Subject | Russian | English |
relig. | бедняк или нищий, живущий на подаяние или за счёт благотворительности | almsman |
gen. | "Библия нищих" | Biblia Pauperum (иллюстрированная книга, отпечатанная с деревянных форм в 1466) |
relig. | Блаженны нищие духом | Blessed are the poor in spirit |
rel., christ. | Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие небесное | Blessed are the poor in spirit : for theirs is the kingdom of heaven (Andrey Truhachev) |
relig. | блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное | beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum Latin for "blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven". Mt:5:3 |
gen. | Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное | Blessed are the poor in spirit for theirs is the kingdom of heaven (King James Bible, Matthew 5:3 kee46) |
slang | бродяга или нищий, едущий "зайцем" | dead-beat |
slang | бродяга-нищий | fink |
vulg. | быть совершенно нищим | not have a pot to piss in |
Makarov. | в Китае мы встретили на каменистой дороге нищего и его жену, которую тот нёс на плечах | in China we overtook a beggar and his wife traveling pickapack along the stone road |
lit. | "Веселые нищие" | Jolly Beggars (поэма Р. Бернса) |
lit. | "Весёлые нищие" | The Jolly Beggars (1785, кантата Роберта Бернса) |
gen. | вещь, выпрашиваемая нищими | prog |
proverb | голому, что нищему, нечего терять | the beggar may sing before the thief a footpad |
fig.of.sp. | голос нищих | voice of the poor (Andrey Truhachev) |
slang | городской нищий-пьяница | barrel-house bum |
slang | дать нищему подаяние в 10 центов, чтобы поскорее отделаться от него | dime up |
bible.term. | Дающий нищему не обеднеет | he that giveth unto the poor shall not lack (Andrey Truhachev) |
invest. | девальвация типа "сделай соседа нищим" | beggar-thy-neighbor devaluation |
fin. | Девальвация типа "сделай соседа нищим" | Beggar-thy-neighbor devaluation (Девальвация с целью удешевления национальной валюты и соответствующего увеличения объёма экспорта за счёт других стран и снижения объёма импорта. Подобного рода девальвация зачастую приводит к торговым войнам. Andy) |
gen. | делать нищим | immiserize (Ремедиос_П) |
gen. | дети нищих | pauper children |
lit. | дилогия романов: "Богач, бедняк" 1970, "Нищий, вор"1977, романы Ирвина Шоу | Rich Man, Poor Man Beggarman, Thief 1970, 1977 |
inf. | для нищих | poor man's something (Andrey Truhachev) |
gen. | дом для призрения нищих | union |
law, amer. | дом призрения нищих | county farm |
Gruzovik | духовно нищий | poor in spirit |
inf. | еда для нищих | poor man's food (Andrey Truhachev) |
slang | еда или питьё, подаваемые в ресторане нищему или оплачиваемые поданными ему деньгами | rush-in |
slang | еда, которую дают в пакете нищим с чёрного хода | poke-out |
slang | еда, которую дают в пакете нищим с чёрного хода | cookont |
slang | еда, подаваемая в ресторане нищему или оплачиваемые поданными ему деньгами | rush-in |
proverb | если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом | if wishes were horses, beggars might ride |
gen. | если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом | if wishes were horses beggars would ride |
proverb | если бы желания были лошадьми, то нищие могли бы ездить верхом | if wishes were horses beggars might ride |
Makarov. | если вы осмелитесь ступить на мои земли, с вами поступят, как с бродягой или нищим | if you dare to trespass on my grounds you will be treated as a vagrant or a beggar |
Makarov. | жалкие нищие | paperbacked beggars |
gen. | жалобный напев нищих | cant |
slang | женщина-нищая | haybag |
slang | жить как нищий | on the bum |
Makarov. | и вышла замуж за нищего бродягу, у которого всё из рук валится | married to a poor bastardly vagabond |
gen. | к нему привязались нищие | some beggars fastened upon him |
gen. | как нищий | beggarly |
gen. | копейка, выпрашиваемая нищими | prog |
gen. | кружка для нищих | corban |
gen. | кружка для нищих | corb |
gen. | кусок хлеба, выпрашиваемый нищими | prog |
proverb | лентяй-брат нищего | a lazy man is the beggar's brother |
slang | лёгкая добыча для воров или нищих | mark |
slang | место сборища нищих бродяг | shack |
