DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing неизбежный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.атомная энергия – неизбежный результат технического прогресса?is nuclear energy an inevitable result of technical progress?
Makarov.война стала неизбежной из-за того количества оружия, которое накопили обе стороныwar has become inevitable because of the weaponry which both sides are amassing
Makarov.восставать против неизбежного хода событийreluct at the inevitable course of destiny
Makarov.восставать против неизбежного хода событийreluct against the inevitable course of destiny
proverbвремя – врач всех неизбежных золTime heals all wounds (dslov.ru Andrey Truhachev)
forestr.время на неизбежные простоиunavoidable delay time
Makarov.всегда неизбежные в море случайностиperils of the sea
gen.делать неизбежнымbring about (Грыб)
psychiat.делать неизбежнымnecessitate
gen.делать неизбежнымensure (Notburga)
slangдобиться успеха, когда казалось, что провал неизбеженby the seat of one's or someone's pants
explan.ждать неизбежной неприятностиwait for the other shoe to drop (aniutiktik)
Makarov.задержка была неизбежнойthe delay was unavoidable
Makarov.задержка была неизбежнойdelay was unavoidable
inf.избегать неизбежного рискаplay it close to the vest (Val_Ships)
Makarov.катастрофа неизбежнаcatastrophe must ensue
Makarov.катастрофа неизбежнаa catastrophe must ensue
psychiat.логически неизбежныйnecessary
Makarov.логически неизбежный выводlogical necessity
psychol.логически требуемый или неизбежныйnecessary
Makarov.мат неизбежен через три ходаthe mate is inevitable in three moves
gen.мобилизовать войска в предвидении неизбежной войныmuster troops with a view to imminent war
gen.не неизбежныйavoidable
gen.не неизбежныйescapable
uncom.не являющийся неизбежнымevasible
uncom.не являющийся неизбежнымevitable
gen.не являющийся неизбежнымevadable
gen.неизбежная данностьinevitable fact of life (A.Rezvov)
auto.неизбежная деформацияinevitable deflection
gen.неизбежная задержкаunavoidable delay
Makarov.неизбежная катастрофаsure disaster
math.неизбежная неопределённостьunavoidable uncertainty
gen.неизбежная неприятностьone of those things (повседневной жизни)
chess.term.неизбежная ничьяunavoidable draw
math.неизбежная ошибкаinadvertent error
gen.неизбежная реакцияinevitable response (A.Rezvov)
gen.неизбежная реальностьinescapable reality (Taras)
patents.неизбежная случайностьinevitable circumstances
EBRDнеизбежная случайностьan accident waiting to happen
patents.неизбежная случайностьunavoidable circumstances
EBRDнеизбежная тенденцияinevitable trend
EBRDнеизбежная тенденцияinbuilt tendency
econ.неизбежная тенденцияin-built tendency
O&G, casp.неизбежная угрозаinevitable threat (Yeldar Azanbayev)
gen.неизбежная частьinevitable part (жизни; of life Ralana)
busin.неизбежно неотвратимостьnecessity
ecol.неизбежное воздействие на окружающую средуunavoidable environmental impact
econ.неизбежное воздействие предсказаний на фактическое поведениеinevitable feedback of predictions on actual behaviour (A.Rezvov)
avia.неизбежное действиеnecessary action
Makarov.неизбежное злоnecessary evil
gen.неизбежное злоinevitable evil (yuliya zadorozhny)
Игорь Мигнеизбежное злоcollateral damage
busin.неизбежное злоunnecessary evil (translator911)
gen.неизбежное злоevil necessity (Serge Ragachewski)
bank.неизбежное изменение ценыratchet
med.неизбежное кровотечениеunavoidable hemorrhage (напр., при предлежании плаценты)
bank.Неизбежное поднятие процентных ставок в США является, наверное, самым предсказуемым событием в экономической историиthe imminent US rate hike is perhaps the most predictable, and predicted, event in economic history
chess.term.неизбежное поражениеforced loss
gen.неизбежное последствиеnecessary consequence
transp.неизбежное происшествиеunavoidable accident (происшествие, которое нельзя предотвратить)
media.неизбежное решениеinescapable decision (bigmaxus)
gen.неизбежное решениеunescapable conclusion
product.неизбежное сжигание газаunavoidable gas flaring (Yeldar Azanbayev)
product.неизбежное сжигание газаinevitable gas flaring (Yeldar Azanbayev)
gen.неизбежное следствиеinevitable corrolary (It is an inevitable corrolary of Dias)
idiom.неизбежное событиеdate with destiny (An inevitable future event or encounter. Interex)
media.неизбежное событиеinescapable fact (bigmaxus)
