Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
необычайный
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
gen.
ваша мать одарена
необычайной
наблюдательностью
your mother's perceptive faculties are extraordinary
vet.med.
вид, размножившийся в
необычайном
количестве
pest
austral.
Двенадцать Апостолов (
необычайной
формы скальные образования
Twelve Apostles
gen.
делать что-либо с
необычайной
силой
knock higher than a kite
Makarov.
её голос обладал
необычайным
гипнотическим свойством
her voice had an extraordinary hypnotic quality
gen.
женщина
необычайной
красоты
tearing beauty
lit.
Жизнь и
необычайные
приключения солдата Ивана Чонкина
the Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin
(название произведения В.Н. Войновича)
Makarov.
иметь
необычайные
возможности наблюдать природу
have unusual opportunities to observe nature
Makarov.
иметь
необычайные
возможности путешествовать
have unusual opportunities to travel
Makarov.
иметь
необычайные
возможности учиться
have unusual opportunities to study
geol.
конкреция
необычайной
формы
fairy stone
(напр., иматровые камни)
el.
необычайная
буря
extraordinary storm
slang
необычайная
занятость
merry-go-round
slang
необычайная
занятость
round
gen.
необычайная
идея
fantastic idea
gen.
необычайная
мощь
rankness
gen.
необычайная
мощь
fantastic power
gen.
необычайная
огромное воздействие спектакля
the force impactive of the performance
gen.
необычайная
постановка
этой
пьесы
off-beat theatrical presentation of the play
gen.
необычайная
сила
fantastic power
gen.
необычайная
сила спектакля
the force impactive of the performance
gen.
необычайная
смелость
singular courage
(
Andrey Truhachev
)
gen.
необычайная
храбрость
singular courage
(
Andrey Truhachev
)
gen.
необычайное
происшествие
rattler
gen.
необычайной
важности
of exceptional importance
(
Andrey Truhachev
)
media.
необычайный
консенсус
remarkable consensus
(
bigmaxus
)
slang
необычайный
оптимист
scout master
Makarov.
необычайный
расцвет литературы
extraordinary development of literature
gen.
необычайный
эффект
immense influence
(
Ivan Pisarev
)
gen.
необычайный
эффект
extraordinary effect
(
Ivan Pisarev
)
gen.
необычайный
эффект
immense impact
(
Ivan Pisarev
)
gen.
необычайный
эффект
profound effect
(
Ivan Pisarev
)
gen.
необычайный
эффект
enormous impact, tremendous influence, great impact
(
Ivan Pisarev
)
gen.
необычайный
эффект
incredible effect
(
Ivan Pisarev
)
gen.
необычайный
эффект
incredible impact
(
Ivan Pisarev
)
gen.
необычайным
образом
extraordinarily
Makarov.
обладать
необычайной
проницательностью
see through a brick wall
gen.
обладать
необычайной
проницательностью
see into a brick wall
gen.
обладать
необычайной
проницательностью
see through brick wall
Makarov.
обладать
необычайной
проницательностью
see through a brick mud wall
gen.
обладать
необычайной
проницательностью
see into brick wall
Makarov.
обладать
необычайной
проницательностью
see through a mud wall
Makarov.
обладать
необычайной
проницательностью
see through a stone wall
Makarov.
обладать
необычайной
проницательностью
see through mud wall
gen.
обладать
необычайной
проницательностью
go through a brick wall
gen.
обладать
необычайными
способностями
possess unique ability in
(к чему-либо)
gen.
они были поражены
необычайной
красотой картины
they were astonished at the extraordinary beauty of the picture
gen.
при виде ребёнка её охватил
необычайный
восторг
she flew into raptures over the baby
ed.
ребёнок с показателями общего уровня развития ниже среднего, но отличающийся
необычайным
талантом в
какой-л.
более узкой сфере деятельности
knowledgeable idiot
ed.
ребёнок с показателями общего уровня развития ниже среднего, но отличающийся
необычайным
талантом в
какой-л.
более узкой сфере деятельности
learned idiot
gen.
с
необычайной
точностью
with uncanny accuracy
(
Taras
)
gen.
с
необычайным
хладнокровием
with extraordinary presence of mind
(
ART Vancouver
)
gen.
с ним вечно случаются
необычайные
происшествия
something unusual is always happening to him
gen.
соседи проявили
необычайную
щедрость
the neighbours were as generous as could be
gen.
человек, обладающий
необычайным
обаянием
a person of rare charm
gen.
что-то
необычайное
something out of the ordinary
(
raf
)
Get short URL