DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing неторопливо | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
chess.term.вариант с неторопливым развитиемquiet variation
gen.вести машину неторопливоdrive easy (Nrml Kss)
gen.вести неторопливую беседуjaw
Makarov.вести свою роль в неторопливой манереplay one's part in a deliberate manner
gen.говорить неторопливоspeak in measured tones
Makarov.говорить неторопливо, тщательно подбирая словаspeak with deliberation
dipl.говорить сдержанно и неторопливоspeak in measured tones (bigmaxus)
Makarov.другие, развернувшись, неторопливо приблизились к Адамуthe other, turning round, walked slowly, with a sort of saunter, towards Adam
gen.идти лёгким, неторопливым шагомamble
gen.идти неторопливоwander
Makarov.идти неторопливой походкойcome along at a saunter
gen.идти неторопливой походкойsaunter (to walk about in an idle or leisurely manner: He sauntered slowly down the street.)
gen.идти неторопливой походкойcome along at a saunter (не спеша)
Makarov.идти неторопливым шагомwalk with deliberate steps
Makarov.идти неторопливым шагомwalk in deliberate steps
gen.идти неторопливым шагомamble
gen.лёгкая, неторопливая походкаamble
gen.мы неторопливо шли домойwe slowly made our way home
cycl.неторопливая езда на велосипедеriding
gen.неторопливая жизньeasy life (ssn)
gen.неторопливая жизньlaid-back lifestyle (It's a small beachside town with a laid-back lifestyle. ART Vancouver)
inf.неторопливая прогулкаtoddle
Makarov.неторопливая прогулкаamble
gen.неторопливо войти вamble into (suburbian)
gen.неторопливо входитьamble into (suburbian)
gen.неторопливо направитьсяwander forth (куда-либо)
gen.неторопливо обозревать с берега проплывающие мимо лодкиgongoozle (yulia_mikh)
Scotl.неторопливо прогуливатьсяdacker (Yan Mazor)
gen.неторопливо расспрашивая, я сумел выпытать у него, как было делоI was able to draw his story out of him by patient questioning
Makarov.неторопливое волнение водыthe sulky undulations of the water
gen.неторопливое движениеsaunter
chess.term.неторопливое развитиеslow play
gen.неторопливые движенияleisurely movements
gen.неторопливый аллюрeasy pace
gen.неторопливый в разговореslow of speech
gen.неторопливый в речиdeliberate in speech
inf.неторопливый ланчthree-martini lunch (обычно о бизнесменах или менеджерах высшего звена, которые могут себе позволить расслабиться за деловым ланчем/обедом Pickman)
food.serv.неторопливый обедleisurely meal (Sergei Aprelikov)
gen.неторопливый темпeasy pace
gen.неторопливый шагeasy pace
Makarov.он говорил неторопливоhe spoke with deliberation
gen.он читал неторопливоhe read at a moderate rate
Makarov.ослы – они как большие собаки, двигаются неторопливоthe donkeys are like large dogs, and of easy motion
Makarov.подходить неторопливой походкойcome along at a saunter
gen.подходить неторопливой походкойcome along at a saunter (не спеша)
Makarov.поесть неторопливоhave a quiet meal
gen.поесть неторопливоhave a quiet meal (не спеша)
gen.прогулка неторопливым шагомamble
Makarov.работать неторопливоwork leisurely
gen.с неторопливой рассеянностьюin slow distraction (linaalina)
gen.спокойный. неторопливыйloosey-goosey (plexuz)
gen.спокойный, неторопливый подходlow-key approach (к какой-либо проблеме)
Makarov.увеличение опухолей кожи, приписанное отчасти образу жизни людей и неторопливому досугу, что приводит в результате к избыточному и длительному воздействию вредных лучей ультрафиолетового света, присутствующему в солнечной радиацииincrease in skin cancer attributed in part to people's lifestyles and leisure activities that result in excessive and prolonged exposure to harmful ultraviolet light rays present in solar radiation