DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нервничать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.в последнее время он очень нервничаетhe has been very nervous lately
inf.волноваться, смущаться и нервничать в присутствии объекта симпатииbah-jiggity (WiseSnake)
inf.волноваться, смущаться и нервничать в присутствии объекта симпатииbahjiggity (WiseSnake)
Игорь Мигзаставить нервничатьtie up in knots
Игорь Мигзаставить нервничатьget under the skin
Игорь Мигзаставить нервничатьunsettle
Игорь Мигзаставлять нервничатьtick off
Игорь Мигзаставлять нервничатьknock off-balance
Игорь Мигзаставлять нервничатьset nerves to edge (Recent events set nerves to edge.)
Игорь Мигзаставлять нервничатьpeeve
inf.заставлять кого л. нервничатьannoy (Val_Ships)
idiom.заставлять нервничатьmake flesh crawl (Mira_G)
inf.заставлять нервничатьscrew up (VLZ_58)
Игорь Мигзаставлять нервничатьtie in knots
gen.заставлять нервничатьgive the screaming willies (Taras)
Makarov., inf.заставлять нервничатьscrew up
gen.заставлять нервничатьgive the willies (Taras)
gen.заставлять нервничатьmake somebody sweat (trtrtr)
inf.заставляющий нервничатьwhite-knuckle (causing or experiencing fear or anxiety Alex Lilo)
Makarov.из-за чего ты нервничаешь?what's fidgeting you?
Makarov.каждый раз, когда он входит в аудиторию на экзамен, он нервничаетhe psyches out every time he enters an examination room
Makarov.каждый раз, когда я вхожу в аудиторию на экзамен, я нервничаюI psych out every time I enter an examination room
slangлюбой предмет, с которым играют нервничаяjuju
slangлюбой предмет, с которым играют нервничаяju-ju
Makarov.Мама, прошу тебя, не следи за мной, когда я что-нибудь готовлю. Я начинаю нервничатьMother, please don't stand over me while I'm cooking, you make me nervous
inf.начать нервничатьget jumpy
Makarov.начать нервничатьget nervous
inf.начинать нервничатьget jumpy (Because when central banks appear to lose their independence, investors get jumpy.)
Makarov.не дави так на детей, они ведут себя только хуже, если нервничаютI wish you would ease up on the children, their behaviour gets worse when you make them nervous
inf.не нервничай!keep your cool (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
slangне нервничай!take it easy!
gen.не нервничай!don't be so fidgety!
gen.не нервничай, скоро операция закончитсяdon't worry, you'll soon have your operation over
gen.не нервничатьbe devoid of stress (Irina Sorochinskaya)
gen.не нервничатьease off
gen.не нервничатьease up
slangне нервничатьkeep one's shirt on
gen.не нервничатьeasy up
gen.немного нервничатьbe a little nervous (TranslationHelp)
gen.немного нервничатьbe a tad nervous (When our two Ukrainian guests first arrived, I was a tad nervous. But, feeling sure I was doing the right thing, my heart was warm and the door to my home open wide. dailymail.co.uk ART Vancouver)
gen.немного нервничатьbe a little jumpy (Taras)
gen.немного нервничатьbe a little on the nervous side (I was a little on the nervous side on my first morning on the set. – немного нервничал ART Vancouver)
Makarov.нервничать и раздражатьсяfume and chafe
Игорь Мигнервничать из-заfret over
Игорь Мигнервничать из-заagonize over
Игорь Мигнервничать из-заgo crazy over
Makarov.нервничать из-за задержкиgrow tense over the delay
gen.нервничать из-за чьего-либо отсутствияbe impatient of someone's absence
gen.нервничать по какому-либо поводуbe banged up about something
Игорь Мигнервничать по поводуfret over
Игорь Мигнервничать по поводуchafe at
Игорь Мигнервничать по поводуgo nuts on
Makarov.нервничать по поводу вмешательстваbe jittery about intervention
Makarov.нервничать по поводу вторженияbe jittery about intervention
