DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ненадлежащий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.вести себя ненадлежащим образомmisbehave (the manager appears powerless to prevent his players misbehaving on the field. NOED Alexander Demidov)
gen.вести себя ненадлежащим образомmisbehave (the manager appears powerless to prevent his players misbehaving on the field. NOED – АД)
lawвовлекать обманом в совершение дурного, ненадлежащего поступкаinveigle
lawвовлекать обманом в совершение дурного, ненадлежащего поступкаallurement
lawвовлекать обманом в совершение дурного, ненадлежащего поступкаallure
lawвовлекать обманом в совершение ненадлежащего поступкаinveigle
econ.Возмещение убытков, причинённых неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательствCompensation Paid for Non-Fulfillment or Improper Fulfillment of Obligations (otlichnic)
media.выдача почтовой корреспонденции ненадлежащему лицуwrong delivery
gen.выявление Товара ненадлежащего качестваrevealing the Goods of substandard quality (elena.kazan)
lawгарантия, полученная путём оказания ненадлежащего влиянияguarantee procured by undue influence (Журнал "Мосты" 1(41) 2014 Tayafenix)
lawдающий основание для заявления встречного иска о разводе со ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истцаrecriminatory
lawдействовать ненадлежащим образомact inappropriately (Washington Post Alex_Odeychuk)
ITдиаграмма состояний, составленная ненадлежащим образомimproperly constructed state diagram (ssn)
lawзакон о ненадлежащей коммерческой деятельностиLaw of Improper Business Action (Andy)
lawзамена ненадлежащего исполненияreplacement of defective performance (unidroit.org Tayafenix)
lawзаменить ненадлежащие Рекламные материалы на Рекламные материалы надлежащего качества и содержанияreplace the incorrect Advertising aids by the Advertising aids with the proper quality and content (Konstantin 1966)
lawзащита по делу о разводе ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для заявления встречного иска о разводеrecrimination
lawисполненный ненадлежащим образомunduly executed
gen.исполнять ненадлежащим образомperform inadequately (Once a party fails to perform or performs inadequately, the other party–the nonbreaching party–can choose one or Alexander Demidov)
lawиспользование Клиентом ненадлежащих материаловusage of improper materials by Client (Konstantin 1966)
gen.использовать ненадлежащим путёмmisuse
gen.который хранился в ненадлежащих условияхstored in inadequate conditions (typist)
gen.который хранился в ненадлежащих условияхimproperly stored (typist)
lawлицо, ненадлежащим образом исполнившее обязательствоbreaching party (Alexander Demidov)
lawлицо, формально представляющее доказательства в изъятие из постановления суда об исключении доказательств как недопустимых или о признании свидетеля ненадлежащимavowant
lawналичие любых признаков ненадлежащей рекламыpresence for any signs of inappropriate advertising (Konstantin 1966)
gen.не исполнить или исполнить ненадлежащим образомfail to perform in part or in whole (Alexander Demidov)
formalнеисполнение и ненадлежащее исполнениеfailure to deliver and unacceptable delivery (ART Vancouver)
busin.неисполнение и ненадлежащее исполнениеfailure to perform and improper performance (Irisha, Tollmuch Bema)
notar.неисполнение или ненадлежащее исполнениеfailure to properly perform (снова я)
lawнеисполнение или ненадлежащее исполнениеfailure to properly fulfill (vatnik)
gen.неисполнение или ненадлежащее исполнениеnonperformance or improper performance (ABelonogov)
econ.неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательствnon-performance or improper performance of obligations (babichjob)
lawнеисполнение или ненадлежащее исполнение обязательствfailure to perform or improper performance of obligations (Elina Semykina)
lawнеисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностейnon-fulfilment or improper fulfilment of their commitments (Konstantin 1966)
lawнеисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностейnon-fulfilment or improper fulfilment of their duties (Konstantin 1966)
lawнеисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договоруnon-fulfilment or improper fulfilment of the obligations under this Contract (Konstantin 1966)
gen.неисполнение, просрочка исполнения или иное ненадлежащее исполнениеnon-fulfilment, late fulfilment or other improper fulfilment (ABelonogov)
lawненадлежащая деловая практикаimproper business practices (Leonid Dzhepko)
lawненадлежащая деятельностьimproper activities
