Subject | Russian | English |
Makarov. | анатомия неожиданности и незнания | anatomy of surprise and ignorance |
gen. | без всяких неожиданностей | run true to form (КГА) |
gen. | без неожиданностей | no surprises (Myvanov) |
Игорь Миг | будьте готовы к любым неожиданностям | hold onto your hat |
gen. | быть готовым к любой неожиданности | be ahead of the game |
idiom. | быть готовым к любым неожиданностям | be prepared for all eventualities (Andrey Truhachev) |
idiom. | быть готовым ко всяким неожиданностям | be prepared for all eventualities (Andrey Truhachev) |
slang | быть готовым ко всяким неожиданностям | get on the ball |
rhetor. | быть готовым ко всяким неожиданностям | be ready for all eventualities (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть готовым ко всяким неожиданностям | prep for the unexpected (Taras) |
gen. | вечер был полон неожиданностей | the evening held a lot of surprises |
gen. | вечер был полон неожиданностей для всех нас | the evening held a lot of surprises for us all |
idiom. | вздрагивать от неожиданности | jump out of one's skin (тж. start out of one's skin: Suddenly... he heard someone running after him. Then a hand was laid on his own. He started almost out of his skin and swung round – Внезапно... за спиной у Стивена раздались торопливые шаги, и чья-то рука тронула его за локоть. Вздрогнув от неожиданности, он обернулся Taras) |
gen. | вздрогнуть от неожиданности | give a start of surprise |
cinema | визуальный приём, заключающийся в том, что персонаж, будучи ошеломлённым некой информацией или чьими-то действиями во время питья, от неожиданности разбрызгивает потребляемую жидкость | spit take (urbandictionary.com Dragonizer) |
sarcast. | вот так неожиданность | go figure (a sarcastic way of saying "Who would've have figured that out?": A: "The teacher didn't give anyone A's even though the test was easy." B : "Go figure." (It's sarcastic because the teacher never gives A's)) |
gen. | "глазурь на торт", дополнительная приятная неожиданность к чем-либо бесплатный подарок, прилагаемый к товару, и т.п.. | icing on a cake (Ксения Десятникова) |
fig.of.sp. | готовить неожиданности | have in store (Andrey Truhachev) |
slang | готовность к любым неожиданностям | belt and braces approach (Ума Турман) |
idiom. | готовый к любой неожиданности | be ahead of the game (Taras) |
slang | готовый к неожиданностям и загадочному | ready for Freddie |
gen. | готовый ко всем неожиданностям | equal to any exigence |
gen. | готовый ко всем неожиданностям | ready for all emergencies |
gen. | готовый ко всем неожиданностям | ready for all emergences |
Makarov. | готовый ко всяким неожиданностям | provided for all eventualities |
jarg. | грустная неожиданность | R.I.P. my boner moment (Dude67) |
euph. | детская неожиданность | poozie (Anglophile) |
gen. | для меня это было большой неожиданностью | it was a great surprise to me |
gen. | для него это было неожиданностью | it was a surprise to him |
Makarov. | для неё самой было неожиданностью, что в забеге она финишировала первой | she surprised herself by finishing the race first |
Makarov. | его приезд был для нас всех неожиданностью | his arrival was a surprise to us all |
rhetor. | жизнь полна неожиданностей | life is full of curveballs (Alex_Odeychuk) |
gen. | жизнь полна неожиданностей для всех | life holds a lot of surprises for us all |
gen. | заставить её от неожиданности уронить ложку | surprise her into dropping the spoon (him into admitting it, her into telling the truth, etc., и т.д.) |
gen. | заставить кого-л. от неожиданности дать своё согласие | surprise smb. into consent (into a confession, into tears, into silence, etc., и т.д.) |
math. | индекс неожиданности | surprise index |
mil., BrE | инспектор по физической подготовке и подготовке с элементами неожиданности и риска | Inspector of Physical and Adventurous Training |
rhetor. | как полная неожиданность | as a shock (Alex_Odeychuk) |
ironic. | какая неожиданность! | what a shocking surprise! (Taras) |
gen. | какая приятная неожиданность! | what a pleasant surprise! |
mil., BrE | Кипрский объединённый учебный центр подготовки ЛС видов ВС с элементами неожиданности и риска | Cyprus Joint Service Adventure Training Centre |
mil. | курс обучения действиям в горах с элементами неожиданности и риска | mountain adventure training course |