Makarov.нервничать по поводу прессыbe nervous about press
Makarov.ожидание операции заставляет многих людей нервничатьwaiting for an operation tends to tense most people up
Makarov.ожидание операции многих людей заставляет нервничатьwaiting for an operation tends to screw most people up
gen.он заставлял её нервничать, ей казалось, что он видит её насквозь, проникая в самые сокровенные уголки её коварной душиhe made her uneasy, as if he could see right through to the deeps of her scheming soul (F. M Hendry)
Makarov.он нервничаетhe is nervous
gen.он нервничает перед экзаменомhe feels nervous about the exam
Makarov.он нервничал в ожиданииhe was twitchy with anticipation
Makarov.он очень нервничал из-за экзаменаhe was keyed up about the examination
Makarov.он слишком нервничает, чтобы выступать, надо сначала накачать его пивомhe is too nervous to make a speech unless you first prime him with beer
gen.он стал нервничатьhe was getting nervous
gen.он так нервничал, что никак не мог заснутьhe was so keyed up that he found it difficult to sleep (Olga Okuneva)
Makarov.она в последнее время немного нервничаетshe has been a bit edgy lately
Makarov.она начинает нервничать, стоит нам немного опоздатьshe gets into a fret whenever we're late
Makarov.она не нервничалаher mind was at ease
gen.она нервничает из-за задержкиhe is mad about the delay
Makarov.она нервничалаshe was in adither
Makarov.она нервничала и продолжала вглядываться в толпу в поисках Полаshe was nervous and kept scanning the crowd for Paul
Makarov.она нервничала и продолжала вглядываться в толпу в поисках Поляshe was nervous and kept scanning the crowd for Paul
Makarov.она нервничала из-за его отсутствияshe was impatient about his absence
Makarov.она очень нервничала, ожидая результатов экзаменовshe has been very edgy lately, waiting for the results of the exam
Игорь Мигочень нервничатьtie oneself up in knots
gen.перестань нервничать: поезд придёт по расписаниюstop fussing about: the train will arrive on time
Makarov.перестать нервничатьlay back
slangпозволять себе нервничатьwork oneself up (Interex)
Makarov.поскольку она не ответила, я решил, что она напугана и очень нервничаетsince she did not answer, I set her down as fearful and nervous
gen.сильно нервничатьnervous as a cat (кошки нервничают рядом с новыми, незнакомыми им людьми sever_korrespondent)
Игорь Мигсильно нервничатьquake in one's boots
Игорь Мигсильно нервничатьtie oneself up in knots
Игорь Мигсильно нервничатьbe wound up
Игорь Мигсильно нервничатьtie oneself in knots
Игорь Мигсильно нервничать из-заagonize over
Игорь Мигсильно нервничать из-заbe worked up about
idiom.сильно нервничать, паниковатьget butterflies in one's stomach (Irina Sorochinskaya)
Makarov.судя по его поведению, он из-за чего-то нервничаетjudge by the way he's going on, he's very nervous about something
Makarov.так нервничать, что быть не в состоянии что-либо делатьbe too nervous to do something
Makarov.толпа нервничалаthe crowd was antsy
gen.только не нервничай!just stay calm
Makarov.угроза нападения заставляла нас нервничатьthe imminence of an attack made us all nervous
gen.что тебя волнует?, из-за чего ты нервничаешь?what's fidgeting you?
Makarov.я безумно нервничал перед своим первым выступлением на публикеI was terrified out of my mind, giving my first public performance
Makarov.я очень нервничал из-за экзаменаI was keyed up about the examination
idiom.я сильно нервничаюmy heart is in my mouth (if someone's heart is in their mouth, they feel extremely nervous, f.e. " 1) My heart was in my mouth as I walked onto the stage. 2) My heart is in my mouth, really, but, so far so good''. inyazserg)
Makarov.я так нервничал, когда вышел на площадкуI was so nervous when I went on