lawненадлежащая деятельностьimproper activities (противоправная, противозаконная)
gen.ненадлежащая деятельностьinappropriate activity (AMlingua)
lawненадлежащая, дурная цельimproper purpose
lawненадлежащая инстанцияwrong forum (Alexander Matytsin)
gen.ненадлежащая информацияinadequate warning (напр., Inadequate warning of hazards vlad-and-slav)
lawненадлежащая лоцманская проводкаinadequate pilotage (Alexander Demidov)
busin.ненадлежащая подготовка документацииimproper filing of paperwork (Alex_Odeychuk)
lawненадлежащая подсудностьimproper venue
IMF.ненадлежащая покупкаnoncomplying purchase
lawненадлежащая поставкаfailure to properly deliver (Yeldar Azanbayev)
lawненадлежащая поставкаmisdelivery
gen.ненадлежащая рекламаinappropriate advertising (ABelonogov)
gen.ненадлежащая рекламаinappropriate advertising (8k UK hits Alexander Demidov)
lawненадлежащая сторона в гражданском процессеimproper party in civil proceedings (France+)
lawненадлежащая судебная инстанцияwrong forum (Alexander Matytsin)
tech.ненадлежащая топливная смесьoff-spec fuel mixture (Alex_Odeychuk)
product.ненадлежащая упаковкаimproper packing (Andrey Truhachev)
busin.ненадлежащая упаковкаinappropriate packaging (dimock)
lawненадлежащая цельimproper purpose
gen.ненадлежащая эксплуатацияmisuse (I. Havkin)
lawненадлежащая юрисдикцияundue jurisdiction
lawненадлежащая юрисдикцияimproper jurisdiction
gen.ненадлежаще оформленныйirregularly formatted (Alexander Demidov)
fin.ненадлежаще оформленный купонirregular coupon (MichaelBurov)
GOST.ненадлежащего качестваunqualified (igisheva)
obs.ненадлежащее боготворениеmisworship
busin.ненадлежащее влияниеundue influence
lawненадлежащее врачеваниеmistreatment (no dict evidence Alexander Demidov)
lawненадлежащее врачеваниеmaltreatment
gen.ненадлежащее времяunseasonableness
busin.ненадлежащее выполнениеimproper performance (dimock)
busin.ненадлежащее выполнениеimproper fulfillment (Johnny Bravo)
lawненадлежащее выполнениеdefective performance (Alexander Matytsin)
gen.ненадлежащее выполнениеinadequate fulfillment (Азери)
avia.ненадлежащее выполнение доставкиfailure in delivery (vp_73)
Игорь Мигненадлежащее выполнение своих служебных обязанностейprevarication
gen.ненадлежащее выравниваниеmisalignment (Svetozar)
lawненадлежащее доказательствоincompetent evidence (не относящееся к делу или недопустимое)
lawненадлежащее доказательствоinadequate evidence
busin.ненадлежащее документальное оформлениеimproper filing of paperwork (Alex_Odeychuk)
ecol.ненадлежащее землепользованиеincompatible land use
busin.ненадлежащее исполнениеimproper execution
lawненадлежащее исполнениеdefective performance (Alexander Matytsin)
lawненадлежащее исполнениеundue performance (обязательств, условий и т.д. aldrignedigen)
lawненадлежащее исполнениеdeficient performance (masizonenko)
lawненадлежащее исполнениеimproper discharge (договорных обязательств Alexander Matytsin)
qual.cont.ненадлежащее исполнениеdeficient workmanship (Sergei Aprelikov)
qual.cont.ненадлежащее исполнениеfaulty workmanship (Sergei Aprelikov)
lawненадлежащее исполнениеmisperformance (договорных обязательств Alexander Matytsin)
lawненадлежащее исполнениеimproper performance (обязательств Leonid Dzhepko)
gen.ненадлежащее исполнениеsubstandard performance (e.g. of duty-профессионального долга VLZ_58)
gen.ненадлежащее исполнение обязанностейmisfeasance (A.Rezvov)
med.ненадлежащее исполнение обязанностейmisconduct (amatsyuk)
gen.ненадлежащее исполнение обязанностейimproper execution of duties (bookworm)
lawненадлежащее исполнение обязательствdefault in performance of obligations (under this Agreement Sibiricheva)
offic.ненадлежащее исполнение обязательствnegligently and improperly performing the obligations (under a contract Soulbringer)
gen.ненадлежащее исполнение обязательствimproper performance (expenses sustained by the City Colleges of Chicago due to Contractor's other improper performance hereunder, repudiation of the Contract by the Contractor, ... Alexander Demidov)
lawненадлежащее исполнение обязательстваimproper execution of the obligation (vleonilh)
lawненадлежащее исполнение профессиональных обязанностейmisconduct (New York Times Alex_Odeychuk)
med.ненадлежащее исполнение профессиональных обязанностей медицинским работникомmedical misconduct (New York Times Alex_Odeychuk)
lawненадлежащее исполнение родительских обязанностейfaulty parenting (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигненадлежащее исполнение служебных обязанностейunderperformance (конт.)
