Subject | Russian | English |
gen. | а не заниматься электронной перепиской и посещением интернет-сайтов | not e-mail and web surfing (bigmaxus) |
amer. | Американская мамаша, которая занимается только детьми, после школы забирает их на мини-вэне и везёт на занятия футболом или др. кружки, постоянно опекает своих "ангелочков" и не даёт им шагу ступить. Сейчас часто имеет негативную коннотацию | soccer mom (mockerin) |
gen. | больше не заниматься | no longer do (чем-либо; something; I am no longer doing these tours so I cannot help you out. ART Vancouver) |
gen. | боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься | I fear he will never settle to anything for long |
Makarov. | во время отпуска она решила ничем не заниматься | she planned to rest during her vacation |
lit. | "Возвращаетесь в свою контору?" — "Если я вам нужен, то нет",— нашёлся Найджел...— "Что ж, милости прошу. Я уже в той стадии, когда не помешал бы кто-нибудь, кто напишет обо мне мемуары". "Занимаетесь самовосхвалением, я вижу",— заметил Найджел. | 'Are you returning to your office?' 'Not if you'll have me here,' said Nigel promptly... 'All right - come back. I've come to the stage when I can do with a Boswell.' 'Throwing bouquets at yourself, I see,' said Nigel. (N. Marsh) |
gen. | вопросы, которыми мы не имеем права заниматься | questions into which we are forbidden to inquire |
gen. | вследствие своей лени он почти не занимался на первом курсе | what-not his freshman year |
gen. | вследствие своей лени он почти не занимался на первом курсе | what with his laziness he did almost nothing in his freshman year |
Makarov. | годы уже не позволяют ему заниматься охотой | his age debars him from hunting |
gen. | давно не заниматься | be out of practice (чем-либо) |
inf. | делать косметические изменения не меняющие сути, заниматься приукрашательством, лакировать действительность | put lipstick on a pig (безуспешно wordwizard.com n0m) |
Makarov. | Джейн никогда не любила заниматься фортепиано | Jane was always unwilling to practise on the piano |
Makarov. | его делом никто не занимался | his business was unattended |
gen. | его решения не всегда соотносятся с ответственной должностью, которую он занимает | his decisions do not always comport with his responsible position |
Makarov. | ей всегда было не занимать чувства юмора | she has never been short on humour |
Makarov. | ей не занимать | she is not short on something (о наличии какого-либо качества; чего-либо) |
Makarov. | ей не занимать | she has something in abundance (о наличии какого-либо качества; чего-либо) |
Makarov. | ей не занимать чего-либо | she is not short on something (о наличии какого-либо качества) |
Makarov. | ей не занимать чего-либо | she has something in abundance (о наличии какого-либо качества) |
gen. | ей не удалось с ним справиться, и она решила больше этим не заниматься | she gave him up as a bad job |
idiom. | ей ума не занимать | have something on the ball |
gen. | ему энергии не занимать | there are no flies on (sb./sth.) |
Makarov. | если бы я занимался политикой, меня бы давно не стало | if I had engaged in politics, I should have perished long ago |
Игорь Миг | если не заниматься решением | if unaddressed |
quot.aph. | если ты не занимаешься политикой, то политика займётся тобой | just because you don't take an interest in politics doesn't mean politics will not take an interest in you (Цитата приписывается нескольким политическим и общественным деятелям, в том числе и Периклу. george serebryakov) |
Makarov. | жалко, что Клинтон не сказал с самого начала, что занимался ли он сексом с Левински или нет, никого не касается | it's unfortunate that Clinton didn't say-right from the start-that whether or not he'd had sex with Lewinsky was nobody's business |
gen. | занимайтесь любовью, а не войной | make love not war |
for.pol. | занимать сильную позицию, которая позволяет убедительно вести переговоры, а не надеяться на авось | be in a position of persuasion not of hope (CNN Alex_Odeychuk) |
for.pol. | занимать сильную позицию, позволяющую убедить других, а не надеяться на авось | be in a position of persuasion not of hope (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | заниматься ещё не решённой проблемой | tackle a problem |
idiom. | заниматься не своим делом | shot in someone's bow (Bobrovska) |
Makarov. | заниматься не своим делом | poach |
gen. | заниматься не тем, чем нужно | one's priorities are screwed up (Their priorities are totally screwed up. – Они занимаются совсем не тем, чем нужно. ART Vancouver) |
ed. | заниматься по не основной дисциплине в университете | minor in (Устаза) |
gen. | заниматься своим делом и не вмешиваться в то, чего не понимаешь | stick to last |
gen. | заниматься сексом не снимая одежды | dry hump (Raaassotto) |
vulg. | заниматься сексом с женщиной не снимая с неё трусики | play the violin (Abberline_Arrol) |
