DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не спящий | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
idiom.не буди спящего псаlet sleeping dogs lie (kee46)
idiom.не буди спящую собакуit is not good a sleeping dog to wake (Olga Fomicheva)
proverbне буди спящую собакуdon't kick a sleeping dog.
gen.не будите спящего зверяlet the sleeping beast lie (dms)
gen.не будите спящую собакуdo not trouble trouble until trouble troubles you
gen.не будите спящую собакуlet a sleeping dog lie
gen.не будите спящую собакуlet sleeping dogs lie
gen.не будите спящую собакуdon't trouble trouble until trouble troubles you
gen.не будите спящую собакуdon't trouble trouble till trouble troubles you
gen.не будите спящую собакуdo not trouble trouble till trouble troubles you
proverb, literal.не следует будить спящих собак ср.: не буди лиха, пока лихо спит; не тревожь тревоги, пока тревога не тревожит тебя; спящих собак не будиit is ill to waken sleeping dogs
gen.не спящийwide-awake
gen.не спящийawake (ssn)
gen.не спящийwaking
gen.не спящийwakeful
gen.не спящийwide awake
gen.не спящийmentally alert
Makarov.она не шевелилась, притворяясь спящейshe did not stir, pretending to be asleep
Makarov.свет притушили, чтобы не беспокоить спящего ребёнкаthe light was turned down so that the sleeping child would not be disturbed
proverbспящих собак не будиlet sleeping dogs lie
proverbспящих собак не будиit is ill to waken sleeping dogs
Makarov.стараясь не разбудить спящихcautious not to disturb the sleepers