lawненадлежащее использованиеnonconforming use
lawненадлежащее использованиеimpropriety (ВолшебниКК)
lawненадлежащее использованиеmisapply (Lord Denning)
lawненадлежащее использованиеmisuse
lawненадлежащее использованиеimproper use
gen.ненадлежащее качествоpoor quality (Taras)
gen.ненадлежащее качествоinadequate quality (Taras)
gen.ненадлежащее качествоsubstandard quality (Taras)
econ.ненадлежащее качествоlow quality
gen.ненадлежащее качествоimproper quality (zhvir)
gen.ненадлежащее качествоless-than-adequate quality (Taras)
lawненадлежащее лечениеimproper treatment (Право международной торговли On-Line)
lawненадлежащее лечениеmistreatment (no dict evidence Право международной торговли On-Line)
notar.ненадлежащее лицоunauthorized person (контекстный перевод igisheva)
gen.ненадлежащее лицоineligible person (Alexander Demidov)
econ.ненадлежащее накапливание прибылейunreasonable withholding of profits (невыплата акционерам дивидендов)
med.ненадлежащее обращениеpoor handling (BB50)
gen.ненадлежащее обращениеabuse (Tanya Gesse)
lawненадлежащее обращениеimproper treatment
lawненадлежащее обращениеmistreatment
gen.ненадлежащее обращениеmishandling (Stas-Soleil)
gen.ненадлежащее обращение сmishandling of (Stas-Soleil)
lawненадлежащее обращение с детьмиchild abuse (Alex_Odeychuk)
gen.ненадлежащее обращение с домашними животнымиanimal abuse (m_rakova)
gen.ненадлежащее обращение с домашними животнымиpet abuse (m_rakova)
O&Gненадлежащее обращение с материаламиimproper handling of materials (MichaelBurov)
gen.ненадлежащее обращение с отходамиmishandling of waste (Stas-Soleil)
ed.ненадлежащее обращение с ребёнкомchild abuse
el.mach.ненадлежащее обслуживаниеimproper maintenance (igisheva)
tech.ненадлежащее техническое обслуживаниеinappropriate handling (Andrey Truhachev)
lawненадлежащее оказание услугservice failure (A service failure, simply defined, is service performance that fails to meet a customer s expectations. Typically, when a service failure occurs, a customer will expect to be compensated for the inconvenience in the form of any combination of refunds, credits, discounts or apologies felog)
lawненадлежащее осуществление профессиональных функцийprofessional misconduct
lawненадлежащее отложенныйunduly delayed (на более поздний срок Alex_Odeychuk)
lawненадлежащее отправление правосудияmiscarriage of justice (Darwish proposes that “in most situations” translated documentation presented as evidence is translated by those who have significant biases or are “simply incompetent.” The author states that this adversely affects forensic analysis and may contribute to miscarriages of justice (2012, 19). frontiersin.org Alex_Odeychuk)
gen.ненадлежащее оформление документовpaperwork irregularities (Voluntary dismissals and foreclosure paperwork irregularities examined. By Gary Blankenship Senior Editor | In these cases, it found that the French border authorities were detaining large quantities of Italian wine imports for relatively minor paperwork irregularities. Alexander Demidov)
med.ненадлежащее питаниеundernourishment (Andrey Truhachev)
med.ненадлежащее питаниеmalnutritionness (Andrey Truhachev)
med.ненадлежащее питаниеmalnutrition (Andrey Truhachev)
lawненадлежащее поведениеmisbehaviour
lawненадлежащее поведениеmisconduct
lawненадлежащее поведениеmisdeed
lawненадлежащее поведениеmisbehavior
lawненадлежащее поведениеbad behaviour
lawненадлежащее поведениеbad behavior
gen.ненадлежащее поведениеinappropriate behavior (Andy)
lawненадлежащее поведение несовершеннолетнегоjuvenile misconduct
lawненадлежащее поведение ребёнкаchildish misconduct
lawненадлежащее поведение родителейparental misconduct
lawненадлежащее пользованиеnonconforming use
lawненадлежащее пользование или применениеnonconforming use
lawненадлежащее правлениеmisrule (Alex_Odeychuk)
IMF.ненадлежащее предоставление средствnoncomplying disbursement
gen.ненадлежащее преимуществоimproper advantage (oxana135)