gen. | мнимый нищий, который в действительности был переодетым полицейским | the supposed beggar who was really a policeman in disguise |
proverb | на первый Спас и нищий медку попробует | on the First Savior Feast Day, even the poor get to taste some honey |
gen. | назойливый нищий | randy |
Makarov. | наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога | at last I raked out a worn old coat to give to the man at the door |
Makarov. | не знаю, как нищие переживают такие морозы | I don't know how poor people get through these cold winters |
jamaic.eng. | неряха, оборванец, бродяга или нищий | buguyaga (isouljah) |
Gruzovik | нищ духом | poor in spirit |
Makarov. | нищ как Иов | as proud as Job |
gen. | нищая братия | beggary |
coll. | нищая братия | beggardom |
Gruzovik, coll. | нищая братия | beggars |
Makarov. | нищая братия | canting crew |
Gruzovik, coll. | нищая братия | the poor |
gen. | нищая братия | the poor |
obs. | нищая, выбирающая уголья из золы | cinderwoman |
Игорь Миг | нищая деревня | downtrodden village |
med. | нищая перфузия | misery perfusion (несоответствие уровня кровотока метаболизму головного мозга, отмечается в отдельных участках головного мозга при инсульте Игорь_2006) |
bot. | нищая трава | clematis |
bot. | нищая трава | bendwith |
Игорь Миг | нищее детство | hardscrabble background |
slang | нищее нищего | dirt poor (Artjaazz) |
proverb | нищему деревня не крюк | nothing's out of the way for a beggar (cgbspender) |
proverb | нищему не приходится выбирать | beggars must be no choosers |
proverb | нищему пожар не страшен | a beggar can never be bankrupt |
gen. | нищие дети | the ragged |
gen. | нищие дети | pauper children |
idiom. | нищие духом | the poor in spirit (tavost) |
bible.term. | нищие духом | poor in spirit |
idiom. | нищие из нищих | the poorest of the poor (Andrey Truhachev) |
idiom. | нищие из нищих | the world's poorest (Andrey Truhachev) |
econ. | нищие из нищих | the poorest people (Andrey Truhachev) |
gen. | нищие не выбирают | beggars mustn't be choosers |
gen. | нищие не выбирают | beggars must not be choosers |
slang | нищий бродяга-пьяница | stewbum |
cultur. | нищий бык | bull beggar ("они до сих пор обыкновенно называют привидения и домовых буками". Дж. Свифт. "Сказка бочки". Примечание: непереводимая игра слов. Бука по-английски – bullbeggar (нищий бык, нищенствующая булла). lib.ru Komparse) |
gen. | нищий в лохмотьях | threadbare beggar |
slang | нищий, валяющийся на земле | dead one |
gen. | нищий выставлял на показ свои язвы | the beggar exposes his sores |
Makarov. | нищий выставлял напоказ свои язвы | the beggar exposed his sores |
Makarov. | нищий выставлял напоказ свои язвы | beggar exposed his sores |
proverb | нищий граф хуже последнего попрошайки | gentility without ability is worse than plain beggary |
gen. | нищий дом | cabin |
rel., christ. | нищий духом | mean-spirited |
gen. | нищий духом | poor spirited |
relig. | нищий духом | poor in spirit |
slang | нищий, едущий "зайцем" | deadbeat |
relig. | нищий, живущий подаянием | eleemosynary Supported by charity |
gen. | нищий исчез во мраке ночи | the beggar faded into the night |
slang | нищий, как церковная крыса | dirt poor (церковная мышь Artjaazz) |
slang | нищий, как церковная мышь | dead broke |
econ. | нищий литературный подёнщик | impoverished hack writer (Alex_Odeychuk) |
relig. | нищий люд | beggardom |
gen. | нищий люд | beggarhood |
proverb | нищий может петь в лицо вору | the beggar may sing before the thief before a footpad |
proverb | нищий может петь в лицо вору | the beggar may sing before the thief |
gen. | нищий не выбирает | beggars can't be choosers (kee46) |
gen. | нищий, не призреваемый в богадельне | out-door pauper |
Makarov. | нищий попросил у него денег | the beggar approached him for money |
fig. | нищий поэт | starving artist (diyaroschuk) |
gen. | нищий, призреваемый в богадельне | in-door pauper |
slang | нищий, притворяющийся, что умирает от голода | flicker |
slang | нищий-профессионал, изображающий увечье, чтобы вызвать жалость | throw-out |
gen. | нищий растворился во мраке ночи | the beggar faded into the night |
slang | нищий с костылём | lumderman |
