическая)
perf.туба, наполняемая с носикаtop filling tube
tech.тюбик с герметично закрытым носикомblind-end tube
tech.тюбик с закрытым герметичным носикомblind-end tube
weap.угол носика пулиangle of ogive (ABelonogov)
pack.удобный носик для насыпанияeasy pour spout (Ying)
dentist.узкий носикnarrow tip (MichaelBurov)
biotechn.химический стакан с носикомbeaker-glass
biotechn.химический стакан с носикомbeaker
gen.целоваться носиками, как делают голубиbill
mech.ширина носика резцаcutter blade point width
automat.ширина носика резцаblade point
tech.шпрынка с носикомneb peg