media. | звуковая дорожка на киноплёнке, которая не используется для записи звука, занимает стандартную максимальную ширину области изображения | flood track |
gen. | здесь не безопасно заниматься сёрфингом | it's not safe to surf here |
gen. | знаний ему не занимать | he is up to a thing or two |
gen. | знаний или умения ему не занимать стать | he is up to a thing or two |
lit. | Известно, какие картины писал бы Д. Г. Лоренс, если бы взялся за кисть, а не за перо. Ведь он этим занимался и даже устраивал выставки. Как и следовало ожидать, его работы — это неумелое подражание Гогену. | We know what sort of picture D. H. Lawrence would paint if he took to the brush instead of the pen. For he did so, luckily and even held exhibitions. As one might have expected, it turned out to be incompetent Gauguin. (P. W. Lewis) |
gen. | комната, где никто не мешает заниматься | sanctuary for study |
proverb | кто любит занимать, тому не сдобровать | he that goes a-borrowing, goes а-sorrowing |
proverb | кто любит занимать, тому не сдобровать | he that goes a borrowing, goes a sorrowing (дословно: Кто ходит занимать, тот за горем ходит) |
idiom. | любить заниматься цветами, копаться в саду. Уметь правильно и хорошо ухаживать за цветами и растениями в саду, что они растут здоровыми и не гибнут | have green fingers (Tanya26) |
Makarov. | мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердца | the boy couldn't go in for sports because of his bad heart |
gen. | мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердца | the boy couldn't go in for sports because of his bad heart |
Makarov. | меня вовсе не занимают вечеринки | I'm not all that shook on cocktail parties myself |
Makarov. | меня его книги не занимают | his books lack interest for me |
Makarov. | мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий пост | I don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position |
Makarov. | мне очень не хочется этим заниматься | it's a nuisance to me to have to do it |
Makarov. | мне очень не хочется этим заниматься | it's a nuisance for me to have to do it |
gen. | мне очень не хочется этим заниматься | it's a nuisance for to me to have to do it |
gen. | мне очень не хочется этим заниматься | it's a nuisance to me to have to do it |
quot.aph. | мы знаем, чем вы занимаетесь, и вы в этом не преуспеете | we know what you are doing and you will not succeed (Alex_Odeychuk) |
emph. | мы не занимались изобретением очередного велосипеда | we haven't reinvented the wheel (Alex_Odeychuk) |
inf. | наглости не занимать | too cocky by half (Wakeful dormouse) |
gen. | наглости не занимать | have a lot of nerve (Ремедиос_П) |
vulg. | не в настроении заниматься сексом | off one's oats (обыч. по причине плохого самочувствия) |
quot.aph. | не занимайся самообманом | thine own self be true (alexghost) |
gen. | не занимайтесь больше этим делом | rest the matter there |
gen. | не занимайтесь чужими делами | don't concern yourself with other people's affairs |
gen. | не занимать | full of (Artjaazz) |
cliche. | не занимать | have plenty of (He has plenty of experience. -- Опыта ему не занимать. ART Vancouver) |
gen. | не занимать | never lacked (Artjaazz) |
Игорь Миг | не занимать | galore |
gen. | не занимать активной позиции | take a backseat |
gen. | не занимать место | don't take up space (Alex_Odeychuk) |
polit. | не занимать официальных государственных должностей | hold no official government position (англ. цитата заимствована из репортажа CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
avia. | не занимать трассу | keep out of the way |
econ. | не заниматься | have nothing to do with (чем-либо A.Rezvov) |
Игорь Миг | не заниматься | leave unaddressed (решением вопроса, проблемы) |
gen. | не заниматься | stay out of (stay out of politics Stas-Soleil) |
Makarov., inf. | не заниматься чем-либо, какими-либо вещами | be not in the business of doing something |
amer. | не заниматься ничем конкретно | be chilling (romanmsk) |
gen. | не заниматься прямыми обязанностями | playing around (iwona) |
PR | не заниматься распространением дезинформации | be not in the business of fake news (Alex_Odeychuk) |
PR | не заниматься распространением лжи | be not in the business of lying (Alex_Odeychuk) |
gen. | не заниматься спортом | take no exercise (Alexander Demidov) |
gen. | не испытывать угрызений совести, занимая деньги | feel no qualms about borrowing money |
gen. | не ложиться спать, чтобы заниматься | sit up to study (to nurse one's father, etc., и т.д.) |
Makarov. | не могу заниматься делами, когда в комнате женщина | I can't do business with a petticoat in the room |
gen. | не надо его занимать | leave him to his own resources |
Makarov. | не позволять ему заниматься охотой | debar him from hunting |
rel., christ. | не сильно занимать других верующих | do not animate other believers (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | не слишком занимать | not be overly concerned with (кого-либо; He doesn't seem to be overly concerned with it. – Похоже, его это не слишком занимает. ART Vancouver) |