ecol. | метод, основанный на посылке минимальной неожиданности | risk aversion approach |
ecol. | метод, основанный на посылке минимальной неожиданности | minimum surprise approach |
Makarov. | могут возникнуть всякого рода неожиданности | all kinds of contingencies might arise |
media. | наполненная неожиданностями драматическая программа | cliff hangover |
media. | наполненная неожиданностями драматическая программа | cliff hanger |
gen. | не быть неожиданностью | not come as unexpected (Pre-empt what you're talking about so it doesn't come as unexpected, or else they won't know how to respond. 4uzhoj) |
quot.aph. | не оказаться полной неожиданностью | doesn't come as a surprise (Alex_Odeychuk) |
gen. | не стать неожиданностью | not be unexpected (It wasn't really unexpected since they pulled the final 3 episodes of their Thursday night lineup. 4uzhoj) |
gen. | не стать неожиданностью | not come as unexpected (While this doesn't come as unexpected, it's still bad news. Nokia has just announced that the beta version of Glance Background application will not receive any other updates in the future. 4uzhoj) |
math. | не являться неожиданностью для | come as no surprise to (a physicist) |
gen. | неблагоприятные результаты выборов явились полной неожиданностью для правительства | the poor election results confounded the government |
st.exch. | неожиданности в отчёте | earnings surprise (Sidle) |
gen. | неожиданность эффекта | unexpected effect (Alexander Demidov) |
sport. | неприятная неожиданность | snake (Неприятная неожиданность; неприятный "сюрприз"; нечто со знаком "минус", что случилось для вас совершенно неожиданно. По смыслу очень близко к русскому выражению "Змея, притаившаяся в траве", т.е. та, которая может в любой момент вас укусить.: "The other snakes to watch out for were some of the local runners". – "Другой неожиданностью, которой стоило опасаться, были некоторые местные бегуны." finn216) |
fig. | неприятная неожиданность | pitfall (обыкн. во мн. ч. – pitfalls VLZ_58) |
gen. | неприятная неожиданность | untoward surprise (Alex_Odeychuk) |
gen. | неприятная неожиданность | painful surprise |
clin.trial. | нештатная ситуация, проблемный момент, неожиданное препятствие, неприятная неожиданность | confound |
Игорь Миг | ни для кого не стало неожиданностью, что | predictably (ситуативно // Мужчины составили образ идеальной женщины. Ни для кого не стало неожиданностью, что это блондинка, длинноволосая и длинноногая, умеющая печь, готовить и стирать. Помимо этого женщина должна иметь синий цвет глаз и светлый цвет волос, немного зарабатывать. При этом – вести безукоризненно хозяйство, любить животных, не курить. Никто из составляющих портрет не заявил, что смог на деле отыскать подобный образ, хотя участников опроса было огромное число – примерно 70 тысяч человек. (2011)) |
gen. | ни для кого не стало неожиданностью, что | predictably (ситуативно Мужчины составили образ идеальной женщины. Ни для кого не стало неожиданностью, что это блондинка, длинноволосая и длинноногая, умеющая печь, готовить и стирать. Игорь М) |
gen. | нужно быть готовым ко всяким неожиданностям | it is necessary to be ready for surprises of all kinds (raf) |
gen. | оказаться не подготовленным к неожиданности | be caught off guard (Franka_LV) |
Makarov. | опасаться неприятных неожиданностей | apprehend disagreeable surprises |
Makarov. | оправиться от неожиданности | get over the surprise |
Makarov. | от неожиданности он признался | he was surprised into an admission |
gen. | от неожиданности согласиться на | be surprised into consent (into approval, etc., что-л., и т.д.) |
gen. | от неожиданности я согласился | I was surprised into agreeing |
chess.term. | патовая неожиданность | unexpected stalemate |
gen. | план на случай неожиданностей | contingency plan (план, описывающий, что следует делать, если некий риск материализовался ssn) |
mil. | подготовка с элементами неожиданности и риска | adventurous training |
Makarov. | подпрыгнуть от неожиданности | jump out of one's skin |
gen. | подпрыгнуть от неожиданности | jump out of one's skin (he almost jumped out of his skin when his phone rang КГА) |
gen. | полная неожиданность | total surprise (Александр_10) |
Игорь Миг | полная неожиданность | bombshell |
idiom. | полная неожиданность | kick in the head (To survivors, she said, the appointment was "a kick in the head" and "a slap in the face." 4uzhoj) |
rhetor. | полная неожиданность | shock (Alex_Odeychuk) |
gen. | полная неожиданность | bolt from the blue |
Игорь Миг | полнейшая неожиданность | bombshell |
Игорь Миг | полный неожиданности | bolt-from-the-blue |
mil., BrE | поход с элементами неожиданности для проверки уровня подготовки | adventure training expedition (кандидатов в офицеры) |
idiom. | предвидимые неожиданности | forseeable unforseens (Let's go through forseeable unforseens ororo.tv shapker) |
gen. | предусматривать все неожиданности | provide for all contingencies (Andrey Truhachev) |
gen. | предусмотреть все неожиданности | leave nothing left to chance (stachel) |
gen. | предусмотреть все неожиданности | provide for all contingencies (Andrey Truhachev) |
gen. | привнести элемент неожиданности | bring an air of the unexpected (Alexey Lebedev) |
Makarov. | прийти в себя от неожиданности | get over the surprise |
Игорь Миг | приятная неожиданность | pleasant surprise |
context. | приятная неожиданность | amazing surprise (ВосьМой) |
context. | приятная неожиданность | nice surprise (ВосьМой) |
gen. | приятная неожиданность | serendipity (Irina Primakova) |
gen. | приятная неожиданность | unexpected pleasure (Иван Богатов) |
gen. | просчитывать / предусматривать все неожиданности | provide for all contingencies |
el. | расходы неожиданности | accidental cost |
Makarov. | результаты были для всех полной неожиданностью | the results were a complete surprise to everyone |
gen. | связанный с неожиданностями | dicey |
gen. | связано немало неожиданностей | full of surprises (ART Vancouver) |
tib. | состояние шока от неожиданности | had de ba |
idiom. | стало полной неожиданностью | came out of the blue (The decision to cancel the contract came out of the blue. ART Vancouver) |
amer. | стать неожиданностью | blindside (The new tax law blindsided about half the population – Новый закон о налогах явился неожиданностью для большинства Taras) |
gen. | стать неожиданностью | come as a surprise (The planning follows an announcement by President Donald Trump on Tuesday that came as a surprise to many of his advisers. bookworm) |
idiom. | стать полной неожиданностью | come out of the blue (The decision to cancel the contract came out of the blue. / His request for leave came out of the blue. ART Vancouver) |
Игорь Миг | стать полной неожиданностью | come out of the blue (Divorce – it didn't come out of the blue.) |
mil. | учебный центр подготовки ЛС с элементами неожиданности и риска | adventurous training centre |
gen. | фактор неожиданности, нечто особенное, некто особенный, изюминка, "рояль в кустах" | X-factor (Серг³й Саржевський) |
slang | цвет детской неожиданности | shitty brown (Yuriy83) |
chess.term. | элемент неожиданности | element of surprise |
sec.sys. | элемент неожиданности | element of surprise. (pvconst) |
gen. | элемент неожиданности | surprising element (Belk) |
chess.term. | это была настоящая "турнирная гонка" с препятствиями, где неожиданности случались одна за другой | it was a real steeplechess with numerous upsets occurring |
gen. | это для меня неприятная неожиданность | that's more than I bargained for |
gen. | это не стало неожиданностью для | this came as no surprise to (bookworm) |
gen. | это поражение было большой неожиданностью и горьким разочарованием | that defeat was a surprise and a bitter disappointment |
gen. | это явилось для меня полной неожиданностью | it came as a surprise |
gen. | это явилось для меня полной неожиданностью | it came as a surprise |
gen. | эффект неожиданности | element of surprise (ya-pesochek) |
gen. | эффект неожиданности | surprise effect (Рина Грант) |
gen. | я был готов к любой неожиданности | I prepared for a surprise |
gen. | я вздрогнул от неожиданности | I nearly jumped out of my skin |
gen. | я вздрогнула от неожиданности! | made me jump (lenka)) |
gen. | я подскочил от неожиданности | I nearly jumped out of my skin |
proverb | явиться полной неожиданностью | come out of the blue (Artemie) |
Игорь Миг | явиться полной неожиданностью для | wrong-foot (кого-либо) |
gen. | явиться полной / полнейшей неожиданностью | be a total bombshell |
math. | являться неожиданностью для | come as a surprise to |
gen. | являться полной неожиданностью | be a complete surprise |
Игорь Миг | являться полной неожиданностью для | wrong-foot (кого-либо) |