lawненадлежащее применениеnonconforming use
med.ненадлежащее применениеmisuse (amatsyuk)
ed.ненадлежащее сексуальное обращение с ребёнкомsexual harassment of a child
lawненадлежащее совершение правомерных действийmisfeasance
lawненадлежащее средство судебной защитыinadequate remedy (oVoD)
el.mach.ненадлежащее техническое обслуживаниеimproper maintenance (igisheva)
O&Gненадлежащее транспортное средство, не отвечающее типу выполняемых работ транспортное средствоinadequate vehicle for the purpose (MichaelBurov)
gen.ненадлежащее уведомлениеfailure to give proper notice (Alexander Demidov)
gen.ненадлежащее управлениеmismanagement (Stas-Soleil)
gen.ненадлежащее управлениеinadequate management practices (Alexander Demidov)
lawненадлежащее функционированиеmalfunctioning (Alexander Demidov)
wareh.ненадлежащее хранениеincorrect storage (igisheva)
product.ненадлежащее хранениеcareless storage (Andrey Truhachev)
pharm.ненадлежащее хранениеinappropriate storage (CRINKUM-CRANKUM)
account.ненадлежащие активыimproper assets (wandervoegel)
lawненадлежащие действияmisconduct (тж ненадлежащее поведение Евгений Тамарченко)
Игорь Мигненадлежащие действияmalpractice
lawненадлежащие действия судьиjudicial misconduct
crim.law.ненадлежащие побужденияimproper inducements (Alex_Odeychuk)
busin.ненадлежащие рабочие условияinadequate working conditions
econ.ненадлежащие расходыinappropriate expenses (Alex_Odeychuk)
lawненадлежащий вопросimproper question
lawненадлежащий душеприказчикincompetent executor
lawненадлежащий мотивimproper motive
lawненадлежащий ответчикwrong defendant (more hits: Suing the wrong defendant. Many scenarios that arise whereby the wrong defendant is sued can be avoided through a combination of active ... It is also important to be exact in identifying the correct defendant. To include the wrong defendant on the information or summons will invalidate the document ... gov.uk Alexander Demidov)
lawненадлежащий ответчикimproper defendant (Lawsuit by motorist injured in car accident involving sheriff's deputy was properly dismissed when the plaintiff failed to name the county as a defendant. The sheriff's department was not, under Mississippi state law, a "political subdivision" that could be named as a defendant in the lawsuit. Brown v. Thompson, No. 2004-CA-01703, 927 So. 2d 733 (Miss. 2006). [N/R] City police department was not a "person" subject to liability under federal civil rights statute Post v. City of Fort Lauderdale, 750 F.Supp. 1131 (S.D.Fla 1990). ... Claimants who sue an improper party may have recourse by relating back the amended complaint to the original complaint for statute of limitation purposes. Alexander Demidov)
lawненадлежащий с точки зрения конституцииconstitutionally imprisonment
lawненадлежащий с точки зрения конституцииconstitutionally improper
lawненадлежащий с юридической точки зренияlegally improper
health.ненадлежащий уходsubstandard care (Logofreak)
lawненадлежащий уходneglecting (sankozh)
lawненадлежащий уход за ребёнкомneglecting a child (sankozh)
gen.ненадлежащий учётaccounting irregularity
O&G, tengiz.ненадлежащий учёт товарно-материальных ценностейpoor stock record keeping (Yeldar Azanbayev)
gen.ненадлежащим образомinappropriately (MichaelBurov)
lawненадлежащим образомunduly
gen.ненадлежащим образомirregularly (Alexander Demidov)
gen.ненадлежащим образомimproperly (Serge1985)
formalненадлежащим образом запротоколировать свои действияhave insufficiently documented his actions (Alex_Odeychuk)
lawненадлежащим образом обращатьсяmistreat
gen.ненадлежащим образом оформленный документirregular document (Alexander Demidov)
gen.неэтичное или ненадлежащее поведениеunethical or improper conduct (Alexander Demidov)
gen.неэтичное или ненадлежащее поведениеunethical or improper practices (Alexander Demidov)
lawобвинять в ненадлежащем исполнении обязанностейimpeach (гражданское должностное лицо)
lawобращаться ненадлежащим образомmistreat
Игорь Мигоказаться ненадлежащимbe irrelevant