gen. | не тем заниматься | have one's priorities wrong (They have their priorities wrong, they should be spending that money on something else. – совсем не тем занимаются ART Vancouver) |
gen. | не тем заниматься | have one's priorities mixed up (I think they've got their priorities mixed up. – не тем занимаются ART Vancouver) |
gen. | - Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. | "It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian) |
gen. | некоторые люди любят занимать, да не любят отдавать | some people are good at borrowing but bad at giving back |
gen. | некоторые люди не занимают денег и не дают взаймы | some people neither borrow nor lend |
Makarov., inf., engl. | неорганизованно и не очень успешно заниматься | faff around (чем-либо) |
inf., engl. | неорганизованно и не очень успешно заниматься | faff (чем-либо) |
Makarov., inf., engl. | неорганизованно и не очень успешно заниматься | faff about (чем-либо) |
Makarov. | никогда больше не буду заниматься садоводством | I shall never garden more |
inf. | никогда не занимался этим | never done this (Alex_Odeychuk) |
gen. | ничто другое его не занимает | nothing else interests him |
gen. | он больше не занимается политикой | he has done with politics |
Makarov. | он бросил заниматься спортом. Не потому что он вынужден был это сделать, просто ему так хотелось | he was through with sports, not because he had to be but because he wanted it that way |
gen. | он занимается не своим делом | he is out of his element |
gen. | он и не скрывает, что занимается воровством | he is a self-confessed thief |
Makarov. | он не собирался занимать свой пост лишь "для мебели" | he had no intention of playing figurehead |
Makarov. | он не собирался занимать свой пост лишь номинально | he had no intention of playing figurehead |
gen. | он не собирался занимать свой пост лишь номинально | he had no intention of playing figurehead ("для мебели") |
Makarov. | он не хотел заниматься этой работой, ему её навязали | he doesn't want this job, it was thrust on him |
gen. | он не хочет заниматься сейчас этим вопросом | he doesn't want to pursue that question now |
gen. | он никак не мог заставить себя заниматься | he couldn't bend his mind to his studies |
Makarov. | он никогда не занимался разведением этих сортов клубники | he has not fruited those sorts of strawberries |
Makarov. | он получил предупреждение с угрозой о том, чтобы он не занимался своей деятельностью в этом городе | he received a warning not to ply his trade in the town |
gen. | он рыбачит, но охотой не занимается | he fishes but he doesn't |
gen. | он рыбачит, но охотой не занимается | he fishes but he doesn't shoot |
gen. | он такими делами не занимается | he is above such matters |
Makarov. | он терпеть не мог заниматься изучением латыни | he could not stomach the study of the Latin language |
Makarov. | она занималась проституцией, поскольку не могла заработать деньги другим способом | she prostituted herself because she had no other means of making money |
Makarov. | она не может занимать выборную должность | she cannot hold an elective office |
Makarov. | она никогда не любила заниматься музыкой на фортепиано | she was always unwilling to practise on the piano |
Makarov. | она обычно занималась покупкой продуктов, когда не была в запое | she usually provided food in the house when she was not on the fuddle |
Makarov. | она предупредила меня, чтобы я не занимал ему денег | she warned me against lending money to him |
Makarov. | она совсем не занимается, вместо этого весь день играет в теннис | she never studies, instead, she plays tennis all day |
gen. | она совсем не занималась этим | she did not give the matter even a passing thought |
Makarov. | она совсем не занималась этим, она не придала этому значения | she did not give the matter even a passing thought |
Игорь Миг | особо не заниматься | not to be much of (чем-либо) |
med., slang | отброс пациент, которым никто не хочет заниматься | dump |
polit. | политическая технология, при которой явные или скрытые представители определённого кандидата первыми занимают удобные места на мероприятиях, которые должен посетить другой кандидат, чтобы задавать трудные для него вопросы, не дать задать вопросы другим | bird dogging (и т.п. kayvee) |
econ. | почти не заниматься | have little to do with (чем-либо A.Rezvov) |
polit. | почти не заниматься публичной политикой | have little to do with public affairs (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | проблемы, которыми ещё никто не занимался | problem still undealt with |
gen. | с ней не получается много заниматься | she isn't able to be taught for long stretches at a time (о гиперактивном ребенке, у которого проблемы с учебой AlexandraM) |
