Subject | Russian | English |
philos. | абсолютная и непостижимая реальность | absolute and incomprehensible reality (Бог) |
Gruzovik | абсолютно-непостижимое | absolute and incomprehensible |
rhetor. | абсолютно непостижимый | completely inscrutable (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | быть непостижимым для детского ума | be beyond the scope of a small child's mind |
Makarov. | быть непостижимым для ребёнка | be beyond the scope of a small child's mind |
gen. | быть непостижимым для ребёнка | be beyond the scope of a small child's mind (детского ума) |
gen. | вещь непостижимая | closed book (a subject or person about which one knows nothing. accounting has always been a closed book to me. NOED Alexander Demidov) |
gen. | вещь непостижимая | sealed book (something as inaccessible to the understanding as a book that cannot be opened. WTNI Alexander Demidov) |
gen. | его реакция была загадочной, его действия – непостижимыми | his reaction was enigmatic, his actions unfathomable |
gen. | жизнь прекрасна, потому что непостижима | a variety is the spice of life |
relig. | как непостижимы судьбы Его и неисповедимы пути Его! | how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out! (Rom:ll:33) |
idiom. | мне показалось непостижимым, что | it struck me (Ivan Pisarev) |
Makarov. | мысль о том, что они могут не выиграть, была для них непостижимой | the idea that they might not win was inconceivable to them |
Makarov. | некий двойной смысл, непостижимый для меня | some double sense that I reach not |
relig. | непостижим в величии Своём | in majesty incomprehensible (Сынковский) |
amer. | непостижимая глупость | unfathomable pinheaddery (Taras) |
gen. | непостижимая душа | unreachable soul (Анна Ф) |
gen. | непостижимая загадка | impenetrable mystery (maystay) |
gen. | непостижимая загадка | deep mystery |
gen. | непостижимая ненависть | incomprehensible hatred (Sergei Aprelikov) |
gen. | непостижимая тайна | fathomless mystery |
gen. | непостижимая тайна | inscrutable mystery |
gen. | непостижимая тайна | insolvable mystery |
gen. | непостижимая тайна | inconceivable mystery (Interex) |
gen. | непостижимая тайна | insoluble mystery |
gen. | непостижимая тайна | impenetrable mystery |
gen. | непостижимая тайна | baffling mystery (The unexplained disappearance of lawyer Chuck Rutherford and his girlfriend Lana Ann Stempien, also a lawyer, both experienced boaters, aboard their 27-foot yacht on Lake Huron in the summer of 2005, in calm weather, remains to this day one of the most baffling mysteries the Great Lakes have ever seen. ART Vancouver) |
Makarov. | непостижимая тайна | bottomless mystery |
Makarov. | непостижимая тайна | uncomprehended mystery |
gen. | непостижимая тайна | deep secret |
Игорь Миг | непостижимая трагедия | unfathomable tragedy |
tib. | непостижимое и неописуемое | blo ’das brjod bral |
relig. | непостижимое чудо | marvelous miracle (Alex_Odeychuk) |
dipl. | непостижимое явление | enigma |
gen. | непостижимые причины | unaccountable reasons |
gen. | непостижимый гений | unfathomable genius (capricolya) |
gen. | непостижимым образом | unaccountably (Stas-Soleil) |
Игорь Миг | непостижимым образом | weirdly |
gen. | непостижимым образом | working in mysterious ways (суд каким-то непостижимым образом признал обоснованным возбуждение уголовного дела против = working in mysterious ways, the court upheld the indictment against Alexander Demidov) |
gen. | непостижимым образом | in a mysterious way |
gen. | нечто непостижимое | travesty (It's just a travesty what's going on. VLZ_58) |
Makarov. | оказаться непостижимым | go beyond (для кого-либо) |
gen. | решение, непостижимое умом | unimaginable solution (Sergei Aprelikov) |
tib. | «Сутра непостижимого царя» | bsam gyis mi khyab pa’i rgyal po’i mdo |
rel., budd. | «Сутра непостижимого царя» | Acintyarajasutra |
tib. | «Сутра непостижимых тайн татхагат» | De bzhin gshegs pa’i gsang ba bsam gyis mi khyab pa bstan pa’i mdo |
rel., budd. | «Сутра непостижимых тайн татхагат» | Tathagatacintyaguhya-nirdesa-sutra |
Игорь Миг | уму непостижимая сила | power of heaven and hell |
Игорь Миг | уму непостижимый | dizzying |
Игорь Миг | уму непостижимый | end-of-the-world |
Игорь Миг | уму непостижимый | undreamt-of |
fig.of.sp. | уму непостижимый | mind-bending (Scientists achieve mind-bending 'quantum time flip' unexplained-mysteries.com MichaelBurov) |
rhetor. | уму непостижимый | mind-boggling (CNN Alex_Odeychuk) |
amer. | уму непостижимый | inexplicable (an inexplicable desire for ice cream at two in the morning Val_Ships) |
Игорь Миг | уму непостижимый | undreamed-of |
Игорь Миг | уму непостижимый | jaw-dropping |
Makarov. | ход событий часто столь же непостижим и непредсказуем, как течение человеческой мысли | the movement of events is often as wayward and incomprehensible as the course of human thought |
gen. | что-то непостижимое | intangible |
Игорь Миг | это что-то уму непостижимое! | cripes! |