Subject | Russian | English |
gen. | если я и испугался, то испугался не я один | if I was frightened, I am not the only person |
Makarov. | испугать кого-либо не на шутку | frighten someone out of one's wits |
gen. | испугать не на шутку | scare up a good fright (Can't get enough of movies and television shows that scare up a good fright? Check out Scary Good, IMDb's Horror Entertainment Guide. Being terrified was never so much fun. andreon) |
gen. | испугаться не на шутку | have a fright of one's life (TaylorZodi) |
gen. | меня не так легко испугать | I don't scare easily |
gen. | не испугаться | confront (dreamjam) |
gen. | не испугаться | face out |
gen. | не испугаться грозы | outbrave the storm |
Makarov. | не испугаться плохой погоды | brave the weather |
gen. | не испугаться плохой погоды | brave the elements |
gen. | не на шутку испугаться | get quite the scare (A group of teenagers in South Carolina got quite the scare when they were exploring an allegedly haunted house and wound up discovering a dead body in a freezer. (...) Technically, that assessment was correct, although the contents of the freezer were far more gruesome than merely some pork chops that had been left behind by the former owner of the home. That's because, on closer examination, the horrified teen realized that the the 'meat' was wearing jeans and socks.(...) It is believed that the body inside the freezer had been there for months and could quite possibly be the victim of foul play. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Игорь Миг | не на шутку испугаться | be in a full-blown funk |
gen. | ни капли не испугавшийся | unabashed |
gen. | никто ни капельки не испугается | nobody would worry in the least (будет волноваться) |
gen. | он не испугался | his heart didn't fail him |
gen. | он не испугался трудностей | he faced up to the difficulties |
gen. | он не столько ушибся, сколько испугался | he was less hurt than frightened |
Makarov. | она не испугалась трудностей, которые возникли у неё на пути | she was not daunted by the practical difficulties in the way |
Makarov. | она совсем не испугалась | she was not frightened at all |
Makarov. | хотя он и испугался, но не показал вида | though frightened he carried it off very well |