slang | нищий, симулирующий слепоту | blinkie |
gen. | нищий-симулянт, прикидывающийся дурачком или калекой, чтобы больше подавали | dummerer |
uncom. | нищий художник | screever (рисующий на тротуарах) |
gen. | нищий человек | broke boy (mikhailbushin) |
proverb | нищим выбирать не приходится | beggars cannot be choosers |
Makarov. | нищим запрещается ночевать в парке | poor people are not allowed to doss down in the park |
gen. | нищим ничего не дали, и они отцепились | the beggars got nothing and gave over |
Makarov. | новость о твоём приезде вряд ли вызвала ажиотаж в этих ежедневных нищих газетёнках | the news of your return has caused hardly a ripple in the daily bladders |
gen. | тёмная ночь поглотила нищего | the beggar faded into the night |
gen. | оборванный худой нищий просил денег | a ragged skinny beggar was asking for money |
Makarov. | он бросил нищему монету | he tossed a coin to the beggar |
Makarov. | он никогда не прогонит нищего со двора | he never turns a beggar from his door |
Makarov. | он очистил страну от нищих | he rid the country of beggars |
gen. | он умер нищим | he died a beggar |
Makarov. | она влюбилась в нищего художника | she fell in love with a penniless artist |
Makarov. | она дала нищему 20 центов | she gave the beggar 20 pence |
lit. | "Опера нищего" | The Beggar's Opera (1728, драма Джона Гея) |
lit. | "Опера нищих" | The Beggar's Opera (1948, новая аранжировка Бенджамина Бриттена оперы 18 в.) |
gen. | "Опера нищих" | the Beggar's Opera (пародийная опера 1728; создана англ. композитором Джоном Пепушем в содружестве с англ. поэтом Дж. Гэем) |
slang | пакет с едой, даваемый нищему | lump |
slang | питьё, подаваемое в ресторане нищему или оплачиваемое поданными ему деньгами | rush-in |
gen. | пища, выпрашиваемая нищими | prog |
gen. | подавать нищим | donate alms |
gen. | подавать нищим | donate alms-gift |
gen. | подать нищему милостыню | give alms to a beggar (ART Vancouver) |
proverb | посади нищего на коня, он и к самому дьяволу отправится | set a beggar on horseback and he'll ride to the devil |
slang | предлагать за дорогой товар пять центов на правах нищего | nickel up |
gen. | прикидываться нищим | make a poor mouth |
lit. | "Принц и нищий" | The Prince and the Pauper (1882, роман Марка Твена) |
lit. | принц и нищий | the Prince and the Pauper (Марк Твен) |
Makarov. | принц стал нищим | the prince was changed into a beggar |
slang | пристанище для бродяг и нищих | sticks |
relig. | притон нищих | beggary |
obs. | приют для нищих | pauper-asylum |
gen. | приют для нищих | pauper asylum |
gen. | прогнать нищего от своих дверей | turn a beggar from one's door |
gen. | прогони этого нищего! | send that beggar away! |
gen. | проделки нищих | mumping |
slang | профессиональный нищий | crip-faker |
gen. | профессиональный нищий, который "отрабатывает" семьдесят или восемьдесят улиц за несколько часов | a professional beggar who "works" seventy or eighty streets in a few hours |
stat. | работающие нищие | in-work poverty (Азери) |
stat. | работающие нищие | working poor (люди, которые несмотря на регулярную занятость, имеют доход ниже прожиточного минимума Азери) |
gen. | с миру по нитке - нищему голому рубаха | many drops make a shower |
gen. | с миру по нитке - нищему голому рубаха | many a pickle makes a mickle |
gen. | с миру по нитке - нищему голому рубаха | many a little makes a mickle |
invest. | сделай соседа нищим | beggar-thy-neighbor |
slang | совершенно нищий | dirt poor (Artjaazz) |
obs. | стать нищим | turn to bag and wallet (Bobrovska) |
scottish | странствующий нищий | gaberlunzie |
proverb | суму нищего не наполнишь | a beggar's purse is bottomless |
gen. | у нищих-табличка или записка с просьбой о подаянии | ducat |
Makarov. | умереть нищим | die beggar |
gen. | умереть нищим | die a beggar (a rich man, a millionaire, a virgin, a lunatic, a martyr to the cause, etc., и т.д.) |
gen. | хлеб нищего | distressful bread |
slang | хромой нищий | geed up |
slang | хромой нищий | g'd up |
Makarov. | через три месяца ты превратишься в нищего изгоя | in three months you'll breathe a beggar and outlaw |
gen. | школы для детей нищих | the ragged schools |