Subject | Russian | English |
idiom. | в то же время нетрудно заметить, что | in the other extreme, we can easily see that (ssn) |
automat. | в то же время нетрудно заметить, что существует ограничение снизу на частоту квантования | in the other extreme, we can easily see that there is a lower limit on how slow the sampling frequency can be (See "Digital control systems" by Benjamin C. Kuo (1980)) |
gen. | давать новому работнику для начала нетрудные задания | ease in a new employee |
gen. | его было нетрудно разъярить | his passions were quickly aroused |
gen. | его нетрудно было обмануть | it was easy to take him in |
gen. | его нетрудно обмануть | he is easily taken in |
gen. | его нетрудно рассердить | it takes little to make him angry |
gen. | если вам нетрудно | if you please! |
gen. | если нетрудно | if you please (ответ на предложение о помощи 4uzhoj) |
gen. | если привык рано вставать, то это совсем нетрудно | rising early comes easy with practice |
gen. | её нетрудно довести до слёз | she is easily reduced to tears |
gen. | задать нетрудный вопрос | throw a softball (Дмитрий_Р) |
math. | задача кажется нетрудной | the problem seems to be easily solved |
slang | исполнять нетрудную работу за общественный счёт | boondoggle |
math.anal. | используя принцип Даламбера, нетрудно доказать, что | it is easy to prove from d'Alembert's principle that (MichaelBurov) |
math. | используя принцип Даламбера, нетрудно доказать, что | it is easy to prove from d'Alembert's principle that |
math. | как нетрудно понять | as can be readily appreciated |
gen. | как нетрудно понять | as you can readily appreciate (If they did, it would be talked about all over the country in no time, and, as you can readily appreciate, it is better for them to carry a case to the Supreme Court– ... Alexander Demidov) |
gen. | как нетрудно себе представить | as you can imagine (вводный оборот SirReal) |
slang | любая нетрудная, полезная работа | angel teat |
gen. | мальчик считал это нетрудной работой | the boy found the job simple |
gen. | мне будет нетрудно превзойти их | I shall easily get above them all |
inf. | мне нетрудно | it's not a big deal for me (to + infinitive; example provided by ART Vancouver: It's not a big deal for me to do that, it's just that I have to call our VP on a statutory holiday.) |
gen. | мне нетрудно | no trouble |
gen. | мне это нетрудно сделать | it's not a big deal for me (+ infinitive: It's not a big deal for me to do that, it's just that I have to call our VP on a statutory holiday. -- Мне это нетрудно, просто мне придётся звонить нашему ВП в выходной. ART Vancouver) |
math.anal. | на основании принципа Даламбера нетрудно доказать, что | it is easy to prove from d'Alembert's principle that (MichaelBurov) |
gen. | некоторые люди говорят, что это нетрудно | some people say that it is not difficult |
mil. | нетрудная задача | baksheesh |
Makarov. | нетрудная задача | simple task |
chess.term. | нетрудная игра | easy play |
Makarov. | нетрудная проблема | simple problem |
Makarov. | нетрудная работа | simple work |
Makarov. | нетрудная работа | light work |
math. | нетрудно видеть, что | it is not too difficult to see that our theorem implies (3) |
gen. | нетрудно догадаться | it is easy to guess (I. Havkin) |
gen. | нетрудно догадаться | there are many good clues (Morning93) |
gen. | нетрудно догадаться | it's easy to figure out (Morning93) |
gen. | нетрудно догадаться | there are no prizes for guessing (e.g. (there are) no prizes for guessing who told you that Anglophile) |
Makarov. | нетрудно догадаться, кто будет следующим премьер-министром | there is no prize for guessing who will be the next prime Minister |
gen. | нетрудно догадаться, почему он без ума от неё | it is not difficult to see why he is enamoured of her |
gen. | нетрудно доказать, что... | it can easily be shown that... |
gen. | нетрудно заметить | it's plain to see (4uzhoj) |
gen. | нетрудно заметить, что | it is easy to see that (It's easy to see that you have different ideas of what capitalism is. Lidia21) |
math. | нетрудно показать | it is easy to show |
math. | нетрудно показать | it is easy to show (It is not hard to show that I (u) does indeed have a unique minimizer u in K.; ...) |
math. | нетрудно показать | it is easy to show |
math. | нетрудно показать, что | with some work it can be shown that |
math. | нетрудно понять | it is not difficult to understand (how, what, that, etc.) |
math. | нетрудно понять | there is no difficulty in understanding how |
gen. | нетрудно понять его гнев | it is easy to understand his anger |
Makarov. | ... нетрудно понять, что | it can readily be understood that |
gen. | нетрудно понять, что | it can readily be understood that |
gen. | нетрудно понять, что | it can readily be understood that |
Игорь Миг | нетрудно представить | you needn't be a rocket scientist to understand |
gen. | нетрудно представить себе, почему он рассердился | it is easy to understand his anger |
gen. | Нетрудно приготовить рыбный суп из аквариума, но никто ещё не нашёл рецепта, как из рыбного супа сделать аквариум | it's easier to turn an aquarium into fish soup than to turn fish soup into an aquarium (М. Жванецкий. Перевод NYT Alexander Demidov) |
gen. | нетрудно сообразить, к каким последствиям приведёт такой поступок | it's easy to reason out what the consequences of that action will be |
math. | нетрудно убедиться | it is easy to show |
chess.term. | нетрудный выигрыш | easy score |
gen. | он считает, что это совсем нетрудно | he doesn't think it any trouble at all |
gen. | осуществить перестройку было нетрудно | the adjustment was simple to make |
Makarov. | отметить сборный пункт было нетрудно | the marking-out of the assembly position was not difficult |
scient. | по этой причине нетрудно | for this reason it is not difficult to |
phys. | то, что работа – это форма энергии, нетрудно доказать | that work is a form of energy is not difficult to prove |
gen. | угодить ему нетрудно, он не требовательный человек | he is easily pleased |
Makarov. | указать сборный пункт было нетрудно | the marking-out of the assembly position was not difficult |
slang | человек, которого нетрудно "обвести вокруг пальца" | dumbjohn |
gen. | это нетрудно понять | that is easy to see |
gen. | это нетрудно сделать, если знаешь как | it's easy if you know the trick |