fig.неизбежное событиеwriting on the wall (At some point we may have to sell if the writing's on the wall.- если это неизбежно; если этого будет не избежать ART Vancouver)
for.pol.неизбежное соперничествоthe inevitable rivalry (between ... and ... Alex_Odeychuk)
tech.неизбежное столкновениеunavoidable collision
gen.неизбежное столкновение цивилизацийunavoidable civilization conflicts (Alex_Odeychuk)
adv.неизбежное ухудшениеinevitable deterioration
gen.неизбежное ухудшениеterminal decline (tatikoma)
relig.неизбежной необходимостиAnanke
Makarov.неизбежные в море случайностиperils of the sea
gen.неизбежные в море случайностиperils of the sea (всегда)
econ.неизбежные затратыunavoidable costs
progr.неизбежные ограниченияunavoidable constraints (ssn)
progr.неизбежные ограничения, связанные с процессом комплексированияunavoidable constraints of integration process (ssn)
idiom.неизбежные последствияchickens coming home to roost (Consequences visited upon someone who originally had appeared to escape them. Interex)
el.неизбежные тяжёлые последствияdoom (какого-либо действия)
ecol.неизбежные последствияinevitable consequences
Makarov.неизбежные последствияthe necessary consequences
gen.неизбежные последствияmandatory consequences (yuliya zadorozhny)
ecol.неизбежные потериunavoidable losses
forestr.неизбежные потериinevitable losses (элементов питания)
mil.неизбежные потериassured casualties (достоверно определяемой численности)
mil.неизбежные потериassured casualties (достоверно определяемой численности)
Makarov.неизбежные потериunavoidable losses (воды)
gen.неизбежные причиныunavoidable reasons (d*o*zh)
forestr.неизбежные простоиunavoidable delay time
polym.неизбежные простоиunavoidable delay
energ.ind.неизбежные простои оборудованияunavoidable delay
busin.неизбежные расходыnecessary expenses
math.неизбежные трудностиunavoidable difficulties
notar.неизбежные убыткиnecessary damages
med.неизбежный абортinevitable abortion
media.неизбежный вопросunavoidable question (bigmaxus)
gen.неизбежный выборstark choice (Zhongguotong)
gen.неизбежный выборeither or
gen.неизбежный выборeither-or
Makarov.неизбежный выводthe necessary conclusion
adv.неизбежный выводnecessary conclusion
rhetor.неизбежный выводunavoidable conclusion (напр., The unavoidable conclusion is that ... – Неизбежный вывод заключается в том, что ... Alex_Odeychuk)
gen.неизбежный выводunescapable conclusion
rhetor.неизбежный идеологический конфликтinevitable ideological conflict (Alex_Odeychuk)
relig.неизбежный конецlatter end
mil.неизбежный конфликтunavoidable conflict (Alex_Odeychuk)
Makarov.неизбежный конфликтinevitable conflict
chess.term.неизбежный матunavoidable mate
chess.term.неизбежный матinevitable mate
insur.неизбежный несчастный случайinevitable accident
idiom.неизбежный провалtrain wreck (Alexey Lebedev)
auto.неизбежный прогибinevitable deflection
Makarov.неизбежный развал коалицииthe ineluctable collapse of the coalition
gen.неизбежный результатforgone conclusion (kopeika)
gen.неизбежный результатinevitable corollary (Ремедиос_П)
gen.неизбежный результатforegone conclusion
econ.неизбежный рискunavoidable risk
gen.неизбежный союзникnecessary ally (bigmaxus)
dipl.неизбежный спадunavoidable decline
dipl.неизбежный упадокunavoidable decline
Makarov.неизбежный упадокunavertable decline
gen.неизбежный ход событийdestiny
scient.неизбежными были ошибкиthere were inevitably mistakes
Makarov.несчастные случаи неизбежныaccidents will happen
chess.term.обратить казавшееся неизбежным поражение в победуturn defeat into victory
gen.ожидаемые неизбежные издержкиestimated unavoidable expenses (ABelonogov)
Makarov.он абсолютно не согласен с тем, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежнаhe rejects unequivocally the notion that privatization of our industry is now inevitable
Makarov.он абсолютно не согласен с тем, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежнаhe rejects absolutely the notion that privatization of our industry is now inevitable
Игорь Мигон неизбеженit is inescapable
Makarov.он продал фальшивые банкноты подставному лицу, что привело к его неизбежному концуhe sold forged notes to a plant which led to his untimely end
Makarov.он смирился с неизбежнымhe resigned himself to the inevitable
Gruzovikоперация неизбежнаthe operation is unavoidable
gen.отсрочить неизбежноеput off the inevitable (Taras)
