Subject | Russian | English |
mil. | боеприпасов в наличии нет | ammo-zero |
avia. | "в наличии нет" | not holding |
gen. | в наличии нет | not available |
law, ADR | заказ товара, которого в данный момент нет в наличии | backorder (Stanley) |
tech. | "нет в наличии" | not in stock |
dril. | нет в наличии | NA (not available) |
qual.cont. | нет в наличии | not-in-stock |
O&G | нет в наличии | non-acceptable (MichaelBurov) |
O&G | нет в наличии | non-available (MichaelBurov) |
logist. | нет в наличии | stock out |
mil., avia. | нет в наличии | not in stock |
O&G | нет в наличии | unacceptable (MichaelBurov) |
O&G | нет в наличии | nonavailable (MichaelBurov) |
O&G | нет в наличии | nonacceptable (MichaelBurov) |
qual.cont. | нет в наличии | not available |
gen. | нет в наличии | be off (о блюде ad_notam) |
gen. | нет в наличии | general lack (olga garkovik) |
gen. | нет в наличии | no sale (sankozh) |
account. | нет в наличии и не хватает | outs and shorts |
O&G, sakh. | нет в наличии распродан и не хватает | outs and shorts (о нужном товаре в магазине) |
econ. | нет в наличии и не хватает | outs outrun and shorts (о нужном товаре в магазине) |
IT | нет данного тома на линии сообщение сети NetWare. Предпринята попытка обращения к тому, которого нет в наличии | No system volumes on line |
IT | нет прав на удаление сообщение сети NetWare. Предпринята попытка удаления файла в каталоге без наличия на это прав DELETE | No deletion right |
mil. | полевых пайков в наличии нет | field rations not available |
st.exch. | продавать на срок товары или ценные бумаги, которых нет в наличии | sell short |
econ. | продавать на срок товары, которых нет в наличии | sell a bear |
st.exch. | продавать на срок товары ценные бумаги, которых нет в наличии | sell a bear |
agric. | продавать на срок товары, которых нет в наличии | sell short |
Makarov., st.exch. | продавать на срок товары, которых нет в наличии | sell short a bear |
econ. | продавать на срок ценные бумаги, которых нет в наличии | sell a bear |
bank. | продавать на срок ценные бумаги, которых нет в наличии | sell short |
Makarov., st.exch. | продавать на срок ценные бумаги, которых нет в наличии | sell short a bear |
econ. | продавать товар, которого ещё нет в наличии | presell |
econ. | продавать товар, которого нет в наличии | bucket |
mil. | продовольствия в наличии нет | rations not available |
mil., avia. | "следующих предметов снабжения в наличии нет" | following items not available |
gen. | этой книги нет в наличии | this book is not available |