gen. | самомнения ему не занимать | he thinks very highly of himself (VLZ_58) |
gen. | самомнения ему не занимать | he is full of himself |
gen. | самомнения ему не занимать | fly on the wheel |
gen. | силы не занимать | have broad shoulders |
amer. | скучное или заведомо невыполнимое дело, которым никто не хочет заниматься и которое поручается наименее ценным исполнителям | bitch case (LisLoki) |
gen. | советую вам не заниматься озорством | I suggest that you stay out of mischief |
Makarov. | специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else |
gen. | спорт никогда не занимал важного места в его жизни | sports never had a place in his life |
polit. | сторонник теории, согласно которой Барак Обама родился за пределами США и не имеет право занимать пост президента | birther |
Makarov. | те, кто не очень серьёзно занимались | those who have not studied very profoundly |
Makarov. | терпения ему не занимать | he is not lacking in patience |
invect. | то, чем не хочется заниматься | chicken shit |
gen. | у него не то настроение, чтобы заниматься разгадыванием загадок | he is not in the right frame of mind for riddles |
gen. | ума ему не занимать | he certainly does not want intelligence |
Игорь Миг | ума не занимать | brainy |
gen. | умения ему не занимать | he is up to a thing or two |
fin. | фермер, хозяйство которого не занимает полностью его рабочего времени и не обеспечивает достаточного дохода | part-time farmer |
media. | формат аудиофайлов MP3, 1 мин некомпрессированной звукозаписи занимает в памяти накопителя примерно 10 Мбайт, в формате MP3 — в 10—12 раз меньше без заметных потерь качества звучания, формат для интерактивной музыки MP3 не предусматривает потокового воспроизведения, файлы необходимо предварительно скопировать | MPEG-1 Layer 3 Audio (в формате фирмы MP3.com) |
vulg. | целовать, заниматься петтингом, не доводя дело до совокупления | go half-way (см. go all the way) |
slang | человек, который не может внести свой вклад в общее дело или дело, которым он занимается | loop |
gen. | человек, который пытался заниматься всеми видами искусства, но ни в одном не преуспел | a man who flirted with all the arts but mastered none |
Makarov. | чем бы ты не занимался, начинать надо как можно раньше | it's a good idea to get in at the start, whatever you're doing |
proverb | четырёх человек не может носить земля: раба, ставшего царём, сытого глупца, гулящую женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место своей госпожи | there are four things that the earth itself cannot tolerate: a slave who becomes a king, a fool who has all he wants to eat, a hateful woman who gets married, and a servant girl who takes the place of her mistress |
gen. | энтузиазма и т.д. ему не занимать | he does not want for spirit (for temper, for pluck, etc.) |
gen. | я больше не занимаюсь политикой | I have done with politics |
Makarov. | я больше не занимаюсь этим вопросом | I do not further prosecute this subject |
Makarov. | я больше этим не занимаюсь | the matter is no longer in my hands |
Makarov. | я встречался с девушками и не испытывал никакой потребности заниматься мастурбацией | I was going with girls and I didn't feel the urge to play with myself |
Makarov. | я занимался не только этим | this has not been my exclusive employment |
gen. | я не буду заниматься этим делом | I will not take up the matter |
Makarov. | я не мог вынести, что мне препятствовали в любом деле, которым я собирался заниматься | I could not bear being interrupted in anything I was about |
gen. | я не стал бы заниматься такими сделками | I would not lend myself to such a transaction |
gen. | я не хочу заниматься деталями | I don't want to enter into particulars (into this subject, etc., и т.д.) |
gen. | я не хочу заниматься деталями | I don't want to enter into details (into this subject, etc., и т.д.) |
Makarov. | я никогда не занимался разведением этих сортов клубники | I have not fruited those sorts of strawberries |
Makarov. | я отстаю в науке, т.к. не занимаюсь ей | I am getting rusty in science-from disuse |
Makarov. | я посоветую преподавателю быть не очень строгим по отношению к ученику младших классов в том, что касается посещаемости, когда ученик занимается одним из своих любимых исследований | I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit |
gen. | я принял за правило никогда не занимать | I have been principled against borrowing |
busin. | я этим больше не занимаюсь | it's not up to me anymore |
Makarov. | я этим не занимаюсь | it is not my province |
Makarov. | я этим не занимаюсь | it is not within my province |
Makarov. | я этим не занимаюсь | it is out of my province |
Makarov. | я этим не занимаюсь | it is outside my province |
gen. | я этим не занимаюсь | I don't deal in this line |
Makarov. | я этим не занимаюсь | it does not fall within my province |
gen. | я этим не занимаюсь | it is not within my province, it does not fall within my province |