gen.ошибки неизбежныerrors will slip in
gen.ошибки неизбежны, но стремитесь к точностиmistakes are inevitable, but strive for accuracy
Makarov.повышение некоторых налогов представляется совершенно неизбежнымthe inescapable truth is, some taxes will have to be raised
gen.покориться неизбежномуresign oneself to the inevitable (VLZ_58)
gen.покориться неизбежномуsubmit to the inevitable (Interex)
gen.покоряться неизбежномуbow to the inevitable
scient.поскольку большинство... было использовано для целей..., неизбежным стало то, чтоsince a majority of... have been used for purposes of..., it has become inevitable that
gen.после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет, после этого нас угостили неизбежным хорошим советомafter that we were treated to the inevitable good advice
Makarov.после этого нас угостили неизбежным хорошим советомafter that we were treated to the inevitable good advice
Makarov.потери были неизбежным следствием войныwastage was no doubt a necessary consequence of war
Игорь Мигпрактически неизбежныйall-but-inevitable
Игорь Мигпрактически неизбежныйalmost-inevitable
Игорь Мигпредставляется неизбежнымappears all but inevitable
gen.примириться с неизбежнымmake the best of something
Makarov.примириться с неизбежнымcome to terms with the inevitable
idiom.примириться с неизбежнымtake one's medicine (You go back and take your medicine like a man. (O. Henry, ‘Cabbages and Kings', ch. XVII) – Отправляйтесь обратно и примиритесь с неизбежным, как подобает мужчине. VLZ_58)
gen.примириться с неизбежнымmake the best of
Gruzovikпримиряться с неизбежнымmake the best of something
gen.принимать как неизбежноеaccept
Makarov.принять неизбежноеsubmit to necessity
Makarov.принять неизбежноеbow to necessity
risk.man.прорабатывать риски, перепоручать работу с ними третьей стороне, прекращать действия, связанные неизбежными или не поддающимися уменьшению рисками, и признавать риски допустимыми при достижении безопасного уровняTreat, transfer, terminate, tolerate (4T Wakeful dormouse)
Makarov.профсоюз стоит на грани неизбежного разрыва с правительствомthe union is on an inevitable collision course with the government
Makarov.риск неизбежного возникновения ракаfatal cancer risk
obst.риск неизбежных преждевременных родовrisk of imminent premature delivery (iwona)
inf.смириться с неизбежнымgrab one's ankles (VLZ_58)
gen.смириться с неизбежнымresign oneself to the inevitable (VLZ_58)
amer.смириться с неизбежным фактомresign (I resigned myself to a long wait in line. Val_Ships)
logicстановиться логически неизбежнымbecome a logical inevitability (Alex_Odeychuk)
relig.таинственный свет, предвещающий близкую и неизбежную смертьfetch-light
mil.теория неизбежной эскалации применения ЯОnuclear firebreak theory
mil.теория неизбежной эскалации применения ЯОfirebreak theory
gen.технически неизбежные потериtechnically unavoidable losses (ABelonogov)
O&Gтехнологически неизбежное сжигание газаtechnologically unavoidable gas flaring (Mixish)
fig.тянуть время, оттягивать неизбежноеbe stalling (zdra)
hockey.'чистое' игровое время (В хоккее и ряде других игровых видах спорта баскетбол фиксируется "чистое" игровое время, а не общее время running time, в которое входят и неизбежные остановки футбол.stop time (VLZ_58)
electr.eng.энергия, неизбежная для использованияunavoidable energy
electr.eng.энергия неизбежного обменаunintentional power (в энергосистемах)
tech.энергия неизбежного обменаunintentional power (энергосистемы)
energ.ind.энергия неизбежного обмена энергосистемыunintentional power
Makarov.энергия непреднамеренного или неизбежного обменаunintentional power (в энергосистемах)
gen.эти души не пожелали страдать ради неизбежной награды в загробной жизниthese souls had not desired sufferings as the unavoidable price of an other-worldly reward
psychol.это неизбежный выводit's a foregone conclusion
Makarov.я абсолютно не признаю того мнения, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежнаI reject absolutely the notion that privatisation of our industry is now inevitable
Makarov.я не могу согласиться с его заявлением, что война неизбежнаI cannot accept his argument that war is inevitable
Makarov.я пришёл к этому заключению на основе неизбежного углубления Первого принципа моей философииI had arrived at this conclusion by necessary evolution from the First Principle of my Philosophy