Subject | Russian | English |
book. | не мог поступить иначе | could act no otherwise ("Appearances are against me, I'll admit, but I could act no otherwise." – Я не мог поступить иначе. (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | он не мог поступить иначе | he could not do other than what he did |
gen. | он считал, что не может поступить иначе, чем уехать из этого города | he thought he could not do other than leave the town |
gen. | я не мог поступить иначе | I could not do other than I did |
gen. | я понимаю, что вы не могли поступить иначе | I understand that you couldn't act otherwise |