DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing неизлечимый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
idiom.болезнь любви неизлечимаno herb will cure love
Makarov.больной неизлечимthe patient is past recovery
Makarov.больной неизлечимpatient is past recovery
Makarov.быть неизлечимымbe past recovery
gen.быть неизлечимымbe past cure
Makarov.Задумывалось, что в хосписе Св. Хростофора неизлечимые больные будут иметь возможность спокойно умеретьSt. Christopher's hospice has been planned to enable patients who are in the last stages of their illness to have a tranquil end
med.заразиться неизлечимой болезньюcontract an incurable illness (Don Quixote)
austral.коварная и неизлечимая болезнь скотаrickets (наступает в результате отравления некоторыми ядовитыми растениями, попадающими в корм, распространена в скотоводческих хозяйствах Квинсленда)
gen.Королевский госпиталь и приют для неизлечимо больныхRoyal Hospital and Home for Incurables (Великобритания)
gen.люди, страдающие неизлечимыми или вызывающими жестокие страдания заболеваниямиeuthanasia is defined as merciful ending of life for terminal or chronically painful conditions (bigmaxus)
gen.не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу?wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough? (bigmaxus)
Makarov.неизлечимая болезньhopeless illness
Makarov.неизлечимая болезньfatal malady
Makarov.неизлечимая болезньfatal disease
med.неизлечимая болезньinextirpable disease
med.неизлечимая болезньincurable (MichaelBurov)
med.неизлечимая болезньuntreatable disease (Игорь_2006)
med.неизлечимая болезньirremediable disease (MichaelBurov)
med.неизлечимая болезньunremediable disease (MichaelBurov)
med.неизлечимая болезньdisease beyond recovery (MichaelBurov)
med.неизлечимая болезньincurable disease
med.неизлечимая болезньdisease beyond cure
Makarov.неизлечимая болезньa disease beyond cure
Makarov.неизлечимая болезньa disease past cure
gen.неизлечимая болезньterminal illness (MissTN)
Makarov.неизлечимая болезньdisease past cure
Makarov.неизлечимая болезньdesperate disease
Makarov.неизлечимая болезньa malady past cure
Makarov.неизлечимая болезньincurable malady
Makarov.неизлечимая болезньmalady past cure
gen.неизлечимая болезньincurable fatal malady
OHSнеизлечимая травмаpermanent injury (translator911)
med.неизлечимо больнойfatal case
ecol.неизлечимо больнойan incurably ill patient (anyname1)
gen.неизлечимо больнойterminally-ill (Anglophile)
Makarov.неизлечимо больнойincurables
gen.неизлечимо больнойincurable
med.неизлечимо больной пациентterminally ill patient (New York Times Alex_Odeychuk)
med.неизлечимое заболеваниеinextirpable disease (igisheva)
Makarov.неизлечимое заболеваниеirremediable disease
med.неизлечимое заболеваниеfatal illness (смертельное)
med.неизлечимое заболеваниеincurable illness (anyname1)
med.неизлечимое заболеваниеdisease beyond recovery (MichaelBurov)
med.неизлечимое заболеваниеincurable (MichaelBurov)
med.неизлечимое заболеваниеunremediable disease (MichaelBurov)
gen.неизлечимое заболеваниеincurable disease (Alexander Demidov)
gen.неизлечимое злоills without a cure
med.неизлечимое злокачественное новообразованиеadvanced cancer (amatsyuk)
med.неизлечимые больныеterminally ill patients (neuromuscular.ru bigmaxus)
med.неизлечимые больныеincurably-ill patients (bigmaxus)
Makarov.неизлечимый больнойterminally ill
gen.неизлечимый больнойincurable
med.неизлечимый ракadvanced cancer (amatsyuk)
gen.неизлечимый ракterminal cancer
gen.он был неизлечимhe was beyond cure
gen.он был неизлечимо боленhe was terminally ill
gen.он неизлечимhe is past cure
gen.практически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезниvirtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up being
med.применение препарата у неизлечимо больного пациента вне связи с протоколомcompassionate use (vdengin)
cliche.Русский пофигизм неизлечимthe Russian attitude of "I couldn't care less" is incurable (From: "Indifference as a National Idea" by Michael Bohm // The Moscow Times, August 15, 2008.)
Makarov.стать неизлечимым наркоманомplunge into valley of the dolls
gen.страдающий неизлечимой болезньюincurable
busin.умерщвление в случае неизлечимой болезниmercy killing
gen.умерщвление неизлечимых больныхmercy killing
Makarov.уход за неизлечимыми больными или умирающимиterminal care
med.уход за пожилыми и неизлечимо больными людьмиend of life care (Anna-Johanna)