gen.оказывать ненадлежащее влияние наunduly influence (Ремедиос_П)
Makarov.он получил выговор за появление на параде в ненадлежащем видеhe was crimed with filthy dirtiness on parade
lawопровергать иск о разводе ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для заявления встречного иска о разводеrecriminate
gen.оружие ненадлежащего качестваjunk guns (... they are called junk guns – that's the term that law enforcement uses for cheaply made handguns Taras)
lawосвобождаться от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договоруbe released from liability for failure to perform or improper performance of the Parties' obligations hereunder (Стороны освобождаются от ... – The Parties shall be released from ... ; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
lawответчик по иску о разводе, опровергающий иск ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для встречного иска о разводеrecriminator
lawответчик по иску о разводе, опровергающий предъявленный ему иск ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для встречного иска о разводеrecriminator (Право международной торговли On-Line)
lawположенное в ненадлежащее место имуществоmislaid property
lawпреднамеренное ненадлежащее поведениеwilful misconduct (Евгений Тамарченко)
lawприведённый в исполнение ненадлежащим образомunduly executed
Игорь Мигпривлечь к ответственности за ненадлежащее исполнение родительских обязанностейcharge the parents with failing to perform their parental duties
crim.law.Причинение смерти по неосторожности вследствие ненадлежащего исполнения лицом должностных обязанностейInfliction of death by negligence due to misconduct by a professional person (Ivan Pisarev)
econ.работы ненадлежащего качестваnonconforming work (Andrey Truhachev)
bank.Риск ненадлежащего исполнения договораperformance risk (обязательств Asaula)
lawсостязательная бумага, составленная ненадлежащим образомbad pleading
lawсторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая обязательствоdefaulting or breaching party (Alexander Demidov)
gen.сторона, не исполнившая либо исполнившая ненадлежащим образом обязательстваdefaulting party (Alexander Demidov)
gen.страхование гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договоруcontract performance insurance (Alexander Demidov)
account.страхование гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договоруcivil liability insurance for nonperformance or undue performance of contractual obligations (Andrew052)
gen.страхование гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договоруinsurance of civil liability for the non-fulfilment or improper fulfilment of contractual obligations (ABelonogov)
lawсчитается ненадлежащим исполнением Договораshall not constitute due performance under the Contract (Yeldar Azanbayev)
gen.товар ненадлежащего качестваnon-conforming goods (ROGER YOUNG)
lawумышленно ненадлежащее поведениеwillful misconduct (оригинал и перевод dimock)
econ.управлять экономикой ненадлежащим образомmismanage the economy (A.Rezvov)
cinemaусадка плёнки из-за ненадлежащего храненияshrinkage
lawформальное представление доказательств в изъятие из постановления суда об исключении доказательств как недопустимых или о признании свидетеля ненадлежащимavowal
lawформальное представление доказательств в изъятие из постановления суда об исключении доказательств как недопустимых или о признании свидетеля ненадлежащимavowry
gen.фунгицид, который хранился в ненадлежащих условияхfungicide stored in inadequate conditions (typist)
gen.фунгицид, который хранился в ненадлежащих условияхimproperly stored fungicide (typist)
gen.фунгицид, хранившийся в ненадлежащих условияхfungicide stored in inadequate conditions (typist)
gen.фунгицид, хранившийся в ненадлежащих условияхimproperly stored fungicide (typist)
gen.хранившийся в ненадлежащих условияхstored in inadequate conditions (typist)
gen.хранившийся в ненадлежащих условияхimproperly stored (typist)