Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Italian
Norwegian Bokmål
Terms
containing
не спящий
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
idiom.
не буди спящего пса
let sleeping dogs lie
(
kee46
)
idiom.
не буди спящую собаку
it is not good a sleeping dog to wake
(
Olga Fomicheva
)
proverb
не буди спящую собаку
don't kick a sleeping dog.
gen.
не будите спящего зверя
let the sleeping beast lie
(
dms
)
gen.
не будите спящую собаку
do not trouble trouble until trouble troubles you
gen.
не будите спящую собаку
let a sleeping dog lie
gen.
не будите спящую собаку
let sleeping dogs lie
gen.
не будите спящую собаку
don't trouble trouble until trouble troubles you
gen.
не будите спящую собаку
don't trouble trouble till trouble troubles you
gen.
не будите спящую собаку
do not trouble trouble till trouble troubles you
proverb, literal.
не следует будить спящих собак
ср.: не буди лиха, пока лихо спит; не тревожь тревоги, пока тревога не тревожит тебя; спящих собак не буди
it is ill to waken sleeping dogs
gen.
не спящий
wide-awake
gen.
не спящий
awake
(
ssn
)
gen.
не спящий
waking
gen.
не спящий
wakeful
gen.
не спящий
wide awake
gen.
не спящий
mentally alert
Makarov.
она не шевелилась, притворяясь спящей
she did not stir, pretending to be asleep
Makarov.
свет притушили, чтобы не беспокоить спящего ребёнка
the light was turned down so that the sleeping child would not be disturbed
proverb
спящих собак не буди
let sleeping dogs lie
proverb
спящих собак не буди
it is ill to waken sleeping dogs
Makarov.
стараясь не разбудить спящих
cautious not to disturb the sleepers
Get short URL