DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не согласен | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.а если я не согласен?and then what? (Kate&Kate)
gen.а если я не согласен? А что в ином случае?and then what? (Kate&Kate)
gen.а я всё же с этим не согласенI still don't agree with it
gen.а я, например, не согласенI for one disagree
bank.акционеры, не согласные с политикой, проводимой руководством компанииdissident shareholders
dipl.боюсь, что я не согласенI'm afraid I don't agree (bigmaxus)
gen.быть в корне не согласным сtake great issue with (Alexander Demidov)
gen.быть не согласнымtake issue (I take issue with their whole approach to the problem. joyand)
gen.быть не согласнымdisagree (Alexander Demidov)
Игорь Мигбыть совершенно не согласным сstrongly disagree
med.в большей мере не согласенsomewhat disagree (amatsyuk)
gen.в данном случае я с вами не согласенI don't happen to agree with you
formalв корне не согласенfundamentally disagree (on – по вопросу; with * I fundamentally disagree with this statement. ART Vancouver)
gen.в основном не согласенsomehow disagree (в опросах Ася Кудрявцева)
gen.в этом я с вами не согласенI cannot agree with you there (ART Vancouver)
gen.всё же я с вами не согласенnevertheless, I don't agree with you
gen.группа согласных, которую никак не выговоришьunspeakable collection of consonants
Makarov.даже если вы не согласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намеренияхeven if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty
gen.если вы не согласны с чем-либо из написанного мною, просто вычеркните этоif you disagree with anything I have written, strike it through
Makarov.заметьте, я согласен не со всем, что он говоритmark you, I don't agree with all he says
gen.здесь я с вами не согласенthere I disagree with you
gen.извините, но я не согласенpardon my contradicting you
gen.категорически не согласенstrongly disagree (I strongly disagree with his views on private power projects. – Я категорически не согласен с ... ART Vancouver)
quot.aph.категорически не согласен с вамиI totally disagree with you (Alex_Odeychuk)
Makarov.мы не готовы бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен с нами в данный моментwe are not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with us
product.мы не согласныwe cannot accept your point of view (Yeldar Azanbayev)
product.мы не согласныwe do not agree (Yeldar Azanbayev)
busin.мы не согласны с Вашей точкой зрения по следующим причинамwe cannot accept your point of view for the following reasons
idiom."мы согласны, что мы не согласны"we agree to disagree (уважительное принятие позиции оппонента, но не согласие с ней Lu4ik)
Makarov.наверное, он по сути своей принадлежал к той веселой и лёгкой породе людей, которая согласна радоваться настоящему и не тяготиться прошлымperhaps he was organically of that cheerful and easy nature, which is content to enjoy the present, and not brood over the past
Игорь Мигне быть согласным сnot to buy into the idea that
gen.не быть согласным сpart company with (кем-либо)
Игорь Мигне быть согласным сnot to be comfortable with
gen.не все согласныnot everyone agrees (Vladimir Shevchuk)
product.не согласенkeep resisting (Yeldar Azanbayev)
comp.не согласенDecline (название кнопки для условий лиценз. соглашения translator911)
nautic."Не согласен!"not granted!
nautic."Не согласен"negative
inf.не согласенnothing doing
gen.не согласенI disagree (Вариант ответа при опросе Alexander Oshis)
avia.не согласна с любым инвойсом выставленнымdisagrees with any items in the invoice submitted by (Your_Angel)
slangни хера я не согласенNBFD (Not Big Fucking Deal hothouse)
scient.однако N. не согласен с общепринятой теорией о том, чтоhowever, N. does not agree with the usually accepted theory that
scient.однако N. не согласен с общепринятой теорией о том, чтоhowever, N. does not agree with the usually accept-ed theory that
Makarov.он абсолютно не согласен с тем, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежнаhe rejects unequivocally the notion that privatization of our industry is now inevitable
Makarov.он абсолютно не согласен с тем, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежнаhe rejects absolutely the notion that privatization of our industry is now inevitable
gen.он дал понять, что не согласенhe made it clear that he did not agree
gen.он не был с этим согласенit was not to his mind
Makarov.он не был согласен на наши условияhe wouldn't agree to our conditions
Makarov.он не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный моментhe is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with me
Makarov.он не может сказать, что она была согласна с проектом, но она смириласьhe cannot say that she was agreeable to the project but she was resigned
Makarov.он не согласен на этоhe doesn't agree to this
Makarov.он не согласен на этоhe can't consent to it
Makarov.он не согласен пойтиhe doesn't agree to go
polit.он не согласен с ...he disagrees with (Депутат не согласен с... MichaelBurov)
Makarov.он не согласен с этимhe does not agree with it
Makarov.он не согласен с этимhe disagrees with it
Makarov.он не согласен со всем, что она сказала, но всё равно она очень хороший ораторhe disagreed with everything she said, but she's a very good speaker nevertheless
gen.он не согласен уступить за машину ни центаthe man won't take a cent less for the car
Makarov.он осуждает всякого, кто с ним не согласенhe cries down everyone who differs from him
Makarov.он принципиально не согласен с тем, что вы говоритеhe disagrees fundamentally with what you're saying
Makarov.он с вами не согласенhe doesn't agree with you
Makarov.он с вами не согласенhis opinions conflict with yours
Makarov.он с вами не согласенhe disagrees with you
Makarov.он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласенhe gives the air to opinions he does not agree with
Makarov.он совершенно не согласенhe completely disagrees
Makarov.он совершенно не согласен с вашим решениемhe completely disagrees with your decision
gen.он согласен ехать, только не сейчасhe agrees to go, but not just now
Makarov.он ясно дал понять, что каждый, кто не согласен с его политикой, долго не продержитсяhe made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last long
gen.по большей части не согласенsomehow disagree (в опросах Ася Кудрявцева)
gen.полностью не согласенI couldn't agree less (VLZ_58)
gen.полностью не согласенstrongly disagree (Igor Kondrashkin)
gen.пусть вы с этим не согласны вам всё же придётся сказать ему правдуyou may not agree with it, but you must tell him the truth
gen.скорее не согласенI rather disagree (Вариант ответа при опросе Alexander Oshis)
gen.скорее не согласенsomewhat disagree (-на; вариант для опросов Samura88)
gen.скорее согласен, чем не согласенpartially agree (bryu)
gen."совершенно не согласен"strongly disagree (как вариант ответа в опроснике Guca)
gen.тех, кто с нами не согласен, заставят подчинитьсяthose who oppose our wishes will be brought under
Makarov.у Джима плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с нимJim has a bad habit of snarling at people who disagree with him
gen.у него плохая привычка ворчать на людей, которые не согласны с нимhe has a bad habit of snarling at people who disagree with him
gen.что касается этого, то тут я с вами не согласенI cannot agree with you as regards that
gen.это всё равно что сказать, что он не согласенit all adds up to saying that he doesn't agree
vulg.я абсолютно не согласен!Fuck that for a comic song!
gen.я абсолютно не согласен!I totally disagree! (bystrikova)
gen.я не во всём с вами согласенI don't altogether agree with you (В.И.Макаров)
gen.я не совсем с вами согласенI don't altogether agree with you
inf.я не совсем согласенI don't entirely agree (alexghost)
gen.я не совсем согласенI do not wholly agree
Makarov.я не согласенanswer is in negative
gen.я не согласенcount me out
gen.я не согласенI beg to differ (Taras)
Makarov.я не согласенthe answer is in the negative
slangя не согласенthumb down (Yeldar Azanbayev)
slangя не согласенI don't know (Interex)
gen.я не согласенI disagree
gen.я не согласен на вторые роли в семье!I don't do secondary spots! (bigmaxus)
amer.я не согласен с вами в этом вопросеI disagree with you on that point (Yeldar Azanbayev)
gen.я не согласен с вашим подходом к абстрактному искусствуI don't agree with your approach to abstract art
gen.я не согласен со всеми вашими взглядамиI cannot follow you in all your views
gen.я понял, что я не согласенI found myself disagreeing
Makarov.я с вами не согласенmy opinions conflict with yours
gen.я с вами не согласенI disagree with you
Игорь Мигя с этим не согласенI'm not comfortable with that
gen.я с этим совершенно не согласенI totally disagree with that (ART Vancouver)
gen.я совершенно не согласен сI completely disagree with (I completely disagree with this statement. I completely disagree with this direction. ART Vancouver)
gen.я согласен с вами, но всё же мы не можем принять ваш планI agree with you, but yet we cannot accept your plan