Subject | Russian | English |
gen. | больше не прикасаться к чему-либо отказываться вмешиваться | not to look at something (во что-либо) |
Makarov. | британское правительство не хочет отказываться от контроля над островом | the British government is not about to sign away its control of the island |
Makarov. | вам не следует отказываться | it ill beseems you to refuse |
gen. | воздерживаться не значит отказываться | forbearance is no acquittance |
amer., slang | девица, которая никому не отказывает | yes-girl |
gen. | девица, которая никому не отказывает | yes girl |
gen. | ей никогда ни в чём не отказывали | she has never been refused |
gen. | ещё и сигары! да, ваш друг ни в чём себе не отказывает | cigars! your friend does himself well |
gen. | " ... и ни в чём себе не отказывай" | don't spend it all in one place. (thefreedictionary.com) |
Makarov. | избиратели никогда не отказывали в доверии правящей партии во времена процветания | voters have never turned a party out of power during a period of prosperity |
gen. | избиратели никогда не отказывали в доверии не голосовали против, правящей партии во времена процветания | voters have never turned a party out of power during a period of prosperity |
gen. | кто бы ни попросил дать денег взаймы, он никому не отказывал | those who came to him to borrow money were never turned away |
gen. | мне никогда не отказывали | I have never been refused |
Makarov. | можно не отказывать себе в удовольствиях, но при этом не тратить состояние | you can indulge yourself without spending a fortune |
gen. | не вздумайте отказываться | I will take no denial |
gen. | не отказывай себе в удовольствии! | have a treat! |
gen. | не отказывай себе в удовольствии! | give yourself a treat! |
Makarov. | не отказывайся от долгов | never rat on your debts |
gen. | не отказывайся от своих друзей | don't give your friends up |
gen. | не отказывать кому-л., себе ни в чём | do smb., oneself proud |
gen. | не отказывать кому-л., себе ни в чём | do smb., oneself well |
gen. | не отказывать себе | indulge |
gen. | не отказывать себе ни в чём | do oneself well |
gen. | не отказывать себе ни в чём | do oneself proud |
gen. | не отказываться | stand by (от: I stand by what I said earlier. 4uzhoj) |
gen. | не отказываться | retain (от чего-либо A.Rezvov) |
gen. | не отказываться от | hang on to (Despite the economic turmoil, many consumers want to hang on to their entertainment, like DVD rentals. – не хотят отказываться от ART Vancouver) |
gen. | не отказываться от прежнего уклада жизни | cling to the old ways (VLZ_58) |
gen. | не отказываться от своих слов | stand by one's words |
gen. | не отказываться от своих слов | not back down from what one has said |
gen. | не отказываться от своих слов | not go back on one's words ("I promised you that I'd tell you everything that happened in court, and I'm not going back on my words" I said.) |
gen. | не отказываясь от своего права | without prejudice to (на что-либо) |
busin. | не отказываясь при этом от права | without prejudice (4uzhoj) |
gen. | ни в чем себе не отказывать | take one's full swing |
gen. | ни в чем себе не отказывать | take one's swing |
gen. | ни в чем себе не отказывать | have one's swing |
gen. | ни в чем себе не отказывать | have one's full swing |
gen. | ни в чём себе не отказывай! | be my guest (hizman) |
gen. | ни в чём себе не отказывайте | knock yourself out (4uzhoj) |
gen. | ни в чём себе не отказывать | let oneself go (george serebryakov) |
gen. | ни в чём себе не отказывать | do oneself well |
gen. | ни в чём себе не отказывать | indulge in every pleasure (AD Alexander Demidov) |
gen. | ни в чём себе не отказывать | push the boat out (Dude67) |
inf. | ни в чём себе не отказывать | spare no expense to gratify someone fancies (grafleonov) |
inf. | ни в чём себе не отказывать | not refuse someone anything (grafleonov) |
idiom. | ни в чём себе не отказывать | be a high roller (Alcha) |
cliche. | ни в чём себе не отказывать | live in good style ("Some years ago -- to be definite, in May, 1884 -- there came to Lee a gentleman, Neville St. Clair by name, who appeared to have plenty of money. He took a large villa, laid out the grounds very nicely, and lived generally in good style." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | ни в чём себе не отказывать | deny oneself nothing |
gen. | ни в чём себе не отказывать | not deny oneself anything (george serebryakov) |
gen. | ни в чём себе не отказывать | indulge oneself (george serebryakov) |
gen. | ни в чём себе не отказывать | do oneself proud |
account. | ни одна из Сторон не вправе безосновательно отказывать в подписании Акта передачи во владение | neither Party may unreasonably refuse to sign the Occupancy Certificate. |
gen. | никогда ни от чего не отказывайтесь | never refuse anything |
Makarov. | он им ни в чём не отказывал | he refused them nothing |
Makarov. | он не станет отказываться от исполнения своей обязанности | he would not desert his trust |
Makarov. | он не станет отказываться от своей обязанности | he would not desert his trust |
gen. | он не станет отказываться от исполнения своей обязанности | he would not desert his trust |
gen. | он не такой человек, чтобы отказываться | he is not one to refuse |
gen. | он не умеет отказывать | he doesn’t know how to say no |
Makarov. | он ни в чём себе не отказывает | he denies himself nothing |
gen. | он никогда не отказывается даже от самого неприятного дела | he never shrinks from even the most unpleasant task |
Makarov. | он никогда никому не отказывает в помощи | he never refuses help to anyone |
Makarov. | он отказывался признать, что он не прав | he stubbornly refused to admit he was wrong |
dipl. | он себе ни в чём не отказывает | he does himself well (bigmaxus) |
gen. | она не хотела выходить за него замуж, она ему упорно отказывала | she wouldn't take him |
gen. | она никому не отказывает | charity-girl |
gen. | отказывать не в его характере | it is unlike him to refuse |
law | при этом сторона не должна необоснованно задерживать и обусловливать своё согласие или отказывать в нем. | which consent shall not be unreasonably delayed, conditioned or withheld (matvey_p) |
gen. | при этом сторона не должна необоснованно задерживать и обусловливать своё согласие или отказывать в нем | such consent not to be unreasonably withheld or delayed (feyana) |
Makarov. | тебе не стоит отказываться от такой великолепной возможности | you shouldn't fling away a chance like that |
gen. | то, от чего отказываются, что больше не используют | out of the window (КГА) |
gen. | я не могу заставить вас прийти, если вы отказываетесь | I can't make you come if you refuse |
gen. | я не отказываюсь от того, что всегда говорил | I hold what I have always said |
gen. | я не отказываюсь от того, что всегда говорил | I